【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
前加上“SAY”, 意為“大寫”, 在最后加上“ONLY”,意思為“整”。必須注意小寫與大寫的金額數(shù)量要一致。另外,在表達(dá)金額時(shí),必須注意區(qū)分和正確使用各種不同的貨幣名稱符號(hào)。還有金額中是小數(shù)點(diǎn)還是分節(jié)號(hào),千萬(wàn)不得疏忽,否則后果不堪設(shè)想。商務(wù)合同是一種具有法律效應(yīng)的應(yīng)用文體,英文的商務(wù)合同具有以下語(yǔ)言特征:1)用詞準(zhǔn)確明晰。2)文體正式,多古體慣用詞。3)普通詞有特定意義。4)多格式化結(jié)構(gòu)和表達(dá)方式。針對(duì)其相應(yīng)的文體特征,商務(wù)合同漢英翻譯應(yīng)該做到:1)忠實(shí)原義應(yīng)放在首位。2)譯文應(yīng)符合目標(biāo)語(yǔ)體裁和格式。3)在翻譯方法上,主要采取直譯加調(diào)整的方法。4)大處著眼、小處著手、力求準(zhǔn)確。5)合理地補(bǔ)充公文慣用詞語(yǔ)。只有這樣,譯文才符合英語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣,翻譯質(zhì)量才能得到提高。合同翻譯(二)合同翻譯英譯商務(wù)合同貌似簡(jiǎn)單,實(shí)則不然。商務(wù)合同是一種特殊的應(yīng)用文體,重在記實(shí),用詞行文的一大特點(diǎn)就是準(zhǔn)確與嚴(yán)謹(jǐn)。本文擬運(yùn)用翻譯教學(xué)中所積累的英譯商務(wù)合同的實(shí)例,從三個(gè)方面論述如何從大處著眼、小處著手、力求準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn)英譯商務(wù)合同。一、酌情使用公文語(yǔ)慣用副詞商務(wù)合同屬于法律性公文,所以英譯時(shí),有些詞語(yǔ)要用公文語(yǔ)詞語(yǔ)、特別是酌情使用英語(yǔ)慣用的一套公文語(yǔ)副詞,就會(huì)起到使譯文結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、邏輯嚴(yán)密、言簡(jiǎn)意賅的作用。但是從一些合同的英文譯本中發(fā)現(xiàn),這種公文語(yǔ)副同常被普通詞語(yǔ)所代替,從而影響到譯文的質(zhì)量。實(shí)際上,這種公文語(yǔ)慣用副同為數(shù)并不多,而已構(gòu)詞簡(jiǎn)單易記。常用的這類副詞是由 here、there、where 等副詞分別加上 after、by、in、of、on、to、under、upon、with 等副詞,構(gòu)成一體化形式的公文語(yǔ)副詞。例如:從此以后、今后:hereafter;此后、以后:thereafter;在其上:thereonthereupon;在其下:thereunder;對(duì)于這個(gè):hereto;對(duì)于那個(gè):whereto;在上文:hereinabovehereinbefore;在下文:hereinafterhereinbelow;在上文中、在上一部分中:thereinbefore;在下文中、在下一部分中:thereinafter.現(xiàn)用兩個(gè)實(shí)例,說(shuō)明在英譯合同中如何酌情使用上述副詞。例 1:本合同自買方和建造方簽署之日生效。This Contract shall e into force from the date of execution hereof by the Buyer and the 2:下述簽署人同意在中國(guó)制造新產(chǎn)品,其品牌以此為合適。The undersigned hereby agrees that the new products whereto this trade name is more appropriate are made in 、慎重處理合同的關(guān)鍵細(xì)目實(shí)踐證明,英譯合同中容易出現(xiàn)差錯(cuò)的地方,一般來(lái)說(shuō),不是大的陳述性條款。而恰恰是一些關(guān)鍵的細(xì)目.比如:金錢、時(shí)間、數(shù)量等。為了避免出差錯(cuò),在英譯合同時(shí),常常使用一些有限定作用的結(jié)構(gòu)來(lái)界定細(xì)目所指定的確切范圍。眾所周知,合同中要明確規(guī)定雙方的責(zé)任。為英譯出雙方責(zé)任的權(quán)限與范圍,常常使用連詞和介詞的固定結(jié)構(gòu)?,F(xiàn)把最常用的此類結(jié)構(gòu)舉例說(shuō)明如下。 and/or常用 and/or 英譯合同中“甲和乙+甲或乙”的內(nèi)容,這樣就可避免漏譯其中的一部分。例 9:如果上述貨物對(duì)船舶和(或)船上其它貨物造成任何損害,托運(yùn)人應(yīng)負(fù)全責(zé)。The shipper shall be liable for all damage caused by such goods to the ship and/or cargo on by and between常用 by and between 強(qiáng)調(diào)合同是由“雙方”簽訂的,因此雙方必須嚴(yán)格履行合同所賦于的責(zé)任。例 10:買賣雙方同意按下述條款購(gòu)買出售下列商品并簽訂本合同。This Contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the undermentioned modity subject to the terms and conditions stipulated 英譯與時(shí)間有關(guān)的文字,都應(yīng)非常嚴(yán)格慎重地處理,因?yàn)楹贤瑢?duì)時(shí)間的要求是準(zhǔn)確無(wú)誤。所以英譯起止時(shí)間時(shí),常用以下結(jié)構(gòu)來(lái)限定準(zhǔn)確的時(shí)間。 雙介詞用雙介詞英譯含當(dāng)天日期在內(nèi)的起止時(shí)間。例 11;自9月2O日起,甲方已無(wú)權(quán)接受任何定單或收據(jù)。Party Ashall be unauthorized to accept any orders or to collect any account on and after September 12:我公司的條件是,3 個(gè)月內(nèi),即不得晚于5月1日,支付現(xiàn)金。Our terms are cash within three months, or before May not(no)later than用“not(no)later than +日期”英譯“不遲于某月某日”。例 13:本合同簽字之日一個(gè)月內(nèi),即不遲于12月15日,你方須將貨物裝船。Party B shall ship the goods within one month of the date of signing this Contract, later than December include 的相應(yīng)形式常用 include 的相應(yīng)形式:inclusive、including 和 included,來(lái)限定含當(dāng)日在內(nèi)的時(shí)間。例 14:本證在北京議付,有效期至1月1日。This credit expires till January 1(inclusive)for negotiation in Beijing.(or:This credit expires till and including January 1 for negotiation in Beijing.)如果不包括1月1日在內(nèi),英譯為 till and not including January 1。 限定金額為避免金額數(shù)量的差漏、偽造或涂改,英譯時(shí)常用以下措施嚴(yán)格把關(guān)。英譯金額須在小寫之后,在括號(hào)內(nèi)用大寫文字重復(fù)該金額,即使原文合同中沒有大寫,英譯時(shí)也有必要加上大寫。在大寫文字前加上“SAY”,意為“大寫”;在最后加上“ONLY”。意思為“整”。必須注意:小寫與大寫的金額數(shù)量要一致。例 16:聘方須每月付給受聘方美元 500 元整。Party A shall pay Party B a monthly salary of US $ 500(SAY FIVE HUNDRED US DOLLARS ONLY).英譯金額必須注意區(qū)分和正確使用各種不同的貨幣名稱符號(hào)。“$”既可代表“美元”,又可代表其他某些地方的貨幣;而“£”不僅代表“英鎊”,又可代表其他某些地方的貨幣。必須注意:當(dāng)金額用數(shù)字書寫時(shí),金額數(shù)字必須緊靠貨幣符號(hào),例如:Can $891,568,不能寫成:Can $ 891,568。另外,翻譯的還要特別注意金額中是小數(shù)點(diǎn)(.)還是分節(jié)號(hào)(,),因?yàn)檫@兩個(gè)符號(hào)極易引起筆誤,稍有疏忽,其后果是不堪設(shè)想的。第三篇:商務(wù)合同業(yè)務(wù)合同書(1)甲方:乙方:甲、乙雙方本著平行互利的原則訂立本合同,合同有效期為:一年(即)。本合同期滿,視雙方合作情況可續(xù)簽。第一章品質(zhì)乙方提供貨品的品質(zhì)必需有良好的品質(zhì)擔(dān)保。乙方提供經(jīng)甲方的貨品,必須與向乙方訂貨前由乙方提供的樣品或雙方在訂貨前相互同意的質(zhì)量、品種、規(guī)格一致。如有約定的,則必須與約定的相符。凡有貨品品質(zhì)不符合規(guī)定的,甲方有權(quán)拒絕收貨,如因質(zhì)量問(wèn)題給我司造成的一切損失,乙方必需承擔(dān)產(chǎn)品本身價(jià)值。乙方必須保證貨品符合國(guó)際通行的商銷原則,同時(shí)必須保證貨品符合中華人民共和國(guó)法律法規(guī)以及相關(guān)的規(guī)定。乙方應(yīng)按照合同(附件)質(zhì)量要求或雙方認(rèn)可的樣品質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。如有質(zhì)量認(rèn)定分歧,最終以國(guó)家新質(zhì)量新標(biāo)準(zhǔn)為準(zhǔn)。(注:具體產(chǎn)品等級(jí)要求在采購(gòu)訂單上體現(xiàn))第二章價(jià)格及價(jià)格變動(dòng)凡供給甲方的貨品,價(jià)格應(yīng)公平合理。價(jià)格應(yīng)包括包裝費(fèi)、押運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)及稅金(包括關(guān)稅、增值稅及其他稅金),以及其它送貨到訂單上指定地點(diǎn)的費(fèi)用。單價(jià)應(yīng)隨行就市,按照提供的報(bào)價(jià)經(jīng)甲乙雙方確認(rèn)為準(zhǔn)。如有變動(dòng),以甲乙雙方重新確認(rèn)的報(bào)價(jià)單價(jià)格為準(zhǔn)。本業(yè)務(wù)合同書簽署生效以后的六個(gè)月內(nèi)乙方不得自行升價(jià)。六個(gè)月后所有升價(jià)必須在一個(gè)月內(nèi)以書面形式通知甲方,在此一個(gè)月內(nèi)乙方不得自行升價(jià)。第三章專利、商標(biāo)、版權(quán)或其它知識(shí)產(chǎn)權(quán)乙方保證所有運(yùn)輸或交付給甲方的貨品都不會(huì)侵犯任何專利、商標(biāo)貿(mào)易名稱、版板或其它知識(shí)產(chǎn)權(quán),并且承擔(dān)一切由于上述侵權(quán)行為所引致的一切后果及費(fèi)用。(包括仲裁費(fèi)、訴訟費(fèi)、代理費(fèi))。第四章退貨如貨品質(zhì)量未達(dá)到甲方的質(zhì)量要求,甲方有權(quán)退貨。甲方在發(fā)現(xiàn)來(lái)貨質(zhì)量有問(wèn)題時(shí)通知乙方,乙方必須收到甲方通知3天內(nèi)到甲方公司回收所有不符合質(zhì)量的貨品,或者由甲方為乙方運(yùn)回,費(fèi)用及對(duì)甲方造成的損失由乙方承擔(dān)。如有數(shù)量差異,乙方應(yīng)在與甲方協(xié)議的日期內(nèi)補(bǔ)足數(shù)量。第五章 對(duì)帳與付款送貨時(shí)需附具公章之送貨單交倉(cāng)庫(kù)確認(rèn)簽收及蓋章。結(jié)款時(shí)間:月結(jié)天。如超過(guò)天未付款,甲方須向乙方支付過(guò)期款利息月息%。如甲方在未到約定的期限天前付款,則雙方協(xié)議,按款項(xiàng)總額的付款。第六章 發(fā)票甲方將根據(jù)采購(gòu)單上顯示的價(jià)格和甲方收貨文件上的收貨數(shù)量來(lái)處理付款。甲方不接受沒有簽字蓋章的收貨檢查單副本以作為交貨證明。甲方只處理與甲方訂單相符、信息正確、完整并符合國(guó)家稅務(wù)規(guī)定的稅務(wù)發(fā)票。對(duì)于不完整的稅務(wù)發(fā)票,甲方將不予接受;對(duì)于錯(cuò)誤的發(fā)票,甲方將退回并索取正確的發(fā)票,費(fèi)用由乙方負(fù)責(zé)。對(duì)上述情況造成不付款或遲付款,甲方不承擔(dān)責(zé)任。第七章 缺貨甲方期望與乙方常規(guī)性的訂貨,當(dāng)乙方缺貨或不保證供貨時(shí),甲方有權(quán)更換供應(yīng)商且不承擔(dān)通知乙方的義務(wù)。第八章 商業(yè)賄賂若甲方發(fā)現(xiàn)乙方以任何形式的商業(yè)賄賂予任何甲方的員工,企圖獲取訂單、更有利的價(jià)格和更短的付款期限時(shí),甲方將立即停止與其的商業(yè)合作關(guān)系,并保留提起訴訟的權(quán)利。如有任何甲方員工要求乙方給予任何形式商業(yè)賄賂,乙方得以書面形式及提供相關(guān)證據(jù)予甲方,甲方將秉公辦理。第四篇:商務(wù)合同模板商務(wù)合同模板匯編五篇在不斷進(jìn)步的社會(huì)中,隨時(shí)隨地,各種場(chǎng)景都有可能使用到合同,它也是實(shí)現(xiàn)專業(yè)化合作的紐帶。那么合同書的格式,你掌握了嗎?下面是小編幫大家整理的商務(wù)合同5篇,僅供參考,歡迎大家閱讀。商務(wù)合同 篇1甲方(委托人):營(yíng)業(yè)執(zhí)照:注冊(cè)地址:郵政編碼:代表人:乙方:(居間人)營(yíng)業(yè)執(zhí)照:注冊(cè)地址:郵政編碼:代表人:合同簽訂地:合同簽訂時(shí)日期:甲、乙雙方根據(jù)中華人民共和國(guó)有關(guān)法律、法規(guī)之規(guī)定,在合法自愿基礎(chǔ)上,相互遵循快捷、嚴(yán)謹(jǐn)、完善的服務(wù)理念,經(jīng)協(xié)商簽訂本合同,共同遵守。第一條協(xié)議目的為了有效利用資源,達(dá)到雙方共贏的局面。經(jīng)雙方協(xié)商,一致同意在甲方企業(yè)經(jīng)營(yíng)許可證范圍之下,乙方推薦甲方產(chǎn)品和介紹客戶給甲方的媒介服務(wù)。同時(shí),甲乙雙方訂立本合同,明確雙方的權(quán)利與義務(wù)及其合作期內(nèi)的注意事項(xiàng)。第二條服務(wù)區(qū)域和排他性一、乙方推薦產(chǎn)品的區(qū)域?yàn)?。乙方若需增加區(qū)域,須提前書面通知甲方并得到甲方書面同意。如有違反,甲方有權(quán)隨時(shí)取消本合約。二、乙方所介紹之客戶經(jīng)甲方書面確認(rèn)后,甲方亦不得以直接方式繞過(guò)乙方向其銷售產(chǎn)品,除非乙方同意或乙方已放棄該客戶。三、合作期間內(nèi),乙方保證有關(guān)設(shè)計(jì)全部使用甲方產(chǎn)品。未經(jīng)甲方書面同意,乙方不得推薦、介紹、代表、制造或銷售除甲方產(chǎn)品以外的任何相類型產(chǎn)品。第三條雙方的基本權(quán)利和義務(wù)一、甲方授權(quán)乙方為長(zhǎng)期商務(wù)合作伙伴,負(fù)責(zé)為甲方就產(chǎn)品訂購(gòu)事宜提供成交機(jī)會(huì)或居間中介服務(wù),推薦甲方產(chǎn)品和介紹客戶給甲方,協(xié)助促成交易。二、乙方就產(chǎn)品訂購(gòu)事宜盡可能配合甲方做好訂購(gòu)及服務(wù)工作,提供必要的協(xié)助與配合。三、乙方應(yīng)自覺維護(hù)甲方的信譽(yù)和形象,不做任何假冒、欺詐、侵權(quán)、損譽(yù)的事情,不得提供虛假信息、隱瞞重要事實(shí)或與他人惡意串通,若發(fā)生此類事件,則甲方有權(quán)追究乙方的法律責(zé)任,并要求進(jìn)行相關(guān)經(jīng)濟(jì)賠償和處罰。四、乙方應(yīng)保證為甲方介紹的客戶具有一定經(jīng)濟(jì)能力、還款能力及信用。五、無(wú)論是否成功達(dá)成交易,乙方居間活動(dòng)的費(fèi)用由乙方自行承擔(dān),如通訊費(fèi)、車馬費(fèi)等。六、甲方向乙方提供的任何資料屬于甲方的財(cái)產(chǎn),乙方不得為非履行本合約目的而使用。本合約終止時(shí),乙方應(yīng)主動(dòng)歸還剩余資料給甲方。七、乙方應(yīng)在本合同約定的范圍內(nèi)向甲方提供居間服務(wù),因乙方違反本合同規(guī)定,甲方單方面解除合同時(shí)所造成的相關(guān)損失和責(zé)任,由乙方承擔(dān)。八、乙方不得以甲方員工、委托人等身份,代表甲方發(fā)表、簽署任何文件、或承諾承擔(dān)任何法律責(zé)任。如果居間人在簽訂居間合同后,在合同管轄范圍以外從事任可違法、違規(guī)或違約的活動(dòng),由居間人單獨(dú)承擔(dān)責(zé)任,甲方不承擔(dān)任何連帶責(zé)任。第四條合作及結(jié)算甲、乙雙方指定專人負(fù)責(zé)日常業(yè)務(wù)聯(lián)系及賬目核算。一、合作方式方式一,甲方為乙方制訂購(gòu)貨價(jià)格表,乙方按自己的意愿定價(jià),直接與客戶簽訂訂單后將訂單發(fā)送甲方生產(chǎn),甲方按價(jià)格表直接與乙方結(jié)算,不直接與客戶發(fā)生交易。方式二,乙方介紹客戶與甲方達(dá)成交易,由甲方直接與客戶簽訂訂單,乙方從中獲得傭金。傭金按乙方促成的客戶訂單每單金額的計(jì)算,未促成交易的,乙方不得要求甲方支付傭金。二、賬目結(jié)算。按合作方式一進(jìn)行的交易乙方必須在每單發(fā)貨前付清該單貨款。若每單貨款金額滿萬(wàn)元以上(含萬(wàn)元)的,乙方必須預(yù)付定金。按合作方式二進(jìn)行的交易,乙方所得傭金年終一次性結(jié)算,甲方按時(shí)足額支付乙方傭金。乙方只負(fù)責(zé)協(xié)助甲方催促客戶的付款進(jìn)度及額度,不得直接參與貨款的交接。雙方任何一方與客戶成功簽訂的每筆訂單所得的一切合法的利潤(rùn)歸該方所有,不受對(duì)方干涉。若因乙方單方面