【文章內(nèi)容簡介】
私權(quán)。所以在跨文化交際中要避免問以下這些問題:How old are you? Are you married? How much do you make every month? What39。s your religion? What have you been busy doing ?So you39。re divorced, what was the reason? 對些“關(guān)心”式的問題對中國人并沒什么不妥, 但是對英美國家人士來說這些是屬“個人隱私”問題, 他們很重視privacy, 不愿別人過問個人之事。因此, 根據(jù)他們的習(xí)慣, 這樣的問題不宜過問, 否則就是失禮。(Modest)。謙虛是中國人的傳統(tǒng)美德之一。中國人常常是自我否定來表示謙虛。當(dāng)受到別人贊揚時, 自己卻貶損自己。中國人在聽到別人贊美自己的長相、衣服漂亮?xí)r, 往往會謙虛一番: 哪里, 哪里。當(dāng)這種贊揚遭到中國人拒絕時, 美國人常常懷疑自己是不是做了一個錯誤的判斷, 他們之間跨文化的接觸很可能是以一場交流失敗而告終。在送禮物時, 中國人常謙虛說: “Here39。s something little for you, it39。s not good”不太了解中國文化的外籍人士自然不知道這是“謙虛”的說法, 他們會很納悶為什么要送一件自己認為“not very good”的小禮物給別人。因此, 老師在教學(xué)中, 應(yīng)教會學(xué)生當(dāng)聽到英美人士贊揚時, 可以用:“Thank you”.來回答。(Making telephone calls)。打電話的對話, 不同的文化有著不同的規(guī)則。比方說英國英語里私人打電話的模式一般為:①電話鈴響。②接電話者自報電話號碼。③打電話者要求與某人通話。這樣能讓對方明白有無掛錯, 這種接電話的人, 大多屬于“紳士階層”或“文明社會”。教師在教學(xué)中要提醒學(xué)生用以下常用語:“This is speaking”.而不是“I am .”說:“Is that speaking?”而不說:“Are you speaking?”。三、中學(xué)英語教學(xué)應(yīng)該重視跨文化交際的教學(xué)。筆者認為除了用上述的方法外,還可以組織學(xué)生觀看英文電影、電視、錄像。還可以請外籍教師到校任教, 鼓勵學(xué)生與native speaker面對面交談, 讓外籍教師把自己在中國親身體會到的跨文化交際中的障礙告訴學(xué)生。這樣既豐富了學(xué)生的文化背景知識, 又豐富了學(xué)習(xí)形式, 使學(xué)生更順利地進行跨文化交際。英語教學(xué)的根本目的就是為了實現(xiàn)跨文化交際, 就是為了與不同文化背景的人進行交流。大面積地、全面地提高英語教學(xué)的效率和質(zhì)量, 大幅度地提高學(xué)生的英語應(yīng)用能力, 既是中國國民經(jīng)濟發(fā)展的迫切需要, 同時也是跨世紀中學(xué)英語教學(xué)的一項緊迫任務(wù)。為了實現(xiàn)這個目標, 需要我們正確認識到跨文化交際教學(xué)是中學(xué)英語教學(xué)的一個重要環(huán)節(jié), 應(yīng)引起廣大中學(xué)英語教師的重視。參考文獻:①楊平澤: 《非英語國家的英語教學(xué)中的文化問題》 國外外語教學(xué) 1995(1)②陳 舒: 《文化與外語教學(xué)的關(guān)系》 國外外語教學(xué) 1997(2)③劉紹忠: 《語境與語用能力》 外國語 1997(3)④林大津: 《跨文化交際研究》⑤賴招仁: 《試論跨文化交際中的文化障礙與外語教學(xué)》 龍巖師專學(xué)報 1998年9月第16卷第3期第三篇:跨文化交際學(xué)論文跨文化交際學(xué)個人作業(yè)2:我經(jīng)歷的一次跨文化事件課程名稱:跨文化交際學(xué)課程代碼:授課教師:邢鑫學(xué)生姓名:性別:男學(xué)生學(xué)號:所在院系:2011級 數(shù)學(xué)系 信息與計算科學(xué)2班所在小組:第7組完成日期:2014年5月9日星期五我所經(jīng)歷的一次跨文化事件由于本人沒有去過國外,無法體驗過國外的生活文化,沒見過什么外國人,就一普通中國人,也不怎么清楚什么是跨文化,就從我看過的中外影視來談?wù)勎业母惺?。娛樂消遣一直是人類樂鐘的追求,在生活之余放松自己,古時就有戲曲,說書等節(jié)目供人消遣。自從第一部電影的問世發(fā)展至今,我們可以看出電影對我們的影響有多深,同樣成就了無數(shù)的明星和經(jīng)典。美國的娛樂文化席卷全球,美式幽默,個人主義等意識形態(tài)的輸出,無疑加深了人們對美國的認識和向往。每個國家的歷史都不同,從電影方面就是一個明顯的體現(xiàn)。中國有五千年悠久的歷史,動人的人物故事層出不窮,這就使中國熒屏上關(guān)于過去的影視作品都是數(shù)不勝數(shù),尤其是電視劇,有講述歷史人物,如《康熙王朝》、《雍正王朝》、《唐明皇》、《武則天》、《漢武大帝》等,有改編自古典名著《紅樓夢》、《三國演義》、《水滸傳》、《西游記》、《聊齋》等;有編撰的野史遺事的,如《還珠格格》、《宰相劉羅鍋》、《大清風(fēng)云》等;有改編自古代神話小說,如《精衛(wèi)填海》、《寶蓮燈》、《封神榜》等;還有改編自武俠小說的,如《天龍八部》、《射雕英雄傳》、《七劍下天山》等。而且中國的影視界總是能夠推陳出新,各種武俠劇本很多都根據(jù)上個世紀的版本重新拍攝。由于國人愛看古裝劇,因此古裝劇的收視率一直都高居不下。而最近幾年,中國的著名導(dǎo)演也都紛紛推出了自己的古裝力作。從李安的《臥虎藏龍》,到張藝謀的《英雄》、《十面埋伏》、《滿城盡帶黃金甲》,到陳凱歌的《無極》,再到馮小剛的《夜宴》,陳可辛的《投名狀》,都是展現(xiàn)中國古代戰(zhàn)爭、生活場景的視覺盛宴。而在眾多影視作品中,講述未來的故事的卻鳳毛麟角??梢哉f中國是一個喜歡過去的國家,中國人比任何國家的人都喜歡談歷史。功夫也是非常重要的一部分,上世紀以李小龍為代表的功夫家成功闖蕩好萊塢,成就了自我,也推廣了中國文化和中華武術(shù)。不同于中國,美國的主流文化強調(diào)未來時間取向并大力宣揚,所以美國制造了許多其他國家無法比擬的科幻電影。美國的科幻電影大多講述多年后人類與外星人或不明生物之間的戰(zhàn)爭,如《超人》系列,《蝙蝠俠》系列,《蜘蛛俠》系列,《星球大戰(zhàn)》系列,《黑客帝國》系列,《X戰(zhàn)警》系列,《異性》系列,《變形金剛》系列等。除了科幻片,還有數(shù)量頗豐的災(zāi)難片,例如《天地大沖撞》、《后天》等。這些故事在過去和現(xiàn)實生活中都從未出現(xiàn)過,全是人們憑想象編造出來的故事。一未來為主題的科幻電影在美國有著強大的收視群體。以《超人》系列為例,從1948年第一代“超人”的誕生,到2013年第八代的《超人:鋼鐵之軀》,《超人》系列影響了美國人六十余年,《超人》還會將繼續(xù)出現(xiàn)在熒屏上??梢悦黠@的看出,中國人的時間取向是過去,而美國人的時間取向是將來。同樣還有兩國的政治形態(tài)和政策有關(guān)。中國主旋律被標準限定。首先是為政權(quán)服務(wù),主旋律電影必須符合國家基本政治立場,要維護政權(quán)的穩(wěn)固和社會秩序的穩(wěn)定;其次是宣揚、強化主流意識形態(tài),建構(gòu)主流價值觀;第三,過于強調(diào)思想性的高度,因而不可避免地導(dǎo)致了藝術(shù)性和商業(yè)性的不足甚至欠缺,從而在觀眾認知層面從在硬性教化和灌輸?shù)纳?。而美國主流的定位沒有官方標準,其“主旋律”電影首先考慮的是商業(yè)性和藝術(shù)性,最后才是思想性。美國主流電影很大程度是以觀眾樂于觀看的、可以吸引其內(nèi)心共鳴的主流價值觀為依據(jù)確定的,正因為從在這樣的差異,美國主流電影能夠在表面上淡化影片的政治立場、意識形態(tài)和價值觀的表現(xiàn),從而能夠更為平滑地被觀眾接受,沒有明顯的教化話灌輸?shù)纳?。再者,兩者的表現(xiàn)手法不同。中國影片的表現(xiàn)手法多為平鋪直敘、中規(guī)中矩,影片通常以教科書式的權(quán)威口吻進行敘述,使得觀眾無法產(chǎn)生深刻的代入感。而美國主流電影的表現(xiàn)手法則更為豐富、細膩和深入,它能將國家形象和價值訴