freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

漢語(yǔ)外來(lái)詞的傳入與影響(編輯修改稿)

2025-06-10 00:47 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 法上的影響。漢語(yǔ)中的英語(yǔ)外來(lái)詞必須放下它原來(lái)的架子,規(guī)規(guī)矩矩地服從漢語(yǔ)語(yǔ)法的安排,英語(yǔ)“bar”,可以作為名詞、動(dòng)詞和介詞使用,具有“柵欄”、“捧”、“法庭”、“阻擋”、“除外”等多層含義,但漢語(yǔ)的“酒吧”卻只能表示其中的一個(gè)意思,不能具有動(dòng)詞和介詞的屬性。這在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中也是應(yīng)該注意的。外來(lái)詞對(duì)于留學(xué)生來(lái)說(shuō)可能是一類相對(duì)來(lái)說(shuō)比較容易和理解的詞匯,但在教學(xué)中我們必須把外來(lái)詞的語(yǔ)法意義、語(yǔ)法功能弄清楚,不能讓留學(xué)生使用外來(lái)詞本國(guó)詞語(yǔ)那樣。而且在教學(xué)過(guò)程中,要重點(diǎn)糾正外來(lái)詞的發(fā)音,我們知道咖啡這個(gè)詞后,在學(xué)習(xí)coffee就覺得容易多了,反過(guò)來(lái)也一樣,外國(guó)人知道“kongfu、silk”后在學(xué)習(xí)“功夫、絲”也就容易多了,所以我們應(yīng)利用外來(lái)詞這一特點(diǎn),使留學(xué)生覺得漢語(yǔ)不是很難學(xué)的,增加他的學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的信心,同時(shí)也要注意發(fā)音,不能因?yàn)樵~與詞之間的發(fā)音接近就認(rèn)為讀音是相同的了。(二)在傳入中國(guó)的外來(lái)詞中,對(duì)漢語(yǔ)影響最大的是英語(yǔ)。英語(yǔ)作為世界上使用最廣泛的語(yǔ)言在中國(guó)有著舉足輕重的作用,在某種程度上甚至可以說(shuō)中國(guó)人對(duì)英語(yǔ)的重視程度超過(guò)了漢語(yǔ)。 比如:大學(xué)英語(yǔ)有四,六級(jí)考試,有的學(xué)校將四、六級(jí)同學(xué)位掛鉤,而對(duì)漢語(yǔ)普通話水平則沒有相應(yīng)的要求,而且理工科的學(xué)生一旦進(jìn)入了大學(xué)就沒有“語(yǔ)文課”。這種現(xiàn)象很容易使人們重視英語(yǔ)而忽視漢語(yǔ),這樣中國(guó)人的漢語(yǔ)水平下降也就不得而知了。國(guó)際上曾“指責(zé)”中國(guó)對(duì)外翻譯的文章質(zhì)量不盡如人意,這與目前漢語(yǔ)所處地位與中國(guó)人對(duì)英語(yǔ)的重視程度有著密切關(guān)系。外來(lái)詞引入到漢語(yǔ)中有多種形式,有:音譯外來(lái)詞,意譯外來(lái)詞,半音半譯外來(lái)詞,字母外來(lái)詞等。現(xiàn)在隨著人們外語(yǔ)水平和接受外來(lái)事物的能力的提高,又有不少外來(lái)詞被直接運(yùn)用到語(yǔ)言中。如:DNA,CPU等。這種現(xiàn)象的出現(xiàn),有的是因?yàn)橛脻h語(yǔ)不好翻譯,往往找不到與之相對(duì)應(yīng)的詞,而也有一部分讓人憂心忡忡,那就是明明漢語(yǔ)語(yǔ)中有現(xiàn)成的詞匯不用而用外來(lái)詞匯代替。韓寒在他的《三重門》中有這樣幾段話:“姚書琴對(duì)這些看不懂的英語(yǔ)敬嘆不已,遂對(duì)錢榮敬嘆不已。這增加了錢榮的洋氣,下課說(shuō)話都是:“oh,dear!這小子真是ugly la,no,no,Not這樣的,上次我們?cè)趐ub里,他灌我drink,真是shit,F(xiàn)ace him!“ 這些勞逸斜出的英語(yǔ)讓全班自卑萬(wàn)分。給姚淑琴寫信的那個(gè)人是個(gè)少有的全才,他通倫理學(xué),像什么我深信不疑的愛在這個(gè)年代又
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
畢業(yè)設(shè)計(jì)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1