【文章內容簡介】
的認識,我為此感到鼓舞。中國是一個發(fā)展中的大國,我們對于信息和通信技術促進發(fā)展的重要意義有著切身的感受。 ? 聽 s: 共識: /IT+u tech devp ∴ I ! 中 大 devping 切 feel: LOGO Superposition ? 美國、英國、德國、日本、瑞士和法國的中央銀行想扭轉這種不良趨勢,但都沒有成功,而且還損失了幾十億美元。 ? Am UK Ger 央行 Jap attpt 變 trend Swis Fran but All amp。 bs $ LOGO Indention ? 20世紀,人類文明得到了突飛猛進的發(fā)展,人類創(chuàng)造了輝煌的科技成就。但同時,人類也遇到了許多全球性的難題,其中之一就是,世界人口急速膨脹,嚴重威脅到人類的生存和發(fā)展。 ? 20世 人 文明: fast tech成就 但 世界?: : threat 生存 amp。 devp LOGO Division ? 現在,世界多極化和經濟全球化趨勢深入發(fā)展,我們必須適應這種新的趨勢,更好地推進我國的發(fā)展。今后五到十年,也是香港經濟和社會發(fā)展的關鍵時期。香港特別行政區(qū)政府和各界人士同樣要以與時俱進的精神,積極進取,努力創(chuàng)造香港更加美好的未來。 ? Now, Multi amp。 We adapt to better 510y=HK經 amp。 社 devp// HK SAR Gov amp。 各人 /time// = HK future/美 LOGO Techniques ? Use abbreviations ? Use symbols LOGO Abbreviations There are large numbers of abbreviations both in Chinese and English. They can be used in notetaking, . UN 聯合國 UNICEF 聯合國兒童基金會 UNESCO 聯合國教科文組織 APEC 亞太經合組織 ASEAN東盟 GNP 國民生產總值 CPC中國共產黨 OECD經濟合作與發(fā)展組織 PICC 中國人民保險公司 EU 歐盟 NY 紐約 社會保障體系 —— 社保 野生動物保護區(qū) 野區(qū)