【文章內(nèi)容簡介】
e Installation Guidelines in the Manual “CP5613”. SINECL2的連接 遵守技術描述和和安裝向?qū)?,在手?“CP5613”。 10 of 127 10 2 General operating instructions 一般 的 操作說明 The system can be operated with keyboard and mouse (touch pad) in the same manner as WINDOWS174。. The user surface uses input elements (numerical and text input frames, tables, …) according to the WINDOWS 174。standard. For further information see the WINDOWS174。 Manual. 系統(tǒng)可以通過鍵盤和鼠標(觸摸板)操作,和 Windows操作方式一致。根據(jù) WINDOWS174。標準,用戶界面采用輸入元件 (數(shù)字和文本輸入框架,表格, …) 。 更多的信息參見 WINDOWS174。 手冊。 Radio buttons 單選 按鈕 Radio buttons always appear in groups. They are like a multiplechoicetest. At least one of the buttons is always activated at any time. That means a radio button can not be disabled , unless at least one different radio button has been activated to disable the first. 單選 按鈕總是出現(xiàn)在群 groups里面,就像多項選擇測試一樣。至少有一個按鈕在任何時候總是激活的 。這意味著一個單選 按鈕不可能是無效的 ,除非至少有一個不同的單選 按鈕已經(jīng)被激活使前一個按鈕 失效 。 Click on the radio button with the left mouse key to enable the radio button. Or 鼠標左鍵 點擊單選 按鈕使之啟用 。 或者 Press [TAB] repeatedly until the radio button is highlighted. After this press [Left arrow] or [Right arrow] to enable the radio button. 重復按下 [TAB]直到單選 按鈕為高亮顯示。之后按下 [左 箭頭 ]或者 [右箭頭 ]來啟用單選 按鈕。 Buttons 按鈕 Buttons are operation elements, which function like a push button. The push buttons can be actuated in two ways: 按鈕是操作基本元件,它 的功能就象真實的 按鈕, 11 of 127 11 推進按鈕可以通過兩種方式驅(qū)動: Clicking on it with the left mouse button. 鼠標左鍵點擊 , 或者 Press [Tab] repeatedly until the button is highlighted and then press [Space] to actuate the function. 重復按下 [TAB]直到按鈕為高亮顯示,然后按下 [Space]來啟用該功能。 Lists 列表 The object “l(fā)ist” is intended to display large data amounts. It is used in many menus (. control menu for technology selection). The options available in the list are displayed below each other. 對象 “l(fā)ist” 用來顯示大量的數(shù)據(jù)。在許多菜單中使用 (如工藝選擇 的 控制菜單 )。列表里面可用的選項 逐 行顯示。 Click on the list and the list is opened. The current position in the list is highlighted. Move up or down with the mouse cursor within the list. Click selection to confirm and the list is closed. 點擊打開 list。 List里面當前的位置是高亮度顯示。鼠標向上或向下移動 來選擇 。 點擊 鼠標 確認選擇對象, list關閉 。 或者 Press [Tab] repeatedly until list highlighted. After this press [Alt] + [Up arrow] or [Alt] + [Down arrow] to open the list. Use the arrow buttons to change the selection. Press [Enter] to confirm and the list is closed. 重復按下 [TAB]直到 list為高亮顯示 。然后按下 [Alt] + [Up arrow] or [Alt] + [Down arrow]來打開 list。 使用指針按鈕來改變選擇。按下 [Enter]確認, list關閉。 12 of 127 12 Checkboxes 檢驗欄 A checkbox is like an ON/OFF switch. A selected checkbox is enabled , a deselected checkbox is disabled 。 檢驗欄 類似 ON/OFF開關。被選定的檢驗欄 是激活的 ,被取消選定的檢驗欄失效 。 Simply click on the checkbox with the left mouse key to enable / disable the checkbox. 使用 鼠標左鍵點擊 來 啟用 /關閉 檢驗欄 。 或者 Press [TAB] repeatedly until the checkbox is highlighted. After this press [Space] to enable / disable the checkbox. 重復按下 [TAB]鍵直到檢驗欄高亮度顯示,然后按下 [space]鍵啟用 /關閉 檢驗欄。 Input and output frames 輸入和輸出框 A frame is a rectangular window which serves for input and/or output of text and numbers (. for setpoints input in manual mode or to input parameters for technologies). Input frames have a white background and output frames are indicated by a colored background. It has a variety of functions: 該框 為長方形窗口,作為文本和數(shù)字(如手動模式的輸入設置或工藝參數(shù)輸入)輸入和 /或輸出。輸入框是白色的背景,輸出框 由有 色的背景顯示 。它們有許多不同的功能。 Mark text: 文本標記: Hold [Shift] and move the cursor across the text. The text across which the cursor has been moved is highlighted. 按住 [Shift]鍵同時在文本上移動鼠標,被移動過的文本高亮度顯示。 或者 Hold the left mouse key and move the mouse across the text. 按住鼠標左鍵同時在文本上移動鼠標。 或者 ?To highlight the plete content of a frame position move the mouse cursor over the frame and double click with the left mouse key. 為了高亮度顯示框架位置 13 of 127 13 里面的所有內(nèi)容,在框架上面移動鼠標,雙擊左鍵。 Delete text: 刪除文本 ? Click on the frame, press [Del] to delete the text to the right or press [←] to delete the text to the left. 點擊框架,按下 [Del]鍵刪除右邊的文本,或者按下 [←]鍵刪除左邊的文本。 或者 ? After the text has been highlighted, input the new text (the text is overwritten) or press [Del] to remove the text. After input press [enter] to 顯示之后,輸入新的文本(先前的文本被覆蓋)或責按下 [Del]鍵刪除文本,輸入結束后按 [enter]鍵確認。 Note 注釋 : Entries in the frames bee valid if: 有效登 錄進入 框架的條件: : - the entry has been pleted with 登錄完成并 帶有 記號 。 - the cursor has been clicked into another object (another frame or symbol). 指針點擊在另外的對象(另一個框架或符號)。 - the object is no longer highlighted. 該對象不 再 高亮度顯示。 Tool tip工具 提示 When the mouse cursor moves across an object and remains there longer than 2 seconds, a tool tip including a short message is displayed if necessary. 當鼠標在一個對象上面移動,并停留時間超過 2秒,一個提示工具包括短信息提示顯示出來(如果有必 要)。 14 of 127 14 3 Switching ON/OFF the control system 控制系統(tǒng)的切換開關 ON/OFF Switching on 打 開 Simultaneously with switching on, the operating and control puter is started. The PC is switched on by pressing the power button behind the disk protection. 打開開關,操作和控制計算機 同時 啟動。按下磁盤保護裝置后面的電源按鈕, PC機打開。 The Windows 2020174。 login window appears after the operating puter has started up. Enter the username “Operator” (without password) and press [Enter]. Now the control software can be start (by doubleclicking the symbol System on the desktop). Windows 2020174。的登錄-操作計算機啟動后,出現(xiàn) window界面。輸入用戶名 “Operator” (沒有密 碼 ),按下 [Enter]鍵 。這時可以 啟動控制軟件 (通過雙擊桌面上的 System 符號 )。 As soon as the loading pr