【文章內(nèi)容簡介】
y of everybody39。s Unit 4 PygmalionReadingPYGMALION MAIN CHARACTERS: Eliza Doolittle(E): a poor flower girl who is ambitious to improve herself Professor Higgins(H): an expert in phonetics, convinced that the quality of a person39。s English decides his/her position in society Colonel Pickering(CP): an officer in the army and later a friend of Higgins39。 who sets him a taskUnit4 皮格馬利翁主要人物:伊菜扎杜利特爾(伊):窮苦的賣花姑娘,立志要改善自己的生活 希金斯教授(希):語音學(xué)專家,堅信一個人的英語水平?jīng)Q定這個人的社會地位皮克林上校(皮):陸軍軍官,后來成了希金斯教授的朋友,并給他安排了一項任務(wù)Act One FATEFUL MEETINGS 11 :15 pm in London, England in 1914 outside a is pouring with rain and cab whistles are blowing in all man is hiding from the rain listening to people39。s language and watching their watching, he makes a flower girl wearing dark garments and a woollen scarf is also sheltering from the gentleman(G)passes and hesitates for a : Come over’ere, cap’in, and buy me flowers off a poor : I39。m sorry but I haven39。t any : I can giv’ou change, cap’:(surprised)For a pound? I39。m afraid I39。ve got nothing :(hopefully)Oah!Oh, do buy a flower off me, this for three pence.(holds up some dead flowers)G:(unfortably)Now don39。t be troublesome, there39。s a good girl.(looks in his wallet and sounds more friendly)But, wait, here39。s some small that be of any use to you? It39。s raining heavily now, isn39。t it?(leaves)E:(disappointed at the oute, but thinking it is better than nothing)Thank you, sir.(sees a man taking notes and feels worried)Hey!I ain’t done nothing wrong by speaking to that 39。ve a right to sell flowers, I ain’t no 39。m an honest girl I am!(begins to cry)H:(kindly)There!There!Who39。s hurting you, you silly girl? What do you take me for?(gives her a handkerchief)E: I thought maybe you was a policeman in : Do I look like a policeman? E:(still worried)Then why did 39。ou take down my words for? How do I know whether 39。ou took me down right? 39。ou just show me what 39。ou39。ve wrote about me!H: Here you are.(hands over the paper covered in writing)E: What39。s that? That ain39。t proper can39。t read that.(pushes it back at him)H: I can.(reads imitating Eliza)“Come over39。 ere, cap39。in, and buy me flowers off a poor girl.”(in his own voice)There you are and you were born in Lisson Grove if I39。m not :(looking confused)What if I was? What39。s it to you? CP:(has been watching the girl and now speaks to Higgins)That39。s quite brilliant!How did you do that, may I ask? H: Simply phonetics studied and classified from people39。s own 39。s my profession and also my can place a man byjust a few can place any spoken conversation within six miles, and even within two streets in London : Let me congratulate you!But is there an ine to be made in that? H: Yes, a good is the age of the newly begin their working life in a poor neighbourhood of London with 80 pounds a year and end in a rich one with 100 they betray themselves every time they open their once taught by me, she39。d bee an upper class lady...CP: Is that so? Extraordinary!H:(rudely)Look at this girl with her terrible English: the English that will condemn her to the gutter to the end of her , sir,(proudly)once educated to speak properly, that girl could pass herself off in three months as a duchess at an ambassador39。s garden I could even find her a place as a lady39。s maid or a shop assistant, which requires better : What39。s that you say? A shop assistant? Now that39。s sommat I want, that is!H:(ignores her)Can you believe that? CP: Of course!I study many Indian dialects myself and...H: Do you indeed? Do you know Colonel Pickering? CP: Indeed I do, for that is are you?H: I39。m Henry Higgins and I was going to India to meet : And I came to England to make your acquaintance!E: What about me? How39。ll you help me? H: Oh, take that.(carelessly throws a handful of money into her basket)We must have a celebration, my dear man.(leave together)E:(looking at the collected money in amazement)Well, I whole pound!A fortune!That39。ll help me, indeed it I39。ll find you, Henry you wait and see!All that talk of(imitates him)“authentic English”...(in her own voice)I39。ll see whether you can get that for me...(goes out)第一幕決定性的會面1914年的某日晚上11點(diǎn)15分,在英國倫敦某劇場夕。正下著傾盆大雨,四處響著出租車的鳴笛聲。有一位男士在躲雨,邊聽人們談話邊觀察著人們的反應(yīng)。他一邊觀察,一邊作記錄。附近一個穿著黑色衣裙圍著羊毛圍巾的賣花姑娘也在躲雨。這時有位先生(先)從這兒路過,他遲疑了片刻。伊:長官,過這邊來呀,買我這個苦命的孩子一束花吧!先:對不起,我沒有零錢,伊:長官,我可以給你找零錢呀。先:(驚奇地)一個英鎊你找得開嗎?沒有再小的錢了。伊:(帶有希望的神色)??!好啦,從我這買一束吧。拿這一束,只要三個便士o(舉起一些已經(jīng)枯萎的花)先:(不舒服地)現(xiàn)在別煩我,好姑娘。(在他的口袋里找什么,這時語氣好些了)等一等,這兒有幾個零錢。這點(diǎn)錢對你有用嗎?雨下大了,不是嗎?(說完就走了)伊:(對先生付的錢表現(xiàn)出失望的樣子,但是有總比沒有好)先生,謝謝了。(看到有人在記什么,感到擔(dān)心)嗨,我跟那位先生講話,又沒做錯什么事。我有權(quán)賣花吧,我有權(quán)嘛!我不是小偷,我是個老實(shí)姑娘,老老實(shí)實(shí)的!(開始哭起來)希:(友善地)好啦,好啦!誰傷害你了,傻姑娘?你把我當(dāng)成什么人了?(遞給她一條手帕)伊:我還以為你是一個便衣警察呢。希:我像警察嗎?伊:(仍在擔(dān)心)那你為啥要把我說的話記下來呢?我怎么知道你是不是寫對了呢?那你把你寫的關(guān)于我的東西給我看看。希:你看吧!(把寫滿字的紙遞給她)伊:這是什么呀?不像規(guī)規(guī)矩矩的字,我看不懂。(把紙退回給他)希:我懂。(模仿伊的聲音讀)長官,過這邊來呀,買我這個苦命孩子一束花吧?。ǜ挠米约旱穆曇簦┖昧税?,你呀,如果我沒有弄錯的話,你出生在里森格羅佛:伊:(困惑不解的)如果我是又怎樣呢?跟你有什么關(guān)系呢? 皮:(本來是一直望著這個姑娘的,這時跟希金斯說話了)太棒了!請問你是怎么知道的呢?希:對人的發(fā)音進(jìn)行研究、分類,如此而已。這是我的專業(yè),也是我 的業(yè)余愛好。你可以根據(jù)幾句話判定是哪個地方的人。我可以根據(jù)任何談話來判定他們是哪個地方的人,差距不過六英里,有時候在倫敦甚至不超過兩個街區(qū)呢。皮:恭喜你了!不過,你這樣做有收入嗎?希:當(dāng)然有哆,還挺高呢。這是個致富的年代人們從倫敦的窮人區(qū)開始工作,年收入才80英鎊,最后到了富人區(qū)工作,年收入就是10萬英鎊了,但是他們一張嘴就會露出馬腳(暴露自己的身份)。如今如果讓我一教,她就會變成一個上層階級的淑女…… 皮:是嗎?那太妙了!希:(粗魯?shù)兀┠闱七@個姑娘,英語說得那樣糟糕,使她注定要在貧民窟里待上一輩子。不過,先生,(高傲地)要是一旦有人教她把英語說好了,她就可以在三個月以內(nèi)冒充公爵夫人出席大使主辦的花園晚會了。說不定我還可 以給她找份工作,當(dāng)一名貴夫人的侍女或商店的店員。這些工作都要求英語說得好呢。伊:你說啥來著?店員?這正是我想要做的,真的!希:(不理睬她)你相信我說的話嗎?皮:當(dāng)然相信。我自己就學(xué)了好多種印度方言,而且…… 希:真的嗎?那你認(rèn)不認(rèn)得皮克林上校呢? 皮:當(dāng)然認(rèn)得,皮克林就是我。那么請問您是誰? 希:我是亨利希金斯。我還打算要去印度見你呢: 皮:我也正是到英國來找你的!伊:我呢?你們怎么幫助我呢?希:啊,拿去吧!(漫不經(jīng)心地朝她的籃子里扔去一把錢)好老兄,我們該美美地慶祝一番了。(一道離去)伊:(驚奇地看著收集起來的錢)啊,我還從來沒有見過!整整一個英鎊呢!一筆財富呀!這的確給我?guī)痛竺α耍娴?。明天我一定去找你,亨利希金斯。等著瞧吧!你那口(模仿他的聲音)“真正的英語”……(用自己的聲音)我倒要看看你能不能幫我找到……(離去)Act Two, Scene 1 MAKING THE BET It is 11am in Henry Higgins39。 house the next Higgins and Colonel Pickering are sitting deep in : Do you want to hear any more sounds? CP: No, thank rather fancied myself because I can pronounce twentyfour distinct vowel sounds。but your one hundred and thirty beat can39。t distinguish most of :(laughing)Well, that es with is a k