freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

日語留學(xué)論文:日本語の女性の言葉(編輯修改稿)

2024-12-09 00:18 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 貴族の女性の言語を中心にし していた ;第 2 段階 の 江戸時(shí)代で、この時(shí)期の「女性語」は下層 の社會の女性の言語を中心にす る 。下層 の女性は多く、だから、江戸時(shí)代「女性語」は更に生命力を持 つようになった 。このような言語の変化 は 必 ず女性の社會的 地位との変化は直接の関係を持 つ 。江戸 時(shí)代 の 「女性語」は日本語に、特に後 の 「女性語」 に 対 する 影響は極めて大きい。例えば、 現(xiàn)代 日本語の 「――ます」、「――であります」などはすべて「郭ことば」から変化して來 た ので あり 、江戸 時(shí)代の下層の女性言葉が明治 維新以後の女 子 學(xué)生と上層社會の女性 に もっと も 大きい影響 がある 。その 頃 生 れた 「――てよ」、「――だわ」、「―-のよ」などの表現(xiàn)形式 は 近代的な女性用語の基礎(chǔ)を打ち立てた。 二、「女性語」の特徴 日本語 の 「女性語」は「男性言葉 」と 相対的で、同 じ の意義を表現(xiàn)する時(shí)、男女は異なっている表現(xiàn)方式をよく使 う。 例えば: あたしおなかすいちゃった。何かおいしいものたべたいわ。(女性用語) おれ、腹へったなあ、何かうまいものくいたいな。(男性用語) その中「あたしーおれ」、「おなかー腹」、「たべ る ーくう」、「わーな」などの同 義語、「女性語」と「男性言葉」の明らかな相違を體現(xiàn)してい る 。その上日本語の中で、女性の使う語句 は 、女性の身分、年齢、職業(yè)、教養(yǎng)、環(huán)境と話をする対象、場所など によって 異なっているため、その言語の表現(xiàn)方式、微妙な相違も存在してい る 。農(nóng)村の女性と都市の女性、普通の女性と上層の女性、老年の女性と青年の女性、社會の女性と青年の女學(xué)生は 各々、 彼女たちの間の言語の表現(xiàn)の形式はすべて一致してい ない 。紙面 の都合上に 、本文は「女性語」と「男性語」 のみ を 比較す る 。 ここで 、私 が 思 うに 、 現(xiàn)代 日本語の中で、「女性語」の特徴 は 大體次の 五 通り の 方法 があ る : (一) 用語は上品であかぬけし、柔らかく、感情に富 む 。 日本の女性は普通の交際で、特に客あるいは知 ら ない人と話す 時(shí) 、下品な語句を使わない 。 その上、親切な感 じを 人に 與え る 。その他 、大多數(shù)の女性 は、 話 す 時(shí)、 動作 6 が 優(yōu)れて目つき、動作で感情を表現(xiàn)す る 。歴史の角度から見て、日本の女性のこの特徴は男尊女卑の封建的な意識がもたらした も ので ある 。面白いのはこのような歴史 が形成した言語の現(xiàn)象がかえって男性 たち を ほっと させ 、喜び を 感じさせることで、日本の女性の美徳になって今なお続いて、日本の言語を日に日に 向上させている。 (二)和語をよく使い 音節(jié) ははっきりしていて 明快 である。 丁重な場 合 で、女性は 和語 をよく使って、男性は 漢語 をよく使 う 。日本の歴史の上で、漢字と 漢語 が日本に入って來 て以來 、ずっと男性 が 獨(dú)占していた。しかし 仮名 文字の文學(xué) を 形成 する 過程で、かな文字の文學(xué)を主とする女 流 文學(xué)を生 む 、つまり女性の文學(xué)作品 である 。そこで、人々の心の中で 次 のよう な 印象を形成し た。 つまり:女性の 使う仮名 文字と語彙 は 女性のこの美しい特徴を體現(xiàn)してい った 。日本人は、中國語の語彙がぎこちなく、わかりにくく て 、感情 表現(xiàn) 不足して、男性 が使うことに適 する とずっと思 われてきた 。 しかし和語 の音節(jié)ははっきりし、明快で、富 かな 感情、女性 の使用 に適す る 。たとえ近代的な日本語の書き言葉で 、女性 言葉の語彙を よく使っと自分の思想と感情を表現(xiàn)す る 。このような現(xiàn)象は 漢語 自身がどのよう なものなのか説明することができなくて、ただ中國語の語彙はいったん日本語の音読を形成 すると 、その本 來 の音律の特徴を失 ってし ま った 。 (三) 敬語を使うことを重視して、しかも それによって 程度が高いことを 示す 。 敬語を使うのは日本語「女性語」の重要な特徴で ある 。彼女たちが敬語を よく 使うのは主に封建的な社會意識 影響を 受 けた多 めで ある?,F(xiàn)代 日本社會で、敬語は大部分がすでに元 の 敬意を失 ったが 、しかしほど良く文明、禮儀 を表現(xiàn)して おり とあるいは謙虛な言語 が 特に丁重 さを表わす ことができ る 。 そのため、日本 女 性は敬語を よく 使 う 。 尊敬を表すため 、ほとんど の言葉 に 接頭語「お」を付け加えることが好き になった 。例えば:「おめもじ」、「おみあし」、「おコーヒー」、「お教室」など。その他に、人と人の 授受 関係 を 表すことば 、例えば:「あげる 」、「くれる」などの語は動植物に用い る場合が多い ?!溉衰ē丹颏ⅳ菠搿工胜嗓?言語規(guī)範(fàn) を表す言葉 で 、 女性 は 自分 に 可能な 程度 を考えつくして関係 を成立させるケ-スが たくさ ンある 。 このように尊敬を表すより、むしろ自分の言語を美化するため に 敬語を?yàn)E用 しているの 。 これに反して、丁重では ない 場 合 に 、男性言葉 を用い て程度が低いことを 表わす。しかも多くこと ば をこっそり持ち込 む 。例えば呼び かけ の行く「とうちゃん」、「かあちゃん」は 1 つの例です。また例えば:「あの女性が 30 前後か?うそつけ、あれは ばば あ だ 」、「ふん!た い した、 じゃじゃ馬だ 」 などである 。 (四) 語 尾の形式が 用い て程度 を 高めて、禮儀 を示 す 。 言語 が 禮儀に かなってい るかどうか、言葉の 語 尾 が とても大き な 作用を発揮す る 。 7 日本語 の 「女性語」は特にこのようで ある 。日本語のセンテンスは體
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1