freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

支付教程課件-loan-relatedtagrant(編輯修改稿)

2025-03-22 17:37 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 ate, ADB may disburse the retention money to the contractor or supplier against unconditional bank guarantee. 當(dāng)質(zhì)量保證金的付款日期超過(guò)貸款關(guān)閉日期 3個(gè)月以上 , 只要承包商或供貨商提供一份無(wú)條件的銀行擔(dān)保函 , 亞行就可以支付該筆保證金 35 Part II ADB Loan Disbursement Guidelines 亞行貸款支付指南 36 Loan Disbursement Process 貸款支付過(guò)程 Loan Account 貸款賬戶 After signing the Loan Agreement, the EA pletes the bidding process with an award of contract. The contract specifies the schedule of currency and terms of payment. 在簽署貸款協(xié)定之后,執(zhí)行機(jī)構(gòu)需要完成招標(biāo)過(guò)程,授予相關(guān)的合同。合同應(yīng)該具體說(shuō)明幣種及支付條件 37 Note that a Procurement Contract Summary Sheet (PCSS) is pleted after signing the contract 注意:在簽署合同之后應(yīng)該完成《采購(gòu)合同匯總表 PCSS》 的編制工作 A ADB Projects/Counsel/COSO Staff 亞行項(xiàng)目 //咨詢(xún)專(zhuān)家 /COSO人員 EA Project Engineer執(zhí)行機(jī)構(gòu)項(xiàng)目工程師 Control Process in Procurement and Disbursement 采購(gòu)與支付中的控制程序 Bidding Process 招標(biāo)過(guò)程 38 During the processing of billings, the EA’s Project Accountant should check pliance with the terms of the contract. 處理還款通知時(shí),執(zhí)行機(jī)構(gòu)的項(xiàng)目會(huì)計(jì)應(yīng)該核對(duì)賬單,看它們是否符合合同條件 Records of project expenditure and Books of Accounts should be maintained. 應(yīng)該保存項(xiàng)目開(kāi)支記錄和賬簿 A Terms of Contract 合同條件 ADB Disbursement Guidelines 亞行支付指南 ADB Financial Policies 亞行財(cái)務(wù)政策 Deposit to the contractor’s bank account 將資金存入承包 商銀行賬戶 Withdrawal application 提款申請(qǐng) Withdrawal authorization 提款授權(quán) Telegraphic Transfer 電匯 Control Process in Procurement and Disbursement 采購(gòu)與支付中的控制程序 39 Basis for Disbursement 支付依據(jù) ? Loan Agreement and other related agreements 貸款協(xié)定和其他相關(guān)協(xié)議 ? Contract 合同 ? Supporting documents 憑證 Loan Agreement 40 Eligible Expenditures 符合條件的開(kāi)支 ?Goods and services to be financed by ADB loan summarized in loan agreement schedule 3 (except for DFI and sector loan) 在貸款協(xié)定附件 3中概述的由亞行資助的商品和服務(wù)(開(kāi)發(fā)金融機(jī)構(gòu)和部門(mén)貸款除外) 41 Eligible Expenditures 符合條件的開(kāi)支 ?Produced in member countries。 and 在成員國(guó)生產(chǎn);以及 ?According to ADB guidelines and procurement (eg. Bidding, bid evaluation, contract award) 符合亞行指南和采購(gòu)程序(如:招標(biāo)、標(biāo)書(shū)評(píng)估、合同的授予等等) 42 Example: Schedule 3 of Loan Agreement 舉例:貸款協(xié)定附件 3 A L L O C A T I O N A N D W I T H D R A W A L O F L O A N P R O C E E D S 貸款的分配C A T E G O R Y 類(lèi)別 A D B F I N A N C I N G 亞行資金A m o u n t A l l o c a t e d 金額 從貸款帳戶上的提款比例及依據(jù)N u m b e r I t e m [ $ ]編號(hào) 細(xì)目 C a t e g o r y 種類(lèi)S u b c a t e g o r y 子種類(lèi)P e r c e n t a g e a n d B a s i s f o r W i t h d r a w a l f r o mt h e L o a n A c c o u n t1 C i v i l W o r k s 5 3 , 4 7 0 , 0 0 01A A C i t y R o a d s 2 5 , 9 4 0 , 0 0 0 8 1 p e rce n t o f t o t a l e x p e n d i t u re1BA C i t y En v i ro n m e n t a lSa n i t a t i o n 4 4 0 , 0 0 0 5 9 p e rce n t o f t o t a l e x p e n d i t u re1C B C i t y R o a d s 1 3 , 6 3 0 , 0 0 0 7 1 p e rce n t o f t o t a l e x p e n d i t u re1D B C i t y W a t e r Su p p l y 2 , 1 9 0 , 0 0 0 6 5 p e rce n t o f t o t a l e x p e n d i t u re1E B C i t y W a s t e w a t e r 4 , 4 3 0 , 0 0 0 7 1 p e rce n t o f t o t a l e x p e n d i t u re1F B C i t y H e a t i n g 4 0 0 , 0 0 0 7 2 p e rce n t o f t o t a l e x p e n d i t u re1G C C i t y R o a d s 6 , 2 9 0 , 0 0 0 7 7 p e rce n t o f t o t a l e x p e n d i t u re1H C C i t y W a t e r Su p p l y 1 5 0 , 0 0 0 7 9 p e rce n t o f t o t a l e x p e n d i t u re2 Eq u i p m e n t a n d M a te r i a l s 1 3 , 7 7 0 , 0 0 0 2A A C i t y R o a d s 1 1 , 2 8 0 , 0 0 0 1 0 0 p e rce n t o f t o t a l e x p e n d i t u re2B B C i t y E n v i r o n m e n t a l S a n i t a t i o n 8 3 0 , 0 0 0 1 0 0 p e rce n t o f t o t a l e x p e n d i t u re2C C C i t y R o a d s 8 3 0 , 0 0 0 1 0 0 p e rce n t o f t o t a l e x p e n d i t u re2D C C i t y W a t e r S u p p l y 8 3 0 , 0 0 0 1 0 0 p e rce n t o f t o t a l e x p e n d i t u re3I n s t i t u t i o n a l S t r e n g t h e n i n g T r a i n i n g 1 , 5 0 0 , 0 0 0 1 0 0 p e rce n t o f t o t a l e x p e n d i t u re4 I n t e r e s t a n d C o m m i t m e n t C h a r g e 1 8 , 1 1 0 , 0 0 0 1 0 0 p e rce n t o f t o t a l e x p e n d i t u reT o t a l 8 6 , 8 5 0 , 0 0 043 Example: Summary Cost Estimates 舉例:項(xiàng)目成本概算匯總 44 New Policy on Cost Sharing and Eligibility of Expenditures 關(guān)于成本分擔(dān)和符合條件開(kāi)支的新政策 New policy on cost sharing 關(guān)于成本分擔(dān)的新政策 ? The distinction between foreign and local currency costs in a project’s investment plan would be discontinued. 不再區(qū)分在項(xiàng)目投資計(jì)劃中關(guān)于外幣成本和本國(guó)貨幣成本 ? The financing plan would show level of ADB and partner financing for a given project. 對(duì)一特定項(xiàng)目,融資計(jì)劃會(huì)列明亞行及合作人的融資被額度 45 New policy on expenditure eligibility 關(guān)于符合條件開(kāi)支的新政策 ? ADB would be allowed to finance the following: 亞行將會(huì)對(duì)下列項(xiàng)目進(jìn)行資金支持 ? Land acquisition and payments for rights of way 土地購(gòu)置和對(duì)通行權(quán)的支付 ? Taxes and duties associated with project expenditures 與項(xiàng)目支出相關(guān)的稅款 New Policy on Cost Sharing and Eligibility of Expenditures 關(guān)于成本分擔(dān)和符合條件開(kāi)支的新政策 46 New policy on expenditure eligibility 關(guān)于符合條件開(kāi)支的新政策 ? ADB would be allowed to finance the following: 亞行將會(huì)對(duì)下列項(xiàng)目進(jìn)行資金支持 (i) local transport and insurance。 (ii) late payment charges。 (iii) recurrent costs。 (iv) interest during construction on nonADB loans。 (v) bank charges。 (vi) retroactive financing of up to 20%。 (vii) secondhand goods。 (viii) leased assets。 (ix) food expenditures。 (x) resettlement expenses. 1. 當(dāng)?shù)剡\(yùn)輸和保險(xiǎn) 。 2. 滯納金 。 3. 經(jīng)常性開(kāi)支 。 4. 非亞行貸款的費(fèi)用本金化 。 5. 銀行費(fèi)用 。 6. 最多 20%的追溯融資 。 7. 二手貨 。 8. 租賃資產(chǎn) 。 9. 食物支出 。 10. 安置費(fèi)用。 New Policy on Cost Sharing and Eligibility of Ex
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1