【文章內(nèi)容簡介】
利,后接介詞to: We are favourable to your terms and conditions of this 。The market has so changed as to be favourable to the 。如果表示對某種行為有利一般接介詞for: The time is not favourable for the disposal of the 。favourable reply 合意的回答,類似good news, 相當(dāng)于中文的“佳音”、“好消息”。favourable price 優(yōu)惠價格第二篇:外貿(mào)英語函電外貿(mào)英語函電10句話 you for your interest in our reply to your request, we enclose our illustrated catalogue and a pricelist showing details of our our clients are in urgent need for the goods, please see to it that you should deliver and insure the goods against All Risks within the time stipulated in the contract, or we will have to lodge a claim and reserve the right to cancel the have obtained your name and address through the Bank of China and understood that you would like to establish business relations with give you a general idea of the products we handle we enclose a plete set of leaflets showing specifications and means of shall place substantial orders with you provided your new products are excellent in quality and petitive in price..Please quote us your best CIF Shanghai prices, stating the earliest date of thank you for your quotation March 10 for 1,000 sets of Panasonic color regret that we are unable to consider your request for payment on D/A a rule, we ask for payment by L/ order to pave the way for your pushing the sale of our products in your market, we will accept the payment by D/P at sight as a special 800 bicycles under Contract 268 have been ready for shipment for quite some time, but we have not yet received your covering L/C to open the L/C as soon as possible so that we may effect shipment.第三篇:外貿(mào)英語函電、與電器行業(yè)有良好關(guān)系的公司作為你方在中國地區(qū)的總代理。We learned that your pany is looking for a reliable, have good relations with the electrical industry pany as your sole agent in ,詢問我們是否在貴地已代理文具商品。We are grateful for your letter of September 5, asking whether we have agent stationery goods in your ,你方須保證不銷售其他廠的競爭性產(chǎn)品,也不向其他地方轉(zhuǎn)口我方的產(chǎn)品。As the sole agent