【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
就像在美國(guó)的市中心區(qū)和印第安人的居留地上發(fā)生的事一樣 , 在這些貧困的國(guó)家里,那些本應(yīng)該花在食物上的錢(qián)卻流進(jìn)了煙草公司。 LOGO Page 9 段落分析 第四句 over time, people starve themselves of both food and air, effectively weakening and hooking their children, eventually killing themselves. 譯文 久而久之,人們不但缺少食物,而且還缺少空氣,這樣不但大大地削弱了孩子們的體質(zhì),還使他們?nèi)旧狭藷煱a,最終還會(huì)致他們于死地。 LOGO Page 10 NEW WORDS starve [stɑrv] v. (cause a person or an animal to) suffer seriously or die from hunger( 使 ) 挨餓 , ( 使 ) 餓死 Because there is no food, the people are starving. 請(qǐng)?jiān)炀洌核陴I肚子減肥。 She39。s starving herself, trying to lose weight. 請(qǐng)?jiān)炀洌河捎跊](méi)有食品 , 所以人們?cè)诎ゐI。 LOGO Page 11 NEW WORDS weaken [39。wik?n] v. (cause sb./sth. to) bee weak or weaker 使弱,變?nèi)? You can weaken the tea by adding water. 請(qǐng)?jiān)炀洌河捎诓∏閻夯?, 她變得更虛弱了。 She weakened as the illness grew worse. 請(qǐng)?jiān)炀洌耗憧梢约铀巡枧玫恍? LOGO Page 12 段落分析 第五