freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

醫(yī)學護理論文英文摘要本站推薦(編輯修改稿)

2024-11-15 02:41 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 ,要求作者具有很強邏輯思維能力和英語文字組織能力。此外,這部分時態(tài)比較復(fù)雜,要分清實驗過程和結(jié)果(過去時)與分析意見(確定:現(xiàn)在時;不確定或假設(shè):過去時)的區(qū)別;他人研究結(jié)果(過去時或現(xiàn)在完成時)與本研究結(jié)果(過去時)的區(qū)別;普遍適用的結(jié)論(現(xiàn)在時)與只適用本研究的結(jié)論(過去時)的其別等。因此,對于however, may, might, could, would, possibly, probably, be likely to 等詞(組)的使用以及we believe(think / consider)that, to our knowledge, in our experience(practice)等插入語的使用就顯得格外重要。5)致謝部分總的要求:Always get approval of your intention to mention someone in the acknowledgement and approval of the form in which you will present the acknowledgement, 即:致謝詞和致謝方式必須征得受謝人或單位的同意。6)參考文獻總的要求:Reference styles should be specific to each journal, 既:根據(jù)各雜志的具體要求,因為各雜志對參考文獻部分的編排順序和格式不盡統(tǒng)一?,F(xiàn)將URMSBJ要求的20多種參考文獻中最常見的5種格式列舉如下:1)Vega KJ, Pina I, Krevsky transplantation is associated with an increased risk for pancreatobiliary Intern Med 1996 Jun 1。124(11): 9803.[標準雜志文章]2)The Cardiac Society of Australia and New excise stress testing:Safety and performance J Aust 1996。164: 2824.[作者是個組織]3)Cancer in South Africa [editorial].S Afr Med J 1984。84: 15.[無作者名]4)Shen HM, Zhang assessment of nickel cardiogenicity and occupational lung Health Perspect 1994。102 Suppl 1: 27582.[某雜志增刊]5)Browell DA, Lennard status of the cancer patient and the effects of blood transfusion on antitumor Opin Gen Surg 1993。32533 [無期無卷]7)插圖說明總的要求:Type or point out legends for illustrations using double spacing, starting on a separate page, 既:插圖說明要另頁雙行打印。當插圖中有箭頭(arrow)、符號(symbol)、數(shù)字(number)或字母(letter)時,要在這部分(不是在插圖頁上)對其方向、位置等作出非常明確的說明。8)插圖總的要求:Design your figures for the appropriate reduction, 即:插圖要按雜志的版面大小比例進行壓縮;不要把插圖拍成照片。9)表格總的要求:A table should be a totally selfcontained unit of information, 即:表格要作為一個獨立的信息單位另頁打印。表格要簡明清楚,完整(標題、內(nèi)容和腳注),即使只有一張表格也要標Table 1。第四篇:論文英文摘要寫作注意事項論文英文摘要寫作注意事項20121007 12:09:17論文英文摘要寫作注意事項論文摘要,作為一篇論文的精髓,對一篇文章的意義非常重大,但是國內(nèi)很多人在這方面缺乏足夠的重視,會在一定程度上影響論文的質(zhì)量。希望能夠通過分享這篇文章對廣大學生帶來相應(yīng)的幫助。由于文章是很久以前的,已經(jīng)無法找到出處,請作者諒解。論文摘要的時態(tài)基本上有兩種 : 一般現(xiàn)在時、一般過去時。由于學術(shù)論文寫作通常采用一般現(xiàn)在時, 摘要也多用一般現(xiàn)在時。目的、方法、結(jié)果及結(jié)論部分多用一般現(xiàn)在時 , 背景介紹常采用一般過去時。一般現(xiàn)在時用于描述研究目的和范圍、研究內(nèi)容、結(jié)果和結(jié)論。一般過去時用于描述論文撰寫前作者已做的工作, 也可用于表示轉(zhuǎn)述已發(fā)表文獻的報導(dǎo)、討論和研究內(nèi)容。語態(tài)與人稱主張多采用被動語態(tài)。因為使用被動語態(tài)不僅可以省略施動者 , 避免出現(xiàn)“We ”表示式 , 而且還可以使需強調(diào)的事物做主語而突出了它們的地位,有利于說明事實。英文摘要往往采用第三人稱的被動語態(tài) , 可以避免提及有關(guān)執(zhí)行者, 使行文顯得客觀。同時, 被動語態(tài)句子在結(jié)構(gòu)上有較大的調(diào)節(jié)余地, 有利于使用恰當?shù)男揶o手段, 擴展名詞短語, 擴大句子信息量。但有時采用主動語態(tài)比用被動語態(tài)在結(jié)構(gòu)上更簡練, 表達更英文摘要的翻譯英文摘要應(yīng)直接用英文寫, 這樣能按英文思維方式更直接、準確地表達原文。但是, 這對一些作者尚有難度。在翻譯過程中, 要避免按中文字面意義逐字翻譯, 應(yīng)從語篇層次把握原文, 選擇恰當?shù)姆g單位。劉士聰認為, 在翻譯過程中, 分析和轉(zhuǎn)換是一個難以截然分開的思維過程, 以主述位作翻譯單位 , 一方面是注意到了它本身的形式特點, 另一方面也注意到了它在語篇中的銜接功能 , 可以把對原文的分析和轉(zhuǎn)換統(tǒng)一起來。英文摘要的寫作根據(jù)《EI》的要求 , 一篇較好的英文摘要應(yīng)較好地回答以下 4 個方面的問題:1)what you want to do(目的),2)How you did it(方法),3)What result didi you get and what conclusions can you draw(結(jié)果和結(jié)論)。4)What is original in your paper(創(chuàng)新獨到之處)。在開頭交待論文的目的時 , 英文摘要的首句不要重復(fù)題名或題名的一部分 , 同時摘要中要盡量少談或不談背景信息。在介紹方法、結(jié)果和結(jié)論時 , 忌泛泛而談 , 空洞無物。在寫作時 , 要盡可能明確地把論文的創(chuàng)新、獨到之處交待出來。關(guān)于英文摘要的文法《EI》提出了以下幾點要求 :1)盡量用短句。2)用主動語態(tài)而不用被動語態(tài)。3)要盡量簡潔 , 去掉一
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
研究報告相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1