【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
bees”.日本人は働き蜂か その9、仕事に集中して我を忘れて働く人も多くいます。 course, there are many people who concentrate on work and forget about その10 、実力よりも、會(huì)社にいる時(shí)間でその社員の業(yè)績(jī)を測(cè)る傾向があります。, managers tend to measure employee achievement by hours worked in the office rather than by その11 、日本より歐米の方が上だといわれています。 is said that Western managers work longer hours, at high levels of concentration, than Japanese その12 、働くことに興味を示さない人々を抱えている國(guó)も、たくさんあります。, there are many countries with large groups who have little interest in , people in many countries have little interest in その13 、今の各國(guó)の國(guó)力は、働くことに意義を感じている人の多い國(guó)が、大きな経済力を持っています。 general, most countries of great economic power have people who find significance in その14 、より効率的に短い労働時(shí)間で、大きな効果を上げられるようになるのではないかと思います。 think the ing information society will achieve much greater productivity with a much shorter その15 、活用仕切っていません。 Japan, we are not making good use of the female labor その16 、賃金は男女共同じですが、実際にはなかなかそうなっていないようです。, wages should be equal for both men and women。but, practically, it seems not to be その17 、女性の管理職がどんどん生まれるでしょう。 number of women in management will steadily その18 、主婦の労働力が大いに活用されるようになるでしょう。 the information society, housewives at home will form a labor force able tocontribute greatly to work done outside the その19 、誰(shuí)でも働き蜂になります。 could bee a “worker bee” if the incentive is greatly その20 、別に金銭でなくても、會(huì)社に出ないで、自宅で仕事が出來(lái)るというのも、それにあたるでしょう。 incentive doesn39。t always have to be at home, rather than in an office, could be その1、どのように過(guò)ごしますか? will you spend this weekend? 週末を過(guò)ごす その2、ゴルフに誘われています。39。ve been asked by a friend to play その3、デパートにショッピングです。39。ll go shopping at a department store with our その4、仕事や接待が重なって、ワイフの機(jī)嫌があまりよくありません。 wife is in a bad mood because of my involvement with work and business entertainment over the last several その5。 I39。ll get a chance to go to the その6。 heard that the movie won a grand prize at a film その7、車(chē)でお迎えにあがりますよ。ご一緒に行きましょう。 can pick you up by we go together? 週末を過(guò)ごす その8、溫泉に一度行ってみたいと思っています。海外の溫泉には、非常に興味があります。39。m thinking of going to a spa on Saturday and Sunday, if I have a am very interested in oversea その9、話(huà)題のテーマパークにでも行ってみます。 think I will go to the theme park this weekend that everyone39。s talking その10 、ひどく混むでしょうね。 of the consecutive holidays, it will probably be very crowded..週末を過(guò)ごす その11 ? you have a chance to go tonight? Do you have time tonight? 週末を過(guò)ごす その12 ? we have something to drink? 週末を過(guò)ごす その13 、好き嫌いはありますか? you have any particular likes and dislikes? 週末を過(guò)ごす その14 。 like either sashimi or like both sashimi and like sashimi or sushi, either その15 、アメリカでは食べる人が多くなっています。 the United States, more and more people eat sushi for reasons of その16 、アメリカのジャズの生演奏をやっています。 that club, a live band plays American その17 。39。ll pay for this その18 。 we pay fiftyfifty? 週末を過(guò)ごす その19 。39。ll pay the bill this time.第二篇:【商務(wù)日語(yǔ)學(xué)習(xí)】日語(yǔ)會(huì)話(huà):銷(xiāo)售計(jì)劃【商務(wù)日語(yǔ)學(xué)習(xí)】日語(yǔ)會(huì)話(huà):銷(xiāo)售計(jì)劃( )【商務(wù)日語(yǔ)學(xué)習(xí)】日語(yǔ)會(huì)話(huà):銷(xiāo)售計(jì)劃20090826 17:20在上節(jié)的商務(wù)日語(yǔ)學(xué)習(xí)中我們學(xué)習(xí)了當(dāng)想向上司匯報(bào)工作時(shí)常用的日語(yǔ)會(huì)話(huà),這節(jié)課我們將要學(xué)習(xí)的是~~【商務(wù)日語(yǔ)學(xué)習(xí)】日語(yǔ)會(huì)話(huà):銷(xiāo)售計(jì)劃王:田中さん、お忙しいところすみません,【商務(wù)日語(yǔ)學(xué)習(xí)】日語(yǔ)會(huì)話(huà):銷(xiāo)售計(jì)劃。ちょっと相談にのっていただきたいことがあるんですが。田中:ああ、いいよ,銷(xiāo)售工作計(jì)劃《【商務(wù)日語(yǔ)學(xué)習(xí)】日語(yǔ)會(huì)話(huà):銷(xiāo)售計(jì)劃》。どうしたの?王:次回、仆が販売企畫(huà)のプレゼンテーションをするんですが、あまり自信がないんですよ。特に資料の作成が思い通りにできなくて困っています。田中:ちょっと、資料を見(jiàn)せてごらん。どれどれ?うん、なかなかよくできてると思うよ。これだったら、大丈夫だよ。王さん、自信持ってよ。だけど、販売実績(jī)の比較は、グラフがあったほうが、もっと分かりやすいと思うな。王:あ、なるほど、確かにそうですね。じゃあ、グラフを入れるようにします。田中:それから、プレゼンテーションのときには、新商品のサンプルを用意しておいたほうがいいよ。王:そうですね。実際にサンプルをみんなに見(jiàn)せたほうが、說(shuō)得力がありますね。さすが、田中さんですね。相談してよかったです。仆はいい先輩を持ちました。田中:王さん。それは、ちょっと褒めすぎだよ?!咀g文】王:田中先生,在您正忙的時(shí)候打擾了。有事想找您商量。田中:啊,好的。什么事?煸酲滬江歡迎您!王:下次我要作個(gè)銷(xiāo)售計(jì)劃的展示,但是沒(méi)什么信心。特別是在資料準(zhǔn)備上很為難。田中:讓我看看??炷眠^(guò)來(lái)。準(zhǔn)備得很好嘛!這樣得話(huà)沒(méi)問(wèn)題。你要有自信。不過(guò)我想銷(xiāo)售業(yè)績(jī)得比較要是有圖表得話(huà),會(huì)更清楚易懂一些。王:啊,對(duì),確實(shí)如此。那我就盡量把圖表加進(jìn)去。田中:還有,開(kāi)會(huì)之前最好準(zhǔn)備好新產(chǎn)品得樣品。王:是啊。給大家真實(shí)地展示樣品會(huì)更有說(shuō)服力得啊。不愧是田中先生??!幸好跟您商量了一下。我有一個(gè)優(yōu)秀得前輩。田中:小王,這就有點(diǎn)夸過(guò)頭了哦。【単語(yǔ)】:::::贊揚(yáng),夸獎(jiǎng)。第三篇:【商務(wù)日語(yǔ)會(huì)話(huà)】之職場(chǎng)禮貌用語(yǔ)【商務(wù)日語(yǔ)會(huì)話(huà)】職場(chǎng)禮貌用語(yǔ)お帰りなさい。你回來(lái)了。お疲れ様でした。您辛苦了。ご苦労さまでした。你辛苦了。お先に失禮します。我先走了。お元?dú)荬扦い椁盲筏悚い蓼工Dㄉ眢w)好嗎? お変わりはございませんか。您一向可好? ご機(jī)嫌いかがですか。您心情怎么樣? おかげさまで元?dú)荬扦?。托您的福,很好。お仕事のほうはいかがですか。您工作怎么樣?最近いかがですか。最近怎么樣? もう慣れましたか。已經(jīng)習(xí)慣了嗎?大分慣れてまいりました?;旧弦呀?jīng)習(xí)慣了。夏休みはいかがでしたか。暑假過(guò)得怎么樣?休日はどこかへいらっしゃいましたか。假期有沒(méi)有去哪里??? お體のほうはいかがですか。您身體怎么樣? お加減はいかがですか。您健康狀況如何? おはようございます。早上好。行ってまいります。我走了。課長(zhǎng)、ただいま戻りました??崎L(zhǎng),我回來(lái)了。いってらっしゃい。お?dú)荬颏膜堡啤U?qǐng)走好。お元?dú)荬扦い椁盲筏悚い蓼工?。您(身體)好嗎? お変わりはございませんか。您一向可好? ご機(jī)嫌いかがですか。您心情怎么樣? おかげさまで元?dú)荬扦?。托您的福,很好。お仕事のほうはいかがですか。您工作怎么樣?最近いかがですか。最近怎么樣? もう慣れましたか。已經(jīng)習(xí)慣了嗎?大分慣れてまいりました。基本上已經(jīng)習(xí)慣了。夏休みはいかがでしたか。暑假過(guò)得怎么樣? 休日はどこかへいらっしゃいましたか。假期有沒(méi)有去哪里?。?お體のほうはいかがですか。您身體怎么樣? お加減はいかがですか。您健康狀況如何?ありがとうございます。大丈夫です。謝謝!沒(méi)關(guān)系。それを聞いて安心しました。聽(tīng)到這話(huà)我就放心了。お大事になさってください。請(qǐng)多保重。お久しぶりです。好久不見(jiàn)了。ごぶさたしております。好久不見(jiàn)。いかがお過(guò)ごしですか。您過(guò)得怎么樣? お忙しいですか。您忙嗎? 相変わらずですよ。老樣子。大學(xué)では経済學(xué)を?qū)煿イ筏皮い蓼筏?。我在大學(xué)里專(zhuān)攻經(jīng)濟(jì)學(xué)。學(xué)生時(shí)代、テニス部に所屬していました。學(xué)生時(shí)代我加入過(guò)網(wǎng)球部。ご職業(yè)は何ですか。您的職業(yè)是什么?通訳の仕事をしております。我從事口譯工作。どちらにお勤めですか。在什么單位上班上海商事に勤めています。在上海商事上班。お忙しいところすみません。對(duì)不起,在您忙的時(shí)候打擾您。課長(zhǎng)、今お時(shí)間よろしいでしょうか。課長(zhǎng),您現(xiàn)在有空嗎? お仕事中、申し訳ありません。不好意思,在您工作的時(shí)候前來(lái)打擾。ちょっと、お聞きしたいことがあるんですが。想請(qǐng)問(wèn)一下...「でさき」って読むんですよ。讀作「でさき」?!赋鱿取工趣いΔ韦?、どういう意味ですか?!赋鱿取故鞘裁匆馑及?? 「外出先」や「出張先」という意味です。指的是外出前往的地方或出差地?!父瞍昕薄工盲啤ⅳ嗓Δいσ馕钉扦工??!父瞍昕薄故鞘裁匆馑迹俊袱撙螭胜瞧降趣摔黏蛑Bう」っていうことです。是大家平攤付錢(qián)的意思?!覆藛巍工先毡菊Z(yǔ)でなんと言うんでしょうか?!覆藛巍褂萌照Z(yǔ)怎么說(shuō)? コピー機(jī)の使い方がよくわからないんですが。我不知道復(fù)印機(jī)的使用方法...このことは、誰(shuí)に聞けばよろしいでしょうか。這件事問(wèn)誰(shuí)好呢? もう一度、おっしゃってください。請(qǐng)?jiān)僬f(shuō)一遍。ゆっくりお願(yuàn)いします。請(qǐng)慢一點(diǎn)。すみませんが、もう一度、お願(yuàn)いします。不好意思,請(qǐng)重復(fù)一遍。もう一度、教えてくださいませんか。請(qǐng)?jiān)俳涛乙槐楹脝??この後、どのようにすればよろしいでしょうか。以后該怎么做好呢?もしオーダーを間違えたら、どうなりますか。如果弄錯(cuò)訂單的話(huà),會(huì)出現(xiàn)什么情況呢? 「うれしい」と「楽しい」の違いは何でしょうか。「うれしい」和「楽しい」的區(qū)別是什么?課長(zhǎng)のご意見(jiàn)をお伺いしたいんですが、A社との契約についてどうお考えでしょうか。想問(wèn)問(wèn)課長(zhǎng)的意見(jiàn),和A公司的合同您怎么看?申し訳ないんですけど、もう少しエ?コンを弱くしてもらえませんか。對(duì)不起,能把空調(diào)再調(diào)小一點(diǎn)嗎?田中さん、今、ちょっといいですか。田中先生,你現(xiàn)在方便嗎。ちょっとお願(yuàn)いがあるんですけど。有點(diǎn)事想請(qǐng)你幫個(gè)忙。悪いんですけど、ちょっと手伝ってもらえませんか。不好意思,能請(qǐng)你幫個(gè)忙嗎? 課長(zhǎng)、今、ちょっとよろしいでしょうか。課長(zhǎng),您現(xiàn)在方便嗎? ちょっとお願(yuàn)いしたいことがあるんですが。有件事情想請(qǐng)您幫個(gè)忙...ちょっとお頼みしたいことがあるんですが。有件事情想拜托您一下...見(jiàn)積書(shū)をチェックしていただけないでしょうか。請(qǐng)您幫忙確認(rèn)一下報(bào)價(jià)單好嗎? 報(bào)告書(shū)に目を通していただけませんか。請(qǐng)您過(guò)目一下報(bào)告書(shū)好嗎?恐れ入りますが、電子辭書(shū)をお借りしたいんですが。不好意思,想借一下您的電子詞典...お手?jǐn)?shù)ですが、書(shū)類(lèi)に判子を押していただけますか。麻煩您一下,請(qǐng)您在文件上蓋個(gè)章好嗎?會(huì)議の時(shí)間を変更していただけるとありがたいんですが。如果您能更改會(huì)議時(shí)間,那再好不過(guò)了...実は、結(jié)婚式のスピーチをお願(yuàn)いしたいんですが。不瞞您說(shuō),想請(qǐng)您在結(jié)婚典禮上發(fā)言。早急に見(jiàn)積書(shū)を出していただきたいんですが。希望你們馬上提供報(bào)價(jià)單。10日までに仕上げていただくことは可能でしょうか。請(qǐng)你們10號(hào)之前做完可以嗎? できることなら、ご協(xié)力したいんですが。如果能做到的話(huà),我想幫忙,不過(guò)...納期を早くしてもらえませんか。請(qǐng)你們把交貨期提前好嗎? もう少し待っていただけませんか。能請(qǐng)你們?cè)俚纫粫?huì)兒?jiǎn)幔?今週中に、なんとかなりませんか。本周內(nèi)請(qǐng)想辦法解決。そこをなんとかお願(yuàn)いします。這還得拜托你想想辦法。サンプルを送ってもらえれば