【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
present. 當(dāng)時(shí)的英語(yǔ)更多的是以德語(yǔ)為基礎(chǔ)的 Then gradually between about AD 800 and 1150, English became lesslike German because those who ruled England spoken first Danish and later French. 后來(lái),大約在公元 800年至 1150年之間,英語(yǔ)慢慢變得不那么像德語(yǔ),因?yàn)榻y(tǒng)治英格蘭的那些人開(kāi)始是說(shuō)丹麥語(yǔ),后來(lái)說(shuō)法語(yǔ)。 These new settlers enriched the English language and especially its vocabulary. 這些新來(lái)的定居者豐富了英語(yǔ)語(yǔ)言,尤其是豐富了 英語(yǔ)詞匯。 So by the 1600’s Shakespeare was able to make use of a wider vocabulary than ever before. 所以到 17世紀(jì)初的時(shí)候,莎士比亞能夠得以使用比 以往任何時(shí)候都豐富的詞匯。 In 1620 some British settlers moved to America. Later in the 18th century some British people were taken to Australia too. English began to be spoken in both count