freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

2009年1月6日外交部發(fā)言人秦剛舉行例行記者會(編輯修改稿)

2024-11-15 07:17 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 visit the famous historic and cultural sites in Shanghai and :據(jù)我們了解,奧巴馬總統(tǒng)將在上海與中國大學(xué)生進(jìn)行交流互動,但中美雙方正就直播等事宜進(jìn)行協(xié)商。你能否告訴我們雙方主要在協(xié)調(diào)哪些問題? Q: As far as we know, President Obama will have interactions with college students in the two sides are still having consultations about live you tell me what issues they are consulting on?答:奧巴馬總統(tǒng)在上海將有機(jī)會同中國的年輕人進(jìn)行交流互動。目前中美雙方正在就這場活動的具體安排進(jìn)行溝通和協(xié)商。A: President Obama is going to have interactions with youth in two sides are still having munication and consultation on the specific arrangementsabout the :奧巴馬總統(tǒng)在上海與大學(xué)生的交流活動是否會在電視臺進(jìn)行直播?第二個(gè)問題,澳大利亞外交部近日稱,中方已將力拓案的調(diào)查期限延長了兩個(gè)月。請證實(shí)并解釋原因。第三個(gè)問題,沙特阿拉伯的石油大臣正在中國進(jìn)行訪問,請介紹他的訪問情況。中方哪些官員將與他會見?Q: Will the interactions between President Obama and college students in Shanghai be on live TV broadcast? Second question, the Australian Foreign Ministry recently said that China has extended the investigation of the Rio Tinto case to another two confirm and explain question, Saudi Oil Minister is visiting update us about his Chinese officials is he going to meet with?答:我剛才已經(jīng)回答了你的第一個(gè)問題,中美雙方正在就這場活動的具體安排進(jìn)行溝通和協(xié)商。A: I have answered your first question just Chinese and are having munication and consultation about the specific arrangements of the 。中國有關(guān)部門將依據(jù)中國的法律以及《中澳領(lǐng)事協(xié)定》處理此案。The Rio Tinto case is handled by the Chinese judicial authorities according to authorities will cope with the case according to China39。s laws and the ChinaAustralia Consular 。外交部不是負(fù)責(zé)能源的主管部門,所以建議你向相關(guān)部門去了解。如果你需要的話,我也可以在記者會后幫你進(jìn)行了解。I have not heard about the Oil Minister39。s Foreign Ministry is not in charge of energy and I suggest that you refer to relevant you want, I can ask for information for you after the press :美方曾表示,奧巴馬總統(tǒng)將在訪華之后會見**。中美是否將在奧巴馬總統(tǒng)訪華期間討論這一問題?Q: The once expressed that President Obama will meet with Dalai after his visit to the two sides discuss the issue during President Obama39。s visit?答:我們已經(jīng)多次說過,中方堅(jiān)決反對**在國際上進(jìn)行活動,堅(jiān)決反對外國政要以任何名義和形式與**進(jìn)行接觸。我們這一立場是一貫的、明確的。A: We have stated on many occasions that China firmly opposes Dalai39。s international activities and foreign political figures39。 contact with him in any capacity or any position has been consistent and ,奧巴馬總統(tǒng)在他上任后的一次演講中曾說,他非常感激林肯總統(tǒng),因?yàn)槿绻麤]有林肯總統(tǒng),他就不會成為今天美國第一位黑人總統(tǒng)。他也說過,林肯總統(tǒng)在維護(hù)美國國家統(tǒng)一和領(lǐng)土完整問題上發(fā)揮了獨(dú)一無二的作用。I remember President Obama saying in a speech after taking office that he felt “a special gratitude” to President Lincoln because without Lincoln, he would not be able to bee the first black president of also said that President Lincoln played a unique role in upholding the country39。s national unity and territorial integrity.**是封建農(nóng)奴制的總頭目,他所從事的是分裂祖國統(tǒng)一,破壞中國領(lǐng)土完整的活動。我們希望奧巴馬總統(tǒng)能比其它任何一位外國政要都能更好、更深刻地理解中國在維護(hù)國家主權(quán)和領(lǐng)土完整問題上的立場。Dalai was head of the feudal serfdom of Tibet and he is now engaged in activities aimed at splitting the motherland and sabotaging its territorial hope President Obama will understand better and deeper than other foreign leaders China39。s position of upholding national sovereignty and territorial ,必然了解林肯總統(tǒng)推動的美國廢奴運(yùn)動的重大意義。在**統(tǒng)治的舊西藏,實(shí)行的是黑暗的農(nóng)奴制度。**是西藏農(nóng)奴制度的總頭 目,1959年,中國徹底廢除了農(nóng)奴制度,是人類人權(quán)事業(yè)的巨大進(jìn)步。這和當(dāng)時(shí)林肯總統(tǒng)廢除美國黑奴制的性質(zhì)是一樣的。奧巴馬總統(tǒng)應(yīng)該更能體會中國政府反 對西藏獨(dú)立、反對**在國際上從事分裂祖國的活動的立場。President Obama, as a black president, certainly knows well the great significance of the Movement initiated by President old Tibet in the reign of Dalai enforced dark serfdom and he was head of Tibetan 1959, China pletely abolished serfdom, which was a great step forward in the human rights a move is of the same nature as the abolition of slavery by President Lincoln in the Obama should understand better the Chinese Government39。s position against Tibet independence and Dalai39。s separatist activities on the international ,我也希望美方能夠傾聽中國民眾的聲音。我建議在座的記者登陸中國的網(wǎng)站,有 些網(wǎng)站開設(shè)了問卷調(diào)查,例如:你怎么看**在國際上的活動?怎么看待美國表示奧巴馬總統(tǒng)將會見**?90%以上的受訪中國民眾對此表示堅(jiān)決反對。中國的民 意不可辱、不可欺。我們要求美方正視中國民意,尊重中國的領(lǐng)土完整和統(tǒng)一,這是中國的核心利益和重大關(guān)切。What39。s more, I also hope that the can listen to the voice of the Chinese suggest that journalists present today log onto some Chinese websites which have designed questionnaires with questions such as how do you look at Dalai39。s international activities? How do you see the that President Obama is going to meet with Dalai? Over 90% of the interviewed Chinese public stated their firm public opinion of the Chinese people cannot be neglected and urge the to face the public opinion of China squarely and respect China39。s territorial integrity and unity, which is our core interests and major :喀什市外辦告訴我們,記者不準(zhǔn)前往喀什,游客卻可以前往,這是什么原因?Q: The Foreign Affairs Office of the city of Kashgar told us that journalists are denied access to the city while tourists are ?答:就像我上次回答你的同事一樣,在中國,關(guān)于外國記者采訪有法律有規(guī)定,這些法律和規(guī)定同樣適用于新疆喀什地區(qū),如果你的同事或你本人在那里采訪時(shí)遇 到困難或問題,請你及時(shí)向當(dāng)?shù)刎?fù)責(zé)外國記者工作的有關(guān)部門反映,或者同外交部新聞司取得聯(lián)系。對于你們合法、正當(dāng)?shù)囊螅覀冊敢庥枰苑e極協(xié)助。A: Like what I have replied to your colleague last time, in China, there are laws andregulations about the report of foreign journalists and they also apply to the Kashgar district of your colleagues or you encounter difficulties or problems there, please report to the local authorities in charge of foreign journalists promptly or contact the Information Department of the Foreign will provide facilitation to your just and legitimate :還是關(guān)于**的問題。如果奧巴馬總統(tǒng)會見**,是否會嚴(yán)重?fù)p害中美關(guān)系?中方希望奧巴馬在訪華期間就西藏問題作出怎樣的表態(tài)?胡錦濤主席在會見奧巴馬總統(tǒng)時(shí)是否會指出奧對林肯的評價(jià)?Q: A followup question about President Obama is going to meet with Dalai, will it gravely undermine ChinaUS relations? What statement does China hope President Obama to make on the Tibet issue during his visit? Will President Hu Jintao quote President Obama39。s remarks about President Lincoln when they meet?答:中方堅(jiān)決反對奧巴馬或任何外國政要會見**喇嘛,這一立場是堅(jiān)定和明確的。中美關(guān)系對雙方都非常重要,我們要珍惜當(dāng)前中美關(guān)系面臨的良好局面和良好 機(jī)遇,堅(jiān)持相互尊重,平等相待,特別是要相互尊重彼此的核心利益和重大關(guān)切。涉藏問題,這就是中方的核心利益和重大關(guān)切,所以我們希望美方在涉藏問題上能 夠尊重中國的立場,尊重中國人民的感情,尊重中國的民意,妥善處理,確保中美關(guān)系健康順利地向前發(fā)展。A: China firmly opposes President Obama or any other foreign leaders39。 meeting with position is firm and relations are very important to both should cherish the good momentum and opportunities presented to the current ChinaUS relations, respect
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
電大資料相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1