【正文】
式說,23%的增長就相當(dāng)于把你1980年的雪佛蘭Citation(袖珍小轎車)換成一輛同年的雪佛蘭科爾維特(跑車)。 We were so excited by this, because this meant that a strategy that costs nothing, that is easy for people to use, regardless of whether theyamp。39。re in shape or struggling to get there, had a big effect. Keeping your eyes on the prize made the exercise look and feel easier even when people were working harder because they were moving faster. 我們對此感到很激動。因?yàn)檫@意味著,一個無需成本的方法,簡單易行,對那些不管是已經(jīng)體型良好的人,或朝那個方向努力的人來說,都有極大的效果。專注于獎賞,可以讓做運(yùn)動看起來和感覺上更容易。由于敏捷性更高了,所以對那些更加努力的人也同樣適用。 Now, I know thereamp。39。s more to good health than walking a little bit faster, but keeping your eyes on the prize might be one additional strategy that you can use to help promote a healthy lifestyle. 我知道健康的概念不僅僅是走得快一些。但聚焦于獎賞或許可以是一個額外的技巧,你可以用它來實(shí)現(xiàn)一種更健康的生活方式。 If youamp。39。re not convinced yet that we all see the world through our own mindamp。39。s eye, let me leave you with one final example. Hereamp。39。s a photograph of a beautiful street in Stockholm, with two cars. The car in the back looks much larger than the car in the front. However, in reality, these cars are the same size, but thatamp。39。s not how we see it. 如果你對此還抱有疑問,懷疑我們是否真的通過思維的視角來看世界,那么我再舉最后一個例子。這是一張斯德哥爾摩街頭美景的照片,還有兩輛車。后面那輛車看起來比前面的大得多。但是,事實(shí)上這兩輛車都一樣大。但我們看到的并不是這樣。 So does this mean that our eyes have gone haywire and that our brains are a mess? No, it doesnamp。39。t mean that at all. Itamp。39。s just how our eyes work. We might see the world in a different way, and sometimes that might not line up with reality, but it doesnamp。39。t mean that one of us is right and one of us is wrong. We all see the world through our mindamp。39。s eye, but we can teach ourselves to see it differently. 難道這表明我們的眼睛出毛病了,我們的大腦也混亂了?不,完全不是這樣。這只是眼睛的工作原理。我們可能用不同的方式看世界,有時看到的和事實(shí)并不相符。但這并不代表我們中間某個人就是對的,另一個就是錯的。我們其實(shí)都是以思維的視角來看世界。但我們能主動學(xué)會用不同的方法去看。 So I can think of days that have gone horribly wrong for me. Iamp。39。m fed up, Iamp。39。m grumpy, Iamp。39。m tired, and Iamp。39。m so behind, and thereamp。39。s a big black cloud hanging over my head, and on days like these, it looks like everyone around me is down in the dumps too. My colleague at work looks annoyed when I ask for an extension on a deadline, and my friend looks frustrated when I show up late for lunch because a meeting ran long, and at the end of the day, my husband looks disappointed because Iamp。39。d rather go to bed than go to the movies. 我能夠回憶起那些曾經(jīng)很糟糕的日子,我感到厭倦,暴躁,疲憊,完全跟不上節(jié)奏,在我的頭頂上還有一大片烏云籠罩,而且在這些日子里,周圍的人看起來也垂頭喪氣似的。當(dāng)我向同事請求延遲期限時,他看起來很惱火,當(dāng)我約了朋友吃午飯但因開會遲到時,他看起來很不爽,當(dāng)結(jié)束了一天的工作,因?yàn)槲蚁朐琰c(diǎn)睡覺不想去看電影,我的丈夫看起來就很失望。 And on days like these, when everybody looks upset and angry to me, I try to remind myself that there are other ways of seeing them. Perhaps my colleague was confused, perhaps my friend was concerned, and perhaps my husband was feeling empathy instead. 像這樣的日子每個人看起來都對我不爽。我試著開解自己,或許有別的方法來看待他們,可能我的同事只是感到困惑,可能我的朋友只是擔(dān)心,可能我的丈夫只是對我感到同情。 So we all see the world through our own mindamp。39。s eye, and on some days, it might look like the world is a dangerous and challenging and insurmountable place, but it doesnamp。39。t have to look that way all the time. We can teach ourselves to see it differently, and when we find a way to make the world look nicer and easier, it might actually bee you.(Applause) 所以我們都是以思維的視角看世界。在某些日子里,這個世界看起來似乎很危險(xiǎn),充滿挑釁,不可逾越,但未必一直是這樣。我們可以學(xué)會用不同的方法去看待,當(dāng)我們找到一個方法,讓這個世界看起來更美好更輕松,或許它就真的會成為現(xiàn)實(shí)。謝謝。