【文章內容簡介】
Freight Payable at Destination ? 全套潔凈“已裝船”提單 /貨運收據(jù)作成以我(行)為抬頭/空白抬頭,空白背書,通知買方 ……公司,要求貨物字中國運往漢堡,注明“運費付訖” /“運費在目的港付” Company Logo Bill of Loading ? of lading must be dated not before the date of this credit and not later than Aug. 15, 2022 ? 單日期不得早于本證的日期,也不得遲于 2022年 8月 15日 ? copy of bills of lading ? 不可議付的提單副本 Company Logo Certificate of Origin ? of origin of China showing... 中國產地證明書 stating 證明 evidencing 列明 specifying 說明 indicating 表明 declaration of 聲明 ? of Chinese origin 中國產地證明書 Company Logo ? of origin 產地證明書(產地聲明) ? of origin “form A” “格式 A”產地證明書 ? system of preference certificate of origin form A 普惠制格式“ A”產地證明書 Company Logo Packing List and Weight List list detailing the plete inner packing specification and contents of each package ?載明每件貨物之內部包裝的規(guī)格和內容的裝箱單 list detailing… 詳注 ……的裝箱單 list showing in detail… 注明 ……細節(jié)的裝箱單 list 重量單 notes 磅碼單(重量單) weight list 明細重量單 Company Logo The Stipulation for Shipping Terms ?1. loading port and destination裝運港與目的港 ? (1)dispatch/shipment from Chinese port to? 從中國港口發(fā)送 /裝運往 ?? ? (2)evidencing shipment from China to?CFR by steamer in transit Saudi Arabia not later than 15th July, 2022 of the goods specified below ? 列明下面的貨物按成本加運費價格用輪船不得遲于 2022年 7月 15日從中國通過沙特阿拉伯裝運到 ?? Company Logo of shipment 裝船期 ? (1)bills of lading must be dated not later than August 15, 2022 ? 提單日期不得遲于 2022年 8月 15日 ? (2)shipment must be effected not later than (or on) July 30,2022 貨物不得遲于(或于) 2022年 7月 30日裝運 ? (3)shipment latest date… 最遲裝運日期: …… ? (4)evidencing shipment/dispatch on or before… 列明貨物在 … 年 … 月 … 日或在該日以前裝運 /發(fā)送 ? (5)from China port to … not later than 31st August, 2022 ? 不遲于 1987年 8月 31日從中國港口至 …… Company Logo shipments and transshipment 分運與轉運 (1)partial shipments are (not) permitted (不)允許分運 (2)partial shipments (are) allowed (prohibited) 準許(不準)分運 (3)without transshipment 不允許轉運 (4)trans