【文章內(nèi)容簡介】
e it at 8:00 你們能在八點(diǎn)鐘準(zhǔn)備好嗎?H: All right, sir. What would you like to have? 可以,先生。 您想要些什么?G: Well, pineapple juice, bacon and eggs, toast, and a pot of coffee. 我要菠蘿汁、火腿和蛋、烤面包和一壺咖啡。H: All right. Anything else.好的。還要別的東西嗎?G: That39。s all. My room number is 604. 不要了。我房間的號碼是604號。H: Thank you, sir.謝謝您,先生。 Ordering Lunch 訂午餐H: Hello, Room Service. 喂,住房服務(wù)部。G: Hello, I39。d like to order my lunch. 喂,我想訂午餐。H: All right, sir. 好的,先生。G: I39。ll have a tomato and lettuce salad, a tomato omelet. 我要一份番茄和生菜沙律,一份番茄心蛋卷。H: Our omelet is served with green vegetables. 我們的蛋卷是配有青菜的。G: I39。d like a salad, too. 我也喜歡沙律。H: Yes, sir. What kind of dressing? 行,先生。您要哪一種調(diào)味品?G: Oil and vinegar, please. 請給我油和醋。H: Do you want any rolls? 您要面包嗎?G: Yes, and a pot of coffee, please. 要,再給我一壺咖啡。H: All right, six. Anything else?好的,先生。還要別的東西嗎?G: No, that39。s all. 不要,就這些了。H: May I have your room number, please.39。? 請問您的房間號碼?G: 504. 504.504.504室。H: Thank you, sir. 謝謝您,先生。G: Thank you.謝謝。H: Thank you. Just a minute, sir.謝謝。先生,請等一下。H: (Reservation Clerk): Reservations. Can I help you?(訂房部員工)這里是訂房部。請問有什么事可以效勞?G: Yes, I39。d like to confirm my reservation. This is Wang Lin from Hong Kong. I39。ve reserved a double room for January second.我想確定我的訂房結(jié)果。我是從香港來的王林。我已經(jīng)預(yù)訂一間供1月2日入住的雙人房。H: Yes, Mr. Wang. We have your reservation from Hong Kong. We39。ll be expecting you on January second. Thank you.何先生,我們已接到您從香港打來的訂房電話。我們期待您1月2日光臨。 多謝惠顧。Changing A Hotel Reservation 改變訂房日期(電話)H: GreatWall Hotel. Can I help you? 長城酒店。我能幫您嗎?G: Yes, I39。d like to cancel my reservation and make a new reservation. My name is Wang Lin and I have made a reservation for January tenth, but is it possible to change it to the twelfth? With the heavy snow up here, my car has broken down. 我想取消我原來的預(yù)訂,并作新的預(yù)訂。我名叫王林,我訂了1月10日的房間,但有沒有可能把日期改到12號?由于這里下雪,我的汽車損壞了。H: Yes, just a minute while I check our record, Mr. Wang. Yes, it is possible to change it to the twelfth. Thank you, Mr. Wang. 好,請等一等,我查一查我們的記錄。王先生,行啊,可以把訂房改到12日。王先生,謝謝您。G: Thank you.謝謝。Ordering Breakfast through Room Service at the Hotel在酒店客房服務(wù)部預(yù)訂早餐電話H: (Room Service): Hello. Room Service. (客房服務(wù)部)喂!客房服務(wù)部。G: Hello. May I order my breakfast for tomorrow morning? 喂!我可以預(yù)訂明天早上的早餐嗎?H: Yes, Sir. What time would you like to have it, sir?可以的。先生,請問您想什么時(shí)候吃早餐?G: Can you make it at 8:00 你們能在八點(diǎn)鐘準(zhǔn)備好嗎?H: All right, sir. What would you like to have? 可以,先生。 您想要些什么?G: Well, pineapple juice, bacon and eggs, toast, and a pot of coffee. 我要菠蘿汁、火腿和蛋、烤面包和一壺咖啡。H: All right. Anything else.好的。還要別的東西嗎?G: That39。s all. My room number is 604. 不要了。我房間的號碼是604號。H: Thank you, sir.謝謝您,先生。 Ordering Lunch 訂午餐H: Hello, Room Service. 喂,住房服務(wù)部。G: Hello, I39。d like to order my lunch. 喂,我想訂午餐。H: All right, sir. 好的,先生。G: I39。ll have a tomato and lettuce salad, a tomato omelet. 我要一份番茄和生菜沙律,一份番茄心蛋卷。H: Our omelet is served with green vegetables. 我們的蛋卷是配有青菜的。G: I39。d like a salad, too. 我也喜歡沙律。H: Yes, sir. What kind of dressing? 行,先生。您要哪一種調(diào)味品?G: Oil and vinegar, please. 請給我油和醋。H: Do you want any rolls? 您要面包嗎?G: Yes, and a pot of coffee, please. 要,再給我一壺咖啡。H: All right, six. Anything else?好的,先生。還要別的東西嗎?G: No, that39。s all. 不要,就這些了。H: May I have your room number, please.39。? 請問您的房間號碼?G: 504. 504.504.504室。H: Thank you, sir. 謝謝您,先生。G: Thank you.謝謝。 Attendance amp。 Service 接待與服務(wù)(W = Waiter, G = Guest) W: Did you ring, sir? 是您按鈴嗎?先生。G: I wish to turn on the light, where is the