【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
ake any mistakes, but at last, she born all punishments and first, God had let the two persons miss each tragedy was perhaps no love, no hatred, no dignity, death was the best way for Tess to extricate have nothing to do but watching world changing, destroying Tess, then continuing tragedy recurs every day in can’t help asking, have we missed our happiness?第三篇:德伯家的苔絲 英文讀后感Character Analysis of Tess Tess of D39。 Ubervilles is the most famous novel of Thomas Hardy, the tragic end of Tess is painful and paper supposes the tragic experience of Tess result from her character of responsibility is the flashpoint of her tragic responsibility convinced herself that she is to blame for killing the horse, and her responsibility urges her ask her fake relatives for help after the horse died, as a result she is acquainted with Alec D39。 Uberville and seduced by him responsibility impels her confessing her mistake to her husband Clare before their wedding, because she believes it39。s unfair to Clare if she doesn39。t, as a result her husband leaves her into refuses Alec39。s proposal when they meet again, but after her father died, her family live a hard life, her responsibility to her family forces her live together with character of infatuated makes her a miserable fate, and blinds her good chapter 31 narrates “to her sublime trustfulness he was all that goodness could beknew all that a guide, philosopher, and a friend should know.”O(jiān)wing to the infatuated, she is lost her own 39。s wrong that her infatuated makes her lack of equal consciousness and totally controlled by Clare, and ready to be a slave of Clare and it also put herself in an unequal position like a servant..The character of obedience of Tess also makes her sad her mother asks her seeks help to their fake relatives, although she is reluctant to do that, she yields at they sit on the highspeed dogcart, Alec speaks “Let me put one little kiss on those lips, Tess, or even on that warmed cheek, and I will stopon my honor, I will.” “But I don39。t want anybody to kiss me, sir!” She implored a big tear beginning to roll down her face, and the corners of her mouth trembling in her attempts not to was inexorable, and she sat still, and D39。Urberville gives her the kiss of is shown that her character of obedience gives Alec has a chance to molest they miss their way in an old wood, she believes Alec easily, accept his terms and waits for him in the wood, therefore, she was seduced by should have left Alec as soon as possible, but her obedience leads her to a sad is a girl as pure as the driven her mother tells her if she asks for help from their relatives, she would have the opportunity to marry a doesn39。t want to do that, because her pure heart despises worldly she was seduced by Alec and lives together with him, she is a pure girl, because she has no choices expect yield to her tragic though she experiences a serious of hardships, she never gives up herself and works hard, and always believes her cruelhearted husband who leaves her and preserves his is her simplicity that causes her a bad end, but it also touches the readers, and the pure character of Tess is the beauty of the regretful Jung said: “your character is your destiny.” The connection between Tess39。s fate and character is not occasional, her tragic end result from her第四篇:德伯家的苔絲讀后感德伯家的苔絲讀后感《德伯家的苔絲》這是一個(gè)悲劇的故事,在那個(gè)時(shí)候的歐洲,貧苦人家的女孩子是沒有什么權(quán)利的,而苔絲就經(jīng)歷了一系列的悲慘故事,導(dǎo)致了自己的悲劇結(jié)局,那么你在讀了這本書之后有哪些感觸呢?寫下來就是你的讀后感了。你應(yīng)該感到幸運(yùn),你可以陪著我一起墮落。德伯的笑容里帶著的是無盡的無奈以及疼惜。世界太復(fù)雜,因?yàn)樘珡?fù)雜,所以使得有著三個(gè)人的世界,就已經(jīng)痛苦到無法再去有更多的時(shí)間去折磨和感受呼吸。苔絲說,那時(shí)候的自己什么都不懂,你欺騙了我,現(xiàn)在又來引誘我,我恨你,你毀掉我一生的幸福。也許沒有人明白,“苔絲說”這番哀求卻有苦同的理論,也許可以自流一派,成為一本新的難念經(jīng)。因?yàn)樽非蟮奶^完美,所以死的也無所。因?yàn)榭吹奶福只蛴挚吹囊呀?jīng)高斯模糊。安奇爾因?yàn)槿莶坏帽撑眩非笳邿o暇,所以,很快的應(yīng)驗(yàn)了一句話,苔絲無錯(cuò),克萊爾無錯(cuò),如若德伯不死,傷的會(huì)是三人,甚至更多。安奇爾追求并娶苔絲。其實(shí)就像是在PS里很認(rèn)真的做完一幅圖,然后再認(rèn)認(rèn)真真的打上馬賽克,使其失真。你愛我嗎?安奇爾問伊利,笑容落拓,卻又充滿了調(diào)侃的嘲諷。我愛你,很愛很愛。伊利說。那你陪我去巴西,好嗎?看到這里,我對(duì)安奇爾心冷。好啊。這就是伊利的選擇,這兩人可真是一唱一和呢,看到這里,嘴角突然勾起了一抹嘲諷的笑意。你真的比苔絲還要愛我么?突然,我的心有了一絲希望。不,我沒有苔絲愛你。苔絲愛你可以愛到為你去死,而我卻做不到。伊利的率真的話語,竟讓人有一絲了然的恍惚。苔絲赤著腳走路,卻被黛西這種小肚雞腸之人視為像乞丐一樣的裝可憐而博得同情。其實(shí)看到這里,突然有一種想哭的感覺。突然就想起了陸游其妻唐婉的《釵頭鳳》的其中兩句:“世情薄,人情惡”。用在這里,再合適不過,真的,誰也不知道,苔絲這個(gè)女人,只是舍不得穿那雙安奇爾送給她的靴子,卻被黛西這種人送給了乞丐。是的,現(xiàn)在她連鞋都沒有了,她死在了過去,凍死在了那個(gè)名為寒冷的夢(mèng)里。曾經(jīng)發(fā)誓一輩子都不會(huì)再結(jié)婚,可是,愛情卻抵不過過去的惡禁。因?yàn)橥凳沉私?,所以才進(jìn)不了天堂。明明都愛著,愛的痛苦,也愛的絕望。為了丈夫,竟然可以殺死另一個(gè)深愛著自己的男人。為