【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
has happened? ‘she asked. amp。quot。發(fā)生了什么事?amp。quot。她問(wèn)道?! 疕ow did your clothes get into such a mess? ‘ ‘A fire extinguisher, my dear,’ answered the Ambassador drily. amp。quot。你的衣服怎么搞成這個(gè)樣子了?amp。quot。 amp。quot。都是滅火器給弄的,親愛(ài)的,amp。quot。大使冷冷地回答?! niversity students set the Embassy on fire this morning. 今天早上,大學(xué)生們放火點(diǎn)著了大使館?! ≌Z(yǔ)言點(diǎn) set…on fire放火點(diǎn)著 ’Good heavens!’ exclaimed his wife.’And where were you at the time?’ amp。quot。天啊,amp。quot。他的夫人驚呼道,amp。quot。那你當(dāng)時(shí)在什么地方?amp。quot。 ’I was in my office as usual,’ answered the Ambassador. amp。quot。我和平時(shí)一樣待在辦公室里呢,amp。quot。大使說(shuō)?! he fire broke out in the basement. I went down immediately, of course. 火是先從地下室里燒起來(lái)的,我當(dāng)然立即下去了?! nd that fool, Horst, aimed a fire extinguisher at me. 但那個(gè)傻瓜霍斯特竟然把滅火器對(duì)準(zhǔn)了我。 He thought I was on fire. I must definitely get that fellow posted. 他以為是我身上著火了,我一定得把他打發(fā)走?! ≌Z(yǔ)言點(diǎn) get sb. posted把某人打發(fā)走 1The Ambassador’s wife went on asking questions, when she suddenly noticed a big hole in her husband’s hat. 大使夫人還在不停地提問(wèn)