【正文】
a tourist bathing place where people flock.9.高中英語翻譯題:Translation1.僅憑你提供的證據(jù)無法證明他是有罪的。 (alone)2.縱然觀點不一,我們仍舊可以齊心協(xié)力。 (divide)3.你要十分小心,這個路口十分容易發(fā)生車禍。 (occur)4.有人聲稱引入野生鱷魚不會對當?shù)仄渌锓N造成威脅,但這一決定遭到許多動物保護專家的強烈反對。 (claim)【答案】1.It was impossible to prove he was guilty based on the evidence you provided alone.2.Although we are divided in our opinions, we still could make jointefforts.3.You should be very careful, because car accidents are most likely to occur at the crossroads.4.It is claimed that introducing the wild crocodile would not pose threat to other species, but this decision cause strong objections made by animals protection experts.【解析】【分析】本題考查翻譯,注意使用括號內的提示詞翻譯。1.考查形式主語和定語從句。根據(jù)句意可知本句使用it作形式主語,真正的主語是后面的不定式,同時運用定語從句,先行詞為evidence,關系詞在從句中作provided的賓語,提示詞alone作副詞,意為“僅僅”,語境表明事情發(fā)生在過去,應該用一般過去時,故翻譯為:It was impossible to prove he was guilty based on the evidence you provided alone。2.考查讓步狀語從句。根據(jù)句意可知用although引導讓步狀語從句,表示“盡管”,be divided in表示“在……上意見有分歧”,故翻譯為:Although we are divided in our opinions, we still could make jointefforts。3.考查原因狀語從句。根據(jù)句意可知用because引導原因狀語從句,表示“因為”,be likely to do表示“有可能……”,occur為不及物動詞,表示“發(fā)生”,陳述的是客觀事實,用一般現(xiàn)在時,故翻譯為:You should be very careful, because car accidents are most likely to occur at the crossroads。4.考查固定句式和非謂語動詞。It is claimed that...表示“據(jù)稱、有人稱”,objections 與make之間是邏輯上的動賓關系,表示被動,用過去分詞作后置定語,陳述的是客觀事實,用一般現(xiàn)在時,故翻譯為:It is claimed that introducing the wild crocodile would not pose threat to other species, but this decision cause strong objections made by animals protection experts。10.高中英語翻譯題:Translation1.按照慣例,參與批改考卷的老師不能使用任何電子設備。 (access)2.每天僅準許兩百名游客進入博物館參觀,因為里面陳列的物品極其珍貴。 (admit)3.直到獲悉兒子被心儀的私立小學錄取時,這個多愁善感的媽媽才松了一口氣。 (It …)4.忠言逆耳利于行,這個道理盡人皆知,但是這個固執(zhí)的老頭是否有可能會聽從你的建議呢? (possibility)【答案】1.According to practices, the teachers who are involved in correcting have no access to any electronic devices.2.Every day, only 200 visitors can be admitted to the museum, because the items displayed inside are extremely precious.3.It was not until she learned her son had been admitted to the elementary school she favored that the sentimental mother breathed a relief.4.The truth that faithful advice is unpleasant to the ear but benefits one’s behavior is widely acknowledged, but is there any possibility that the stubborn old men will follow your advice?【解析】【分析】本題考查翻譯句子,注意使用括號內給出的提示詞。1.考查定語從句。根據(jù)句意可知本句使用who引導的定語從句,關系代詞who指代先行詞the teachers,并在從句中作主語,本句使用的三個關鍵短語為:according to表示“按照”,be involved in表示“參與”,have no access to表示“不能使用”,陳述的是客觀事實,應該用一般現(xiàn)在時,故翻譯為:According to practices, the teachers who are involved in correcting have no access to any electronic devices.2.考查非謂語動詞和原因狀語從句。根據(jù)句意可知本句用because引導原因狀語從句,the items 與display之間是邏輯上的動賓關系,表示被動,用過去分詞作后置定語,be admitted to表示“準許進入”,陳述的是客觀事實,應該用一般現(xiàn)在時,故翻譯為:Every day, only 200 visitors can be admitted to the museum, because the items displayed inside are extremely precious.3.考查not until的強調句型和賓語從句。根據(jù)句意可知本句使用not until的強調句型,其基本結構為:it is not until+被強調部分+that+其余部分,be admitted to表示“準許進入、被……錄取”,陳述的是過去的事情,應該用一般過去時,learned后為賓語從句,從句成分完整,所以用that引導,而且admitted to發(fā)生在learned之前,也就是過去的過去,所以賓語從句用過去完成時,故翻譯為:It was not until she learned her son had been admitted to the elementary school she favored that the sentimental mother breathed a relief.4.考查同位語從句。根據(jù)句意可知本句的前后兩個分句均使用同位語從句,從句成分完整,用that 僅起連接作用,無實義,解釋說明truth和possibility的內容,陳述的是客觀事實,用一般現(xiàn)在時,故翻譯為:The truth that faithful advice is unpleasant to the ear but benefits one’s behavior is widely acknowledged, but is there any possibility that the stubborn old men will follow your advice?