【文章內容簡介】
The choice is yours, the honor is , 榮耀在我們 See, sun, sand, seclusion and Spain! You can have all this when you visit the new Hotel ,陽光 , 沙灘 ,幽靜 西班牙 ! (5)壓韻 (頭韻 ,尾韻 ) 健康 ,幽默 ,幸福 …… 這就是我們的贈禮 . Health, Humor, and Happiness… Gifts we’d love to , 高樂趣 , 高時尚 只來自索尼 Hifi, Hifun, HiFashion, Only from Sony. 閃光 ,炫耀 ,經典的飛濺 . Flash. Dash. Classic splash. (6)反復 電腦設計 ,激光消音 ,機器人制造 . Designed with a puter。 Silenced by a laser。 Built by a robot (7)排比 THE CORDIA, shaped by the wind, born for the road. CORDIA汽車 ,流線型設計 ,天生地實用與道路行駛 We will tell you the odds before they are out. We will published what other publications dare not. We will give you inside information you won’t find 。我們要發(fā)表別人不敢發(fā)表的東西 。 我們要給您在別的地方找不到的內部消息 (雜志廣告). 第二節(jié) 廣告翻譯的原 則和基本方法 廣告翻譯的原則 考慮譯文對接受著的效果 ,既要保留源語言的形式 ,風格 ,有要產生與之相同的效果,達到音 ,意 ,韻的和諧統(tǒng)一 . 簡潔 ,優(yōu)美 , 符合接受語的文化傳統(tǒng)和語言表達習慣 . 廣告語句的翻譯方法 直譯 對原文進行字面的翻譯 ,既保留原文的內容,有保留原文的形式 . (丁家宜化妝品 )The secret for perfect skin. 擁有完美肌膚的秘訣 轉譯 翻譯人員提取原文中最具有表情功能和呼喚功能的部分來引申 ,發(fā)揮后用地道的語言表達出來 . 意譯 The unique spirit of Canada 酒類 , 品加拿大酒 , 體會加拿大人的精神 . Good to the last drop麥氏咖