【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
in “Acceptable Products Requisition” and prepare “Acceptable” labels immediately after the raw materials and outsourcing parts have passed the inspection and test. At receipt of the “Acceptable Products Requisition” the storekeeper shall conduct the ining procedure. b) 半成品經(jīng)檢驗(yàn)和試驗(yàn)合格后,在《作業(yè)流程卡》上簽署檢驗(yàn)印章,并將產(chǎn)品分區(qū)存放 。 After semifinished products passed the inspection and test, Operation Flow Card should be chopped. They shall be stored by zone, c) 經(jīng)檢驗(yàn)和試驗(yàn)合格的成品,由質(zhì)量部檢驗(yàn)員簽發(fā) 《 合格通知單 》 交庫(kù) 房保管,由倉(cāng)庫(kù)保管員按指定區(qū)域存放,作好相關(guān)標(biāo)識(shí),并作記錄。 The finished products that have passed the inspection and test shall be issued with “Acceptable Products Requisition” by the Quality Department and then be stored in finished product warehouse. The storekeeper shall store them at a designated zone and make appropriate labels and records. 不合格狀態(tài) Unacceptable Status a) 原材料、協(xié)配件經(jīng)質(zhì)量部檢驗(yàn)和試驗(yàn)為不合格時(shí),由檢驗(yàn)員開具 《 不合格品通知單 》 ,并通知有關(guān)單位,執(zhí)行《不合格品控制程序》。倉(cāng)庫(kù)保管員接到通知后立即換上不合格標(biāo)識(shí),隔離存放。 If the raw materials and accessory parts prove to be unacceptable through inspection and test, the Quality Department shall issue “Unacceptable Parts Requisition”, notify relevant departments and carry on “Nonconforming Product Control Procedures”. At receipt of the notice, the storekeeper shall change to an “Unacceptable” label and store the goods in isolation. 程 序 文 件 Procedure Document 重慶英特空調(diào)有限公司 Air International Chongqing Co., Ltd. 文件名稱 (Doc Name): 檢驗(yàn)和試驗(yàn)狀態(tài)控制程序 Inspection amp。 Test Status Control Procedures 版次 Ver 頁(yè)次 Page 發(fā)行日期 Release Date 文件編號(hào) (Doc No): AICQ/QP1201 B/0 4 6 20xx0110 b) 車間生產(chǎn)的半成品、成品經(jīng)檢驗(yàn)為不合格后換上不合格標(biāo)識(shí),并分區(qū)隔離存放,按《不合格品控制程序》通知相關(guān)部門進(jìn)行評(píng)審處置。 If the semifinished and finished products in the workshop are inspected to be unacceptable, they shall be