freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

偶成原文賞析及翻譯含五篇(編輯修改稿)

2025-10-08 21:31 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 然開朗,到處呈現(xiàn)出一片生意盎然的景象;那碧波蕩漾的春水,也充滿著無窮無盡的活力。從“草木知”到“生意滿”,詩人在作品中富有層次地再現(xiàn)了大自然的這一變化過程,洋溢著飽滿的生活激情。偶成原文賞析及翻譯11癸巳除夕偶成千家笑語漏遲遲,憂患潛從物外知。悄立市橋人不識(shí),一星如月看多時(shí)。翻譯時(shí)間慢慢地流逝,各家各戶的歡聲笑語從四面八方隱隱傳來。在石橋上昂首而立的人卻恍若置身世外,他凝望著天空,卻把一顆明星當(dāng)作月亮觀看了多時(shí)。注釋漏:漏壺,古代計(jì)時(shí)儀器。遲遲:指時(shí)間過得很慢。潛:暗中,悄悄地。物外知:從時(shí)間流逝、外物變遷中感覺出來。市橋:指作者家鄉(xiāng)市鎮(zhèn)中的橋。江南城鎮(zhèn)多傍水為街,市中多橋。識(shí):sh237。,在這里是認(rèn)識(shí)的意思。創(chuàng)作背景這首詩作于清乾隆三十八年(1773年),此時(shí)正處于乾隆中期,而乾隆中期以后的整個(gè)社會(huì),到處是貧富對(duì)立,兩極分化,流民遍野,人才遺棄,各種矛盾交織在一起。時(shí)作者在安徽督學(xué)朱筠幕中,除夕歸家過年,作者對(duì)社會(huì)即將發(fā)生的亂象已有預(yù)感,心中惆悵,有感而作。賞析“千家笑語漏遲遲,憂患潛從物外知?!痹娙怂季w紛紛。上句盡情渲染了除夕夜千家萬戶的歡迎氣氛?!扒Ъ倚φZ”四字緊扣題目“除夕”,描寫了除夕之夜千家萬戶守歲迎春,歡歌笑語的氣氛。人們感覺時(shí)間流逝得太快了,以至于不知不覺已到了深夜。詩人此時(shí)思緒連綿,獨(dú)生憂患?!皯n患”與“千家笑語”的氣氛很不協(xié)調(diào),而在這里卻有機(jī)地聯(lián)系起來,在封建社會(huì)里,由于貧富懸殊,除夕之夜,幾家歡樂幾家愁。詩人與家人團(tuán)聚,本可以過愉快的除夕,但詩人卻憂慮重重,這充分表現(xiàn)了詩人“眾人皆醉吾獨(dú)醒”的孤高情操和幽憤多思的性格?!扒牧⑹袠蛉瞬蛔R(shí),一星如月看多時(shí)?!边@兩句寫詩人心中憂悶而產(chǎn)生的獨(dú)特行為。上句的“悄立”二字,寫詩人一人靜悄悄地站在市橋上,用外形的靜謐暗示內(nèi)心的不平靜?!叭瞬蛔R(shí)”三字,寫出并不是人們不認(rèn)識(shí)詩人,而是感嘆那些歡歌笑語的人們不了解他心中的憂患。因而詩人感到更加孤獨(dú)。下句是“悄立”的“延伸”,詩人心中的憂患無法排解,便獨(dú)立一人到市橋上,長(zhǎng)久佇立,凝視天上的一顆亮星。周圍的一切仿佛都不存在,似乎已經(jīng)超然物外,進(jìn)入物我兩忘的境界?!翱炊鄷r(shí)”含蓄地回答了詩人“憂患”的內(nèi)容。詩人感到星移斗轉(zhuǎn),歲月如橋下的流水,一去不返,聯(lián)想自己,少負(fù)盛名,卻懷才不遇,即將而立之年,功不成,名不就,窮途潦倒,貧病交加,憤激悲傷之情,一齊涌上心頭。這首詩的表現(xiàn)手法是:詩人沒有正面著墨去寫憂思,而只是描寫詩人在除夕之夜家家團(tuán)聚、笑語聲聲的時(shí)刻悄立市橋上的特殊行為,從氣氛的渲染和詩人默然無聲凝視長(zhǎng)空的形象給人一種感染。這樣寫,看似平淡,但含蓄深厚,把詩人的憂愁郁悶的’心情表達(dá)得更為深沉,更加強(qiáng)烈,也更有藝術(shù)表現(xiàn)力。這首詩的特色是言近旨遠(yuǎn),意象鮮明,貼近生活,而又詩意含蓄,寄情遠(yuǎn)大,訴說的是對(duì)整個(gè)現(xiàn)實(shí)、人生的憂慮與感憤。偶成原文賞析及翻譯12原文:秋日偶成[宋代]程顥閑來無事不從容,睡覺東窗日已紅。萬物靜觀皆自得,四時(shí)佳興與人同。道通天地有形外,思入風(fēng)云變態(tài)中。富貴不淫貧賤樂,男兒到此是豪雄。譯文及注釋:譯文日子閑散的時(shí)候,沒有一樣事情不自如從容,早晨醒來,東邊的窗子早已被日頭照得一片通紅。靜觀萬物,都可以得到自然的樂趣,人們對(duì)一年四季中美妙風(fēng)光的興致都是一樣的。道理通著天地之間一切有形無形的事物,思想滲透在風(fēng)云變幻之中。只要能夠富貴而不驕奢淫逸,貧賤而能保持快樂,這樣的男子漢就是英雄豪杰了。注釋從容:不慌不忙。覺:醒。靜觀:仔細(xì)觀察。自得:安逸舒適的樣子。四時(shí):指春、夏、秋、冬四季。通:通達(dá)。淫:放縱。豪雄:英雄。賞析:一個(gè)“閑來無事”的程顥,過著優(yōu)哉悠哉的生活,想什么時(shí)候起床就什么時(shí)候起床,甚至“東窗”的紅太陽曬屁股了才起床。看盡世態(tài)變遷的程顥可謂靜觀其變,悠閑自得地看著萬物的自然消長(zhǎng);榮衰寵辱、春夏秋冬,也一樣與普通人一樣高興而來、怡然而去,欣賞各自的特有佳景。想到天地之外無形的東西,想到人世間風(fēng)云的變幻。他已經(jīng)把富貴貧賤之類的東東置于腦后了。盡管是閑來無事,從容不迫,但作者也不是不吃人間煙火的,也是“四時(shí)佳興與人同”的?!暗劳ㄌ斓亍蹦切┬味系臇|西作者想到了,“風(fēng)云變態(tài)”中形而下的東西他也非常關(guān)心,身居斗室不忘天下,只有這樣,才能做到“富貴不淫貧賤樂”。沉思宇宙的奧妙時(shí),有形的天地還不足以窮盡道的神奇力量。道是萬物的來源,卻不隨著萬物而增減,實(shí)在是玄之又玄。思緒隨著風(fēng)起云涌,幻化為各種奇情想象,簡(jiǎn)直是無所不能,極盡逍遙之能事。孔子主張“貧而樂”,孟子宣稱“富貴不能淫”。合而觀之,就是“富貴不淫貧能樂”,在富貴時(shí)不致流連忘返、迷失本性,在貧困時(shí)卻能不改其樂。能抵達(dá)這種境界,就是“豪雄”了??傊?,大丈夫精神是:居仁由義,發(fā)強(qiáng)剛毅,樂天知命——三位一體。前人曾說,宋詩好發(fā)議論,味同嚼蠟。其實(shí)不能一概而論。有些哲理詩,是詩人對(duì)社會(huì)、對(duì)人生、宇宙自然的深刻觀察,而且有鮮明的形象伴和,給人以啟迪智慧的理趣。如“不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中”;“意態(tài)由來畫不成,當(dāng)時(shí)枉殺毛延壽”等等,就能給人以啟迪智慧的理趣。《偶成》詩,議論缺乏形象,加之其思想和今人相去較遠(yuǎn),確給人有味同嚼蠟之感。至于今人說的“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈”和程詩中的“富貴不淫貧賤樂”,雖有相通處,但其內(nèi)涵和實(shí)質(zhì)已有較大的不同,這是應(yīng)當(dāng)注意的。偶成原文賞析及翻譯13原文:偶成宋代:饒節(jié)松下柴門閉綠苔,只有蝴蝶雙飛來。蜜蜂兩股大如繭,應(yīng)是前山花已開。譯文:松下柴門閉綠苔,只有蝴蝶雙飛來。松下柴門緊閉長(zhǎng)滿一院子青苔,只有那蝴蝶成雙成對(duì)地飛來飛去。蜜蜂兩股大如繭,應(yīng)是前山花已開。蜜蜂兩腿上的花粉團(tuán)大的如蠶繭,大概是前面山上春花又盛開。注釋:松下柴門閉綠苔(t225。i),只有蝴蝶雙飛來。閉綠苔:詩人所居倚松庵院內(nèi)已長(zhǎng)出綠苔。雙飛:成雙成對(duì)飛來。蜜蜂兩股大如繭(jiǎn),應(yīng)是前山花已開。兩股:一作“兩脾”,二者同,指密封儲(chǔ)存花粉的地方。賞析:該詩描繪了一個(gè)幽僻美麗而又充滿春意與生機(jī)的獨(dú)特境界。前兩句寫庵中之景。老松環(huán)繞著茅庵,松蔭之下的短墻上有一扇柴門。這扇門是經(jīng)常閉著的,鎖著一院綠苔。庵中沒有人來,卻有五色斑斕的蝴蝶成雙結(jié)隊(duì)地飛舞著。清幽僻寂,無人騷擾,僧人幽居的環(huán)境和安謐的生活氣息,活現(xiàn)紙上。后兩句從蜜蜂腿上的花粉推測(cè)前山的花已盛開。蜜蜂兩股上拖著重重的花粉團(tuán)飛來了,想來是前山的花已經(jīng)開放了?;ㄩ_之處只在前山,并不算遠(yuǎn),庵中主人卻不知道,還要從推斷中得知前山花開遍野的盛景。可見主人是好靜不好動(dòng)的。庵中不只他人少來,主人行跡也是很少的。難怪青苔滿庭了。這就也回應(yīng)了首句。該詩首句幽僻靜寂,二三句充滿自然生機(jī),到第四句又是繁花似錦的世界。詩人在尺幅之間,步步擴(kuò)展升華,靜與動(dòng)相交織,清幽的環(huán)境與爛漫的山花相映襯,靜寂的生活與蓬勃的自然生機(jī)相搭配,向人們展示了耐人尋味的美學(xué)境界。偶成原文賞析及翻譯14春日偶成云淡風(fēng)輕近午天,傍花隨柳過前川。時(shí)人不識(shí)余心樂,將謂偷閑學(xué)少年。古詩簡(jiǎn)介《春日偶成》是宋代詩人程顥創(chuàng)作的一首七言絕句。作者用白描的手法,勾勒出風(fēng)和日麗的春日景色。前兩句寫景,后兩句抒情。詩歌描寫了風(fēng)和日麗的春日景色,抒發(fā)了春日郊游的愉快心情。詩歌風(fēng)格平易自然,語言淺近通俗。翻譯/譯文韻譯云兒淡,風(fēng)兒輕,時(shí)近春日中午,傍著花,隨著柳,我向河岸漫步。這愜意的春游呀,人們并不了解,將會(huì)說我忙里偷閑,強(qiáng)學(xué)少年童。散譯淡淡的云在天上飄,風(fēng)兒吹拂著我的臉龐,此時(shí)此刻已近正午,我穿行于花叢之中,沿著綠柳,不知不覺間來到了前面的河邊。當(dāng)時(shí)的人不理解我此時(shí)此刻我內(nèi)心的快樂,還以為我在學(xué)年輕人的模樣,趁著大好時(shí)光忙里偷閑呢。注釋⑴偶成:偶然寫成。⑵云淡:云層淡薄,指晴朗的天氣。午天:指中午的太陽。⑶傍花隨柳:傍隨于花柳之間。傍,靠近,依靠。隨,沿著。川:瀑布或河畔。⑷時(shí)人:一作“旁人”。余心:我的心。余:一作“予”,我。⑸將謂:就以為。將:乃,于是,就。偷閑:忙中抽出空閑的時(shí)間。創(chuàng)作背景這首詩是程顥任陜西鄠縣主簿時(shí)春日郊游,即景生情寫下來的。詩人是宋代有名的理學(xué)家,長(zhǎng)期困在書齋里,少有閑暇寬懷的時(shí)候。一旦走出書齋,回到大自然中,便覺得格外爽快,那種怡然自得的心情不言而喻。賞析/鑒賞這是一首即景詩,描寫春天郊游的心情以及春天的景象,也是一首寫理趣的詩,作者用樸素的手法把柔和明麗的春光同作者自得其樂的心情融為一體。詩的前二句“云淡風(fēng)輕近午天,傍花隨柳過前川”,看似十分平淡,但如細(xì)細(xì)品味,卻有幾層意思在其中。其一,寫自己春游所見、所感。云淡風(fēng)輕,傍花隨柳,寥寥數(shù)筆,不僅出色地勾畫出了春景,而且強(qiáng)調(diào)了動(dòng)感—和煦的春風(fēng)吹拂大地,自己信步漫游,到處是艷美的鮮花,到處是裊娜多姿的綠柳,可謂“人在圖畫中”。其二,著重寫自己留連忘返的心情。這種心情主要是通過‘近午天”、“過前川”六字自然而然地傳達(dá)出來的。所謂“近午天”,并不是說自己時(shí)至中午才出來游春,而是用“近”來強(qiáng)調(diào)自己只顧春游忘了時(shí)間,用自已的突然發(fā)現(xiàn)來表現(xiàn)自己沉醉于大自然的心情。同樣,“過前川”也并不僅僅是簡(jiǎn)單地描寫自己向河岸漫步的情況,而是用“過”來強(qiáng)調(diào)自己在春花綠柳的伴隨下“過”了前面的河流才發(fā)現(xiàn)自己只顧游春,不知不覺已經(jīng)走了很遠(yuǎn)很遠(yuǎn)。這樣,這兩句詩盡管描寫的只是云風(fēng)花柳等自然景觀和作者喜愛它們的心情,但其中更隱括著一種作者要忘世脫俗的高稚情調(diào),正是這種情調(diào),才使他幾乎忘記了時(shí)間,忘記了疲勞,達(dá)到了如醉如癡的境界。假如說,詩的前兩句主要是寫情寫景的話,那么,“時(shí)人不識(shí)余心樂,將謂偷閑學(xué)少年”,則主要是詩人自己內(nèi)心世界的直接抒發(fā)。本來,在云淡風(fēng)輕的大好春色中漫游,在春花綠柳的簇?fù)碇刑找弊约旱那樾裕@應(yīng)該是十分自然的事,但是,在扼殺人們性靈的封建時(shí)代,這似乎只應(yīng)該是有些“狂”勁兒的少年人才能千,而須眉長(zhǎng)者只應(yīng)該端然危坐,擺出一副冷冰冰的面孔才行。然而,盡管程顥是一位著名的理學(xué)家,盡管他寫這首詩時(shí)很可能已經(jīng)是一位藹然長(zhǎng)者,可他仍然無法抗拒大自然對(duì)他的吸引,做出一些為“時(shí)人”所不能理解的舉動(dòng)。這其中包括了他對(duì)自然真性的追求和理解,同時(shí)也包括了他對(duì)一般“時(shí)人”的嘲笑與諷刺,既表現(xiàn)了他對(duì)子人生價(jià)值的另一種認(rèn)識(shí),也表現(xiàn)出了他樂在其中,孤芳自賞的高雅。至此,一向被人們認(rèn)為是道貌岸然的理學(xué)家也有意無意地披露了他性格的另一個(gè)側(cè)面:他不僅生活在令人窒息的“理”的世界中,還是一個(gè)對(duì)大自然充滿感情的活生生的人,只不過他的感情經(jīng)常被“理”壓抑和扭曲罷了。偶成原文賞析及翻譯15春日偶成云淡風(fēng)輕近午天朝代:宋代作者:程顥原文:云淡風(fēng)輕近午天,傍花隨柳過前川。時(shí)人不識(shí)余心樂,將謂偷閑學(xué)少年。注解:此明道先生自詠其閑居自得之趣。言春日云煙淡蕩,風(fēng)日輕清,時(shí)當(dāng)近午,天氣融和。傍隨于花柳之間,憑眺于山川之際,正喜眼前風(fēng)景,會(huì)心自樂,恐時(shí)人不識(shí),謂余偷閑學(xué)少年之游蕩也。O宋程顥,字伯淳,洛陽人。謚明道先生,從祀孔子廟庭。①云淡:云層淡薄,指晴朗的天氣。午天:指中午。②傍花隨柳:傍隨于花柳之間。傍,一作“望”。傍,靠近,依靠。隨,沿著。川:瀑布或河畔。③時(shí)人:一作“旁人”。余心:我的心。余:一作“予”,我。④將謂:就以為。將:乃,于是,就。偷閑:忙中抽出空閑的時(shí)間。譯文:云淡、風(fēng)輕、花紅、柳綠,加上近午的日光,長(zhǎng)流的河水,一幅多么自然有致的大好春景??!身處這宜人的景色,我完全陶醉了??墒钦l知道我內(nèi)心的快樂,甚至還以為我像年輕人一樣偷閑貪玩呢!賞析:這是一首即景詩,描寫春天郊游的心情以及春天的景象,也是一首寫理趣的詩,作者用樸素的手法把柔和明麗的春光同作者自得其樂的心情融為一體。開頭兩句寫云淡風(fēng)輕、繁花垂柳,一片大自然的郁勃生機(jī);第三句是詩意的轉(zhuǎn)折和推進(jìn),第四句更進(jìn)一步說明自己并非學(xué)少年偷閑春游,它所要表達(dá)的是一種哲理,以及對(duì)自然及宇宙的認(rèn)識(shí)。全詩表達(dá)了理學(xué)家追求平淡自然、不急不躁的修身養(yǎng)性的色彩和水到渠成的務(wù)實(shí)功夫,也表現(xiàn)了一種閑適恬靜的意境。風(fēng)格平易自然,語言淺近通俗。全詩寫出了詩人懷念少年時(shí)在故鄉(xiāng)時(shí)的事情,表達(dá)了詩人心中對(duì)少年、故鄉(xiāng)的懷念。第二篇:立春偶成原文翻譯及賞析(通用)立春偶成原文翻譯及賞析(通用2篇)立春偶成原文翻譯及賞析1原文:律回歲晚冰霜少,春到人間草木知。便覺眼前生意滿,東風(fēng)吹水綠參差。譯文時(shí)近年終冰霜漸漸減少,春回大地草木最先知曉。眼前只覺一片生機(jī)盎然,東風(fēng)吹來水面綠波蕩搖。注釋立春:陽氣回蘇的開頭,也是一年的最后月份。代表著春季的開始。偶成,即偶有所感而成。律回:即大地回春的意思。黃帝命伶?zhèn)悢嘀駷橥玻ê笕艘灿媒饘俟埽?,以定音和候十二月之氣。陽六為律,即黃鐘、太簇、姑洗、蕤賓、夷則、無射;陰六為呂,即大呂、夾鐘、仲呂、林鐘、南呂、應(yīng)鐘。農(nóng)歷十二月屬呂,正月屬律,立春往往在十二月與一月之交,所以曰“律回”。從節(jié)氣上說,立春即是一年之始,但在歷算上,立春之日可能趕在上一年的臘月下旬,即在上一年未盡之時(shí),新一年的春天就已經(jīng)來到了。古人認(rèn)為律屬陽氣,呂屬陰氣,各代表一年的六個(gè)月,律回陰往即言立春。歲(su236。)晚:年終。草木:泛指一切能受到季節(jié)變化影響的事物,如動(dòng)植物、水、山等等。生意:生機(jī)、生氣。滿:遍布,充滿。參(cēn)差(cī):高低不齊。形容水面波紋起伏的樣子。賞析:詩的前二句“律回歲晚冰霜少,春到人間草木知。”寫立春節(jié)氣到來時(shí)的景象:冰霜漸漸融化,暖氣漸漸回生,冬眠的小動(dòng)物蠢蠢欲動(dòng),花草樹木都感覺到了春的信息,萬物仿佛從沉睡中睜開了朦朧的眼睛,看著時(shí)令的更新,考慮著迎接新春的到來?!氨佟?,透露出立春以后天氣逐漸暖和?!安菽局?,透露出冬眠的蟄蟲將要蘇醒,草木將要萌發(fā)抽芽。詩的首句寫出今年立春的特殊性,在舊歲未盡時(shí)已經(jīng)“律回”,抓住冰霜漸少作為春意萌動(dòng)的表征,寫冰霜顯得比往年要少。次句寫自然界的變化,以擬人筆法寫草木發(fā)綠,以代替具體的描寫,最先告知了春天到來的消息。后兩句“便覺眼前生意滿,東風(fēng)吹水綠參差?!睂懺娙说挠迫诲谙耄涸娙瞬辉儆袣埗渖s的感覺,走出室外,滿目清新,似乎看見了萋萋芳草,灼灼紅桃
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1