freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

勞動合同中英文(中英文)(編輯修改稿)

2025-06-11 04:05 本頁面
 

【文章內容簡介】 四、勞動報酬 Labor Remuneration 第六條 甲方每月 日以貨幣的形式足額支付乙方工資,結算周期為上月月初到上月月末,實行先工作后發(fā)薪的制度。 乙方正常工作基本月薪 。 Article 6:Party A shall pay off salary to Party B in currency on the of every month. The pay period is from the beginning to the end of last month. Party B works before paid. Party B’s normal basic salary is ________. 乙方在試用期期間的工資為 元。 Party B’s probation period salary is RMB________. 第七條 甲方調整乙方工作崗位的,根據(jù)乙方能力及其相關職位,雙方協(xié)商一致后調整乙方勞動報酬。 Article 7: Party B’s labor remuneration will be adjusted as per Party B’s petence and job requirements on the basis of consensus in case Party A adjust Party B’s job. 五、社會保險及其他保險福利待遇 Social Welfare and Benefits 第八條 甲方按國家和地方政策規(guī)定為乙方辦理社會保險有關手續(xù),并承擔相應的義務。 Article 8 : Party A shall deal with the relevant formalities of social security for Party B according to the country and local policies and take up the relevant liabilities. 第九條 乙方患職業(yè)病或因工負傷后的工資和醫(yī)療補助執(zhí)行按照國家和地方的有關法律法規(guī)執(zhí)行。 Article 9: The salary and Medicare benefits of Party B in case of occupational diseases or workrelated injuries shall be paid in accordance with the relevant national and local laws and regulations. 第十條 乙方患職業(yè)病或因工負傷的待遇按國家的有關規(guī)定執(zhí)行。Article 10: If Party B suffers illness or nonwork related injury, Party A shall implement relevant state provisions. 六、勞動保護、勞動條件和職業(yè)危害防護 Labor protection, labor condition and occupational harm prevention and cure 第十一條 甲方根據(jù)生產(chǎn)崗位的需要,按照國家有關勞動安全、衛(wèi)生的規(guī)定為乙方配備必要的安全防護措施,發(fā)放必要的勞動保護用品。
點擊復制文檔內容
規(guī)章制度相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1