【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
range , absurd , amazing , annoying , desirable, surprising , vital , advisable , anxious , pulsory , crucial , imperative , eager , fitting , possible , impossible , improper , obligatory , probable , preferable , strange , urgent 等, 以及insisted , suggested , ordered , requested , arranged , remended 等) + that ”結(jié)構(gòu)中的that 引導(dǎo)的主語(yǔ)從句中 第四種:用在It is time that 結(jié)構(gòu)中, 表示“該干某事了”, 含建議的意思, 用動(dòng)詞過去式?! t is time (that) we went to bed . 咱們?cè)撍X了?! ∽⒁? time 前可加about (表示“大約”) 或high(表示“強(qiáng)調(diào)”) 等?! ?psychologists claim that people (出門在外時(shí)可能會(huì)感到孤獨(dú)). [解題步驟]: 第一步:由Some psychologists claim that people .可以推出,劃線處應(yīng)該填寫謂語(yǔ)動(dòng)詞和賓語(yǔ)使得主句完整,并且主句時(shí)態(tài)用一般現(xiàn)在時(shí)?! 〉诙剑簞澐殖煞帧俺鲩T在外時(shí)可能會(huì)感到孤獨(dú)” 核心謂語(yǔ)動(dòng)詞是“可能會(huì)感到”,“孤獨(dú)”作賓語(yǔ),“出門在外時(shí)”作狀語(yǔ)。 第三步: (1).切塊對(duì)應(yīng)翻譯:“可能會(huì)感到”= may feel,“孤獨(dú)”=lonely,“出門在外時(shí)”be away from home. (2).重新組合:may feel lonely when they are away from home. [正確答案]:may feel lonely when they are away from home. [翻 譯]:一些心理學(xué)家認(rèn)為人們出門在外時(shí)可能會(huì)感到孤獨(dú)。 [考察知識(shí)點(diǎn)]:[詞性辨析] lonely. 、寂寞的;alone. [難 點(diǎn)]: “出門在外”的翻譯。When they are not in their hometown nation’s population continues to rise (以每年1200萬人的速度). [解題步驟]: 第一步:由The nation’s population continues to rise .可以推出,劃線處應(yīng)該填寫狀語(yǔ)或補(bǔ)語(yǔ)?! 〉诙剑簞澐殖煞帧耙悦磕?200萬人的速度” 詞組固定搭配“以的速度”,“每年”作狀語(yǔ),“1200萬人”作定語(yǔ)?! 〉谌剑骸 ?1).切塊對(duì)應(yīng)翻譯:“以的速度”= at a speed of,“每年”=per year,“1200萬人”12 million. (2).重新組合:at a speed of 12 million per year. [正確答案]:at a s