freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

英語專業(yè)英語商務合同的文體特征和翻譯技巧(編輯修改稿)

2025-01-11 03:17 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 sentence seem objective, equal to both parties and natural. For example: Example 1: The Buyer shall make a claim against the Seller (including replacement of the goods) by the further inspection certificate and all the expenses incurred therefore shall be borne by the Seller. 買方須憑復檢證明書向賣方提出索賠,由此引起的全部費用應由賣方承擔。 Example 2: The risk in respect of goods sold in transit passes to the buyer from the time of the conclusion of the contract. However, if the circumstances so indicate, the risk is assumed by the buyer from the time the goods were handed over to the carrier who issued the documents embodying the contract of carriage. 對于在運輸途中銷售的貨物,從 訂立合同時起,風險就移轉(zhuǎn)到買方承擔。但是,如果情況表明有此需要,從貨物交付給簽發(fā)載有運輸合同單據(jù)的承運人時起,風險就由買方承擔。 Passive Voice and Active Voice Sentences The passive voice is widely employed in scientific and technical writing, newspaper writing, governmental or business writing. It is because passive voice can emphasize the action bearer, or have a better and more objective description about a relevant event or stipulation. In contract, the articles of packing, shipment, insurance, payment, and claim, etc. often use passive voice sentence. It can clearly express the rights and obligations of both parties, which can contribute to attain the goal of the contract. For example: Example 1: Payment: To be settled by irrevocable and documentary L/C. 支付:以不可撤銷跟單信用證付款 Example 2: If the payment is to be made against the handing over of the goods or of documents, the place of fulfilling the contract is the place where the handing over takes place. 如憑移交貨物或單據(jù)支付價款,則移交貨物或單據(jù)的地點為合同履行的地點。 Sometimes, it is inconvenient to mention the subjects of the sentences. For example: Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the Commission’s arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration, the applicable law should be the laws of . 凡因本合同引起的或與本合同有關(guān)的任何爭議,均應提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會,按照申請仲裁時該會現(xiàn)行有效的仲裁規(guī)則依據(jù)中華人民共和國法律進行仲裁。 Generally, the dispute happens between the two parties of the contracts, but in view of politeness, and establishing good relationship, it is advisable to deal with dispute as a subject rather than parties. Look at the following example. Upon termination or dissolution of the Partnership, the partnership will be promptly liquidated, with all debts being paid first, prior to any distribution of the remaining funds. 合伙企業(yè)一經(jīng)終止或解散,合伙企業(yè)立即清算, 在分割剩余財產(chǎn)前,首先償還所有債務。 Long and Complex Sentence The chief characteristic of sentence structure in contract documents is their lengthiness and plicatedness. It is because long sentence can precisely stipulate both parties’ rights and obligations, and reduce ambiguous expressions. These long sentences include many subclauses, attributes, adverbial adjuncts and so on. For example: Example 1: The contract will be awarded to the lowest responsive bidder plying with the conditions and specifications of the invitation for bids provided his bid is reasonable and it is to the interest of the UNFPA to accept it. 采購合同將被授予按照本投標邀請函的條件和規(guī)定做出響應且標價最低的投標人。但是規(guī)定 ,該投標人的標價是合理的 ,且符合聯(lián)合國人口基金會的利益。 Example 2: Should one of the parties to the contract be prevented from executing contract by force majeure, such as earthquake, typhoon, flood, fire, and war and other unforeseen events, and their happening and consequences are unpreventable and unavoidable, the prevented party shall notify the other party by cable or fax without any delay, and within fifteen days thereafter provide the detailed information of the events and a valid document for evidence issued by the relevant public notary anization for explaining the reason of its inability to execute or delay the execution of all or part of the contract . 由于地震、臺風、水災、火災、戰(zhàn)爭以及其他不能預見并且對其發(fā)生和后果不能防止或避免的不可抗力事件,影響任何一方履行合同時,遇有不可抗力的一方,應立即用電報、傳真通知對方,并應在 15 天內(nèi)提供不可抗力詳情及合同不能履行或者部分不能履行,或者需要延期履行的理由的有效證明文件,此項證明文件應由不可抗力發(fā)生地區(qū)的公證機構(gòu)做出 。 Such long sentences are to be seen easily in contracts, and although long sentences make it difficult to understand and translate, they clearly convey both parties’ rights and obligations. In that way, contract appears more precise, accurate and logical. Textual Features As we know, business English contract is defined as one of the legal documents. It has the formative structure, and as it has been introduced in the Part One, it consists of 3 parts, namely, the head, the body, and the tail. There are two formative structure features of the text. The first one is the application of the legal format. And the second one is the parallel construction. Application of the Legal Format The business contract is a legal document that ensures the rights and obligations of both parties, so it plies with the legal logic, which is “assumptionhandlesanction”. The legal language requires pleteness and standard, therefore, it often includes the three logical parts into one sentence. Correspondingly, the plex sentences which contain the conditional sentences often appear in the text. Thus “if X, then Y shall do Z” is the format of the legal English. For example, Example 1: If Buyer fails to ply with the conditions of this article, Seller may, in addition to any other remedies, suspend all performance until Buyer has so plied. 若買方未能遵循該條款,賣方除采取其他 補救措施以外,可中止履行該合同直至買方繼續(xù)履行該條款。 Example 2: If the test can not be pleted successfully under the Article , Buyer has right to rescind the contract and lodge a claim. 如在 約定的情況下仍未試車成功時,買方有權(quán)解除合同并要求賠償損失。 Parallel Construction Parallel construction can make the text smooth and rhythmic. The use of parallel construction in words can be proved from the synonyms mentioned above. From the grammatical level, it can be found in the same construction of the sentences, such as the
點擊復制文檔內(nèi)容
研究報告相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1