【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
這樣一個(gè)事實(shí):其鉆石之大給我留下了深刻的印象?! ≌Z言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:of buying one為介詞短語,作后置定語,修飾intention,即“買的欲望”的意思。That引導(dǎo)同位語從句,對(duì)fact進(jìn)行解釋說明?! ?of them were as big as marbles. 有的鉆石像玻璃球那么大?! ≌Z言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:as+adj.+as意為“像…一樣…”,在句中充當(dāng)比較狀語。新概念英語3逐句精講lesson29 we find a joke funny or not largely depends on where we have been brought up. 我們覺得一則笑話是否好笑,很大程度取決于我們是在哪兒長(zhǎng)大的。 語言點(diǎn):句子結(jié)構(gòu)分析:whether在本句中引導(dǎo)主語從句。Where we have been brought up是賓語從句。 sense of humour is mysteriously bound up with national characteristics. 幽默感與民族有著神秘莫測(cè)的聯(lián)系?! ≌Z言點(diǎn): sense of humour 幽默感?! ?Frenchman, for instance, might find it hard to laugh at a Rus