【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
般在話語(yǔ)中是同時(shí)出現(xiàn)的。當(dāng)語(yǔ)調(diào)核落到某個(gè)音節(jié)時(shí),這個(gè)音節(jié)的核心就被讀得較重,核心的元音自然就被讀得相對(duì)長(zhǎng)一些。語(yǔ)調(diào)和重音在口頭表達(dá)中非常重要,因?yàn)樗麄兛梢詤^(qū)分短語(yǔ)和句子的意義。如合成詞 greenhouse 的重音在green 上, 而名詞短語(yǔ) a green house 的重音卻在house 上。如果“ Those who went there quickly made a fortune”這個(gè)句子用不同的語(yǔ)調(diào)來(lái)讀,重音分別落在 there 和 quickly 上,那么這個(gè)句子的意義就截然不同了。 I. Indicate the following statements true or false. Put T for true and F for false in the brackets: ( ) 1. If sounds appear in the same environment, they are said to be in contrastive distribution. ( ) 2. In English, the two liquids [l][r] are allophones. ( ) 3. Supersegmatal features are nondistinctive features. ( ) 4. A syllable is not always posed of onset, nucleus and coda. ( ) 5. Tone is a distinctive feature. IV. Below are some phonological rules described in formulae. Rewrite the rules in words. 1. [+voiced +consonant] → [voiced] / [voiced +consonant] – 2. [+consonant –voiced] → [+voiced] / [+vocalic consonant] –[+vocalic consonant] 3. [voiced +stop] → [+aspirated] / [consonantal +vocalic +stressed] 4. [+vocalic –consonantal] → [+nasalized] / [+nasal] V. Identify the difference between a hotdog and a 6 hot dog. VI. How do you understand the difference between phoics and phonology? 第四章 形態(tài)學(xué) 一、導(dǎo)讀 詞與詞的結(jié)構(gòu) 形態(tài)學(xué)研究詞素 (morpheme), 詞素的不同形態(tài)(即詞素變體 allomorph)及構(gòu)詞法( word formation)。英語(yǔ)形態(tài)學(xué)是研究英語(yǔ)詞素及其構(gòu)詞法。詞是能夠獨(dú)立運(yùn)用的,最小的,有語(yǔ)義的語(yǔ)言單位。掌握一個(gè)詞, 也就意味著知道該詞的音和義。對(duì)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)僅僅掌握發(fā)音、意義和拼寫(xiě)是不夠的,還必須給詞加以分類。每一個(gè)詞都分別屬于某一個(gè)詞類 (word class),都有其一定的語(yǔ)法范疇(grammatical category)。詞類是具有相似功能的一組詞。此外,講話者知道一個(gè)詞與其它詞之間的意義關(guān)系以及詞的文體特征,即它是正式或非正式用詞。 詞素分有不同的類型:自由詞素和粘著詞素,屈折詞素和派生詞素。英語(yǔ)詞的構(gòu)成因素有派生,復(fù)合,轉(zhuǎn)類,截短法,綜合法,逆向構(gòu)詞法,首字母縮合詞,縮寫(xiě)(法)以及杜撰等。 詞素 一般人認(rèn)為詞是語(yǔ)言中最小的有意義的單位。事 實(shí) 上 最 小 的 有 意 義 的 單 位 應(yīng) 該 是 詞 素(morpheme) 。 Morpheme 這 個(gè) 詞 來(lái) 自 希 臘 詞morphe,意思是 form(形式)。英語(yǔ)單詞是音義相結(jié)合的,有些詞不能再分成更小的音義相結(jié)合的單位,如 boy, help, study 等。而有些詞可以再分成更小的音義相結(jié)合的單位,如 rewrite 可再分成 re和write 。我們把 re 和 write 稱為詞素。再如antidisestablishmentarianism 這個(gè)詞可以被切分成七個(gè)部分。每一部分都是有意義的。并 且都是一個(gè)可重復(fù)的形式,也就是說(shuō),這七個(gè)部分中的每個(gè)部分都可在其它英語(yǔ)詞中出現(xiàn)。如果對(duì)每一部分再切分的話,那么它就不再有意義了。因此,詞素是指語(yǔ)言的最小的意義單位。詞素可定義為具有最小區(qū)別性的語(yǔ)言符號(hào),是音義相結(jié)合的不能再分的語(yǔ)法單位。有的詞素或者具有意義,或者具有語(yǔ)法功能,或者兩者兼有。 詞素可以由不同形式表現(xiàn)出來(lái),這些形式叫詞素變體。例如,在以下詞匯 impossible, immoral, irregular, irresistible 之中英語(yǔ)前綴 in 有四個(gè)詞素變體( allomorph)。另 外英語(yǔ)可數(shù)名詞的復(fù)數(shù)形式也屬于具有詞素變體的詞素,那就是 s 和 es。一些可數(shù)名詞表示復(fù)數(shù)性不改變其形式。在短語(yǔ) a herd of cattle, a flock of sheep 中的核心詞有復(fù)數(shù)意義。在這種情況下, cattle 和 sheep 這兩個(gè)詞都包含兩個(gè)詞素。同樣地 ,一些規(guī)則動(dòng)詞表示過(guò)去時(shí)也不改變形式。在句子 He cut his fingers in an accident中,動(dòng)詞 cut 包含兩個(gè)詞素。 went 這個(gè)詞也包含兩個(gè)詞素。像這樣的詞叫異干詞 (suppletive)。 詞素的類別 自由 與粘著詞素 一些詞素本身就可以構(gòu)成詞,如 water, desire, work 和 there 。 它 們 被 稱 為 自 由 詞 素 (free morpheme)。而另外一些詞素在口頭或書(shū)面中永遠(yuǎn)不能被獨(dú)立地使用,如 de, dis, ish 以及 ly,它們總要與自由詞素共同來(lái)構(gòu)成新詞。這些詞素稱為粘著詞素 (bound morpheme)。自由詞素與粘著詞素的區(qū)別在于看口語(yǔ)或書(shū)面語(yǔ)中這個(gè)詞素能否獨(dú)立使用,拿 dewater 這個(gè)詞為例,它由兩個(gè)詞素構(gòu)成。de是粘著詞素, water 是自由詞素。這種區(qū)分可以通過(guò)下列事實(shí)驗(yàn)證,即以英 語(yǔ)為本族語(yǔ)者不會(huì)認(rèn)為( 3)是符合語(yǔ)法的: What are you going to do with the plants? (1) I am going to water them. (2) I am going to dewater them. (3) *I am going to de them. 一些英語(yǔ)粘著詞素與自由詞素形式是一樣的,可是它們?cè)谝饬x上卻不同。如自由詞素 some作為一個(gè)詞與在詞匯 tiresome, handsome等中體現(xiàn)的粘著詞素 some拼寫(xiě)形式上一樣,意義卻不同。 傳統(tǒng)上自由詞素被叫做詞根,粘著詞 素叫做詞綴。現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)家發(fā)現(xiàn)許多詞的組成成分看上去像詞根卻不能獨(dú)立使用,例如 receive,perceive 等詞中的 ceive 離開(kāi)詞是沒(méi)有意義的。這種詞素的意義完全依賴它所屬的詞匯的意義。現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)家往往把它們看作詞素并稱它們?yōu)檎持~根。 屈折與派生詞素 不同的詞素起著不同的作用。有些詞素既不改變?cè)~類也不改變意思,只是給詞的現(xiàn)有意義增加一些語(yǔ)法信息。如 dog 和 dogs 都是名詞,意思相同,都是指狗,但是 dogs 多了一個(gè)表示名詞復(fù)數(shù)的詞素 s。象這樣的詞素純粹起了語(yǔ)法作用,不改變?cè)~類,不創(chuàng)造新詞,只是給同一個(gè) 詞改變了詞形,這樣 的 詞 素 被 稱 為 屈 折 詞 素 (inflectional morpheme) 。 現(xiàn)代英語(yǔ)中的屈折詞素表示名詞的格或數(shù),動(dòng) 7 詞的時(shí)或體,形容詞和副詞的級(jí)。具體來(lái)講,現(xiàn)代英語(yǔ)屈折詞素包括: 表示名詞的所屬格 表示名詞的復(fù)數(shù)形式 表示單數(shù)第三人稱作主語(yǔ)的一般現(xiàn)在時(shí)態(tài) 表示動(dòng)詞的過(guò)去時(shí) 表示動(dòng)詞的進(jìn)行時(shí) 表示形容詞和副詞的比較級(jí) 表示形容詞和副詞的最高級(jí) 與 er 和 est 互補(bǔ)的是 more 和 most,它們位于由兩個(gè)或多個(gè)音節(jié)組成的形容詞或副詞之前, er 和more, est 和 most 都是詞素變體。另外一些詞素通過(guò)改變意思(如 proper 和 improper,兩個(gè)詞都是形容詞,意思相反),或者改變?cè)~類(如 wide,形容詞; widen,動(dòng)詞),或者既改變意思又改變?cè)~類來(lái)派生新 詞, 這樣的 詞素被 稱為派 生詞素( derivational morpheme)。 屈折詞素和 派生詞素都是粘著詞素。派生詞素在傳統(tǒng)上是指詞綴,英語(yǔ)詞綴可分成前綴( prefix)和后綴 (suffix)(一些語(yǔ)言有中綴,即插于其它詞素中的粘著詞素。)它們附著在其他詞素上改變?cè)~的語(yǔ)義或語(yǔ)法功能。派生詞素既可能是前綴也可能是后綴,但 屈折詞素都是后綴。 英語(yǔ)構(gòu)詞法 派生 新詞不斷產(chǎn)生,創(chuàng)造新詞的一個(gè)方法是運(yùn)用詞素合成構(gòu)成新詞。詞素與詞素構(gòu)成新詞時(shí),不是漫無(wú)秩序,而是有一定的規(guī)則。 派生( derivation)構(gòu)成詞匯是通過(guò)將詞綴加到自由詞素上進(jìn)行的。如將詞綴加到 friend 這個(gè)詞上,就可以形成: befriend, friendly, unfriendly, friendliness。因此,在一個(gè)自由詞素上加入多個(gè)詞綴的過(guò)程可稱為復(fù)合派生,多數(shù)英語(yǔ)后綴加到自由詞素或詞上時(shí)會(huì)改變?cè)~性而多數(shù)前綴不會(huì)改變 . 派生也受音位音素的限制。如后綴它可與一些形容詞連用產(chǎn)生帶 有使動(dòng)意義的動(dòng)詞,但不能加到由多個(gè)音節(jié)組成的形容詞上。在單音節(jié)形容詞中,后綴 en 只能加到詞尾為塞音的詞上,如 white, soften 和 straighten 等詞都屬此類情況,而 *truen和 *abstracten 不可以。一些英語(yǔ)后綴(大多數(shù)都是拉丁詞源的)改變?cè)瓉?lái)詞重音,如, ity( sane→sanity )以及 ive(product → productive) 都屬這種后綴。其它后綴一般不影響重音,如 ness, ly, less. 復(fù)合法 復(fù)合法 (Compounding)是指兩個(gè)或兩個(gè)以上獨(dú)立的 詞組合起來(lái)構(gòu)成新詞的方法,由這種方法構(gòu)成的新詞稱為復(fù)合詞。絕大多數(shù)英語(yǔ)復(fù)合詞都是名詞,動(dòng)詞和形容詞這三類中的兩類詞的結(jié)合。這些復(fù)合詞可歸為三類,如表一: 表一: 復(fù)合詞構(gòu)成示例 Noun Verb Adjective Noun bookshelf brainwash headstrong Verb pickpocket sleepwalk catchall Adjectiv greenhouse whitewash bittersweet 復(fù)合詞中,在右邊的詞素決定這個(gè)詞的詞性,所以, greenhouse 就是名詞, whitewash 是動(dòng)詞。重音在最左面的詞素上。因此, a greenhouse 與 a green house不同之處在于后者的重音在 house一詞上而 a greenhouse 的重音在 green 上。復(fù)合詞的意義并非其組成成分意義的總和。例如 greenbottle一詞之意并不是指一個(gè)瓶子,而是一種昆蟲(chóng)叫叉葉綠蠅。 英語(yǔ)構(gòu)詞法的其它類型 轉(zhuǎn)類( conversion) 是指不借助詞綴,不改變?cè)~的形態(tài),使詞從一種詞類轉(zhuǎn)變成另一種詞類,這種方法叫詞類轉(zhuǎn)換法。這種情況經(jīng)常出現(xiàn)于名詞和動(dòng)詞兩者之間, 例如,在短語(yǔ) to butter the bread 之中 butter 一詞便由名詞“奶油”變成了動(dòng)詞,意為“往面包上涂奶油”。還有一些不常見(jiàn)的轉(zhuǎn)換,如形容詞變?yōu)槊~( the poor, a gay),甚至還有介詞變成動(dòng)詞( to up the price)。轉(zhuǎn)換通常存在于只包含一個(gè)詞素的詞匯中,可是一些復(fù)合詞也可以有轉(zhuǎn)換的現(xiàn)象。在下面的句子中,動(dòng)詞詞類便來(lái)源于名詞。 The police machineguned the gang. (名詞 machinegun“機(jī)槍”變成了動(dòng)詞“用機(jī)槍殺傷”) 截短法( Clipping) 是指通過(guò)刪掉一個(gè)或更多音節(jié)的方式縮短多音節(jié)詞的方法。截短的詞最初用于英語(yǔ)口語(yǔ)中。一些截短詞廣泛被接受,甚至用于正式語(yǔ)體中,如 bus 一詞來(lái)源于多音節(jié)詞 omnibus。 縮合法( Blending), 也叫拼綴詞,是指通過(guò)將不同的非詞素部分放在一起來(lái)構(gòu)建新詞的過(guò)程。也就是指組成復(fù)合詞的兩個(gè)詞都失去部分音節(jié)后將其中的首部或尾部連接成一個(gè)新詞的方法。如smog(煙霧)是由 smoke 和 fog 縮合而成的。 一些單詞是通過(guò)部分縮合與部分復(fù)合的過(guò)程 8 來(lái)構(gòu)成的。如 workaholic(迷戀工作的)。 medicare(醫(yī)療 保健), guesstimate(約略估計(jì))等詞都是這種方式構(gòu)成的。它們的構(gòu)成是一個(gè)完整的詞與另一個(gè)單詞的部分的組合。 逆向構(gòu)詞法( Backformation) 是指通過(guò)去掉單詞真正的或假想的后綴以構(gòu)成新詞的方法。例如從 editor