【文章內(nèi)容簡介】
arts of the world, an activity that goes far beyond the limit of time zones. 8. In the first two weeks of business the Gucci Store took in a surprising $100,000. (Para. 22)In the first two weeks after starting business in Shanghai, the Gucci Store made as much as $100,000, a surprisingly large amount of money. 9. Early on I realized that I was going to need some type of pass to guide me through the wilds of global culture. (Para. 29) Early before that / From the very beginning I realized I was going to need some guidance that would lead me through the rich and wide variety of global cultures. 10. The penitence may have been Jewish, but the aspiration was universal. (Para. 39)The way of expressing / showing repentance may have been characteristic of the Jews, but the desire for forgiveness from God was mon to people of all cultures. TranslationToday we are in the throes of a worldwide reformation of cultures, a tectonic shift of habits and dreams called, in the curious vocabulary of social scientists, “globalization”.今天我們正經(jīng)歷著一種世界范圍的文化巨變的陣痛, 一種習(xí)俗與追求的結(jié)構(gòu)性的變化。 這種變化, 用社會學(xué)家們的奇特詞匯來稱呼, 就叫做“全球化”。Whatever their backgrounds or agendas, these critics are convinced that Western — often equated with American — influences will flatten every cultural crease, producing, as one observer terms it, one big “McWorld”.不管其背景或綱領(lǐng)如何, 這些對全球化持批評態(tài)度的人都相信, 西方的影響 — 經(jīng)常等同于美國的影響 — 會使所有不同的文化都喪失其獨(dú)特性, 從而產(chǎn)生出一種就像一位觀察家所說的 “麥當(dāng)勞世界”。But I also discovered that cultures are as resourceful, resilient, and unpredictable as the people who pose them.而我同時也發(fā)現(xiàn), 文化, 就像創(chuàng)造文化的民族一樣, 善于隨機(jī)應(yīng)變 / 具有應(yīng)變能力, 富有彈性, 而且不可預(yù)測。It’s really hard to be original these days, so the easiest way to e up with new stuff is to mix things that already exist.如今想要創(chuàng)新極為困難, 因此最容易的辦法就是把現(xiàn)存的東西糅合在一起, 弄出個新玩意來。The Cosmopolitan, plunging necklines and all, is read by 260,000 Chinese women every month. (Para. 20)每個月, 有26萬中國女性在閱讀(美國的)《時尚》雜志, 里面有那些開領(lǐng)低胸服裝的畫頁和其他內(nèi)容。 The lights went out, and for a moment the only sound in the darkness was the whirring of an expensive camera on autorewind. (Para. 27)燈光熄滅了, 有那么一陣子, 黑暗中所能聽到的只有一部昂貴的相機(jī)自動倒片時發(fā)出的聲音。They received a lot from local cultures, but they also kept their own identity. (Para. 38)他們從當(dāng)?shù)氐奈幕屑橙×撕芏鄸|西, 但也保留了他們自己的本色。Linking is humanity’s natural impulse, its mon destiny. (Para. 40)相互聯(lián)系是人類自然的欲望, 是人類共同的命運(yùn)。 They are the powerful cords of the heart. (Para. 40)這些聯(lián)系是連接人們心靈的強(qiáng)有力的紐帶。Lesson fourVocabulary1.Stage: thetheater,drama,oractingasaprofession2.Reputable: inagoodrepute。havingagoodreputation。wellthoughtof。respectable3.Phantom: ghostlyimageorfigure。ghost4.Angel: a messenger of God。 a person regarded as being as beautiful, good, innocent, etc. as an angel, esp. Said of women or children. 5.Draught: acurrentofairinaroom6.Art: 1)ability,skillorapplicationofaskill。2) (pl) sly, cunning tricks fine skill or aptitude in creating or expressing what is beautiful, sep. in visual form7.Credit: praise。approvalforanact。abilityoraquality8. Proceeds: (pl) the money or profit derived from a sale, business venture, etc. 9.To induce: (fml)tocauseaparticularphysicalcondition10.To nose: tolookcloselyandinquisitively11.Trance: a state in which you behave as if you were asleep but are still able to hear and understand what is said to you, similar to the unconscious state.12.Nominally: innameonlyParaphrase1. Pianos and models, Paris, Vienna and Berlin, masters and mistresses, are not needed by a writer. (Para. 1)Unlike a pianist or a painter who must have a piano or hire models, or visit famous cities like Paris, Vienna and Berlin, or be taught by masters and mistresses, a writer does not need all this. 2. She would have plucked the heart out of my writing. (Para. 3)Those conventional attitudes and beliefs (represented by the Angel) would have taken away the essence / soul of my writing.3. Thus, whenever I felt the shadow of her wing or the radiance of her halo upon my page, I took up the inkpot and flung it at her. (Para. 3)Thus, whenever I felt the influence of traditional Victorian values and attitudes (about gender roles) on my writing, I fought back with all my power. 4. For though men sensibly allow themselves great freedom in these respects, I doubt that they realize or can control the extreme severity with which they condemn such freedom in women. (Para. 5)This is because, even though men readily allow themselves full freedom in speaking or writing about such as the body and passions, I don’t think they realize how severely they condemn, or can control their extremely severe condemnation of, such freedom in women. 5. Indeed it will be a long time still, I think, before a woman can sit down to write a book without finding a phantom to be slain, a rock to be dashed against. (Para. 6)No doubt, it will still take a long time, as I believe, before women are finally able to enjoy the freedom of writing without having to fight those conventional values, beliefs and prejudices that are unfavorable to them. 6. Even when the path is nominally open — when there is nothing to prevent a woman from being a doctor, a lawyer, a civil servant — there are many phantoms and obstacles, as I believe, looming in her way. (Para. 7)Even though the path is now open to women in name only, when they have the freedom to choose to be a doctor, a lawyer, a civil servant, I believe that there still exist many false ideas and obstacles to impede a woman’s progress.7. You have won rooms of your own in the house hitherto exclusively owned by men. (Para. 7)By fighting against the Angel in the House and through your painstaking efforts, you have gained a position and some freedom in a society which has so far been dominated by men. Translation: A. Phrases1. Regulating my steps 指導(dǎo)我向前走2. The family purse 家庭財(cái)力/經(jīng)濟(jì)3. Caught her by the throat 扼住她的喉嚨4. In the depths of our unconscious being 在無意識的最深層5. T