freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

考研英語(yǔ)閱讀理解常見(jiàn)單詞特殊義(全)(編輯修改稿)

2025-05-04 00:57 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 ? institutional: 這個(gè)詞的含義類(lèi)似“ systematic ”,“系統(tǒng)的,有組織,有邏輯的”。 ? instrument: “手段,借助的方法,工具”。 ? instrumental: “起作用的,輔助的”。 ? –intensive: 中文翻譯為“ … 密集型”,比如“ laborintensive ”是“勞動(dòng)密集型”。 ? interact with: “與人交往,交流”。 ? interest: “利益,利害關(guān)系”。 ? interpret: 解釋? intriguing: “引起興趣的,有誘惑力的”。 ? introduce: “引進(jìn)”。 ? inviting: “吸引人的”。 ? item: 量詞,“一件(商品)”。 ? jump: “迅速上升”,可用于寫(xiě)作圖表文章使用。 ? just: 形容詞,“公正的”。 ? keen: 這個(gè)詞的每個(gè)意思都比較重要,首先是“強(qiáng)烈的”,其次是“敏銳的”。 ? keep: 歷年考試中曾經(jīng)出現(xiàn)過(guò)一個(gè)詞組, earn one39。s keep ,這里 keep 是“生計(jì)”的含義,因此整個(gè)詞組是“謀生”。 ? key: “關(guān)鍵”。 ? launch: 動(dòng)詞,“展開(kāi)(大型活動(dòng))”。 ? law: “定理,定律”。 ? learned: 形容詞,“博學(xué)的”。 ? at length: “最后終于”或者是“詳盡,詳細(xì)的”這個(gè)詞組不是很常用。 ? let: 動(dòng)詞的含義中有“出租”的含義。 ? liability: “責(zé)任義務(wù)”,特別指廠商,銷(xiāo)售商對(duì)顧客負(fù)有的法律義務(wù)。 ? at the mercy of: “受 … 的支配控制”。 ? merger: “大公司合并”。 ? merit something: “值得”,有點(diǎn)象“ deserve ”,但是個(gè)完全的褒義詞。 ? might: “力量”,形容詞“ mighty ”是“力量強(qiáng)大的,猛烈的”。 ? minister: 動(dòng)詞,“(行政)管理”。 ? minor: 形容詞,在法律用語(yǔ)中表示“犯罪輕微的”。 ? minute: 形容詞 ? mirror: 動(dòng)詞,“反映出”。 ? monitor: 動(dòng)詞是“監(jiān)視,監(jiān)控”,名詞是“監(jiān)視器”。 ? move: 動(dòng)詞,“采取行動(dòng)”,英文解釋為“ to start taking action, especially in order to achieve something or deal with a problem ”。 ? must: 名詞,“ 必須要做的事情 ?!?? nature: “ 本質(zhì),本性 ”。 ? negotiate: 動(dòng)詞的一個(gè)含義為“ 越過(guò)(障礙) ”。 ? nerve: 這個(gè)詞最好以詞組形式記憶, get on one39。s nerves 表示“ 讓某個(gè)人緊張不安 ”, have nerves 則表示“ 有勇氣,沉著 ”。 ? nervous: 這個(gè)詞要注意其本義“ 神經(jīng)系統(tǒng)的 ”。 ? note: 動(dòng)詞,“ 注意到 ”。 ? novel: 形容詞,“ 新奇的,新穎的 ”。 ? object to somebody / something: 動(dòng)詞含義為“ 反對(duì) ”。 ? be obliged to: 通常這個(gè)詞都是“不得不”的含義,但是最近曾經(jīng)考過(guò)“ 對(duì) … 表示感謝 ”的含義。 ? observe: 動(dòng)詞含義中有“ 遵守 ”和“ 慶祝 ”的解釋。 ? occasion: “ 時(shí)刻,重大或者特殊的活動(dòng) ”,比如詞組 on one occasion 中文就可以翻譯成“ 有一次 ”。 ? be occupied with something: “ (頭腦等)全神貫注于某件事務(wù) ”。 ? odd: 形容詞通常的含義是“ 奇特古怪的 ”,數(shù)學(xué)用語(yǔ)中是“基數(shù)”,詞組為 odd number 。 ? offend: 英語(yǔ)可以解釋為“ to seem bad or unacceptable to someone ”,中文含義為“ 讓人感到厭惡 ”。 ? offensive: 形容詞,“ 討厭,令人作嘔的 ”。 ? office: “職責(zé),責(zé)任,崗位”,這個(gè)詞有很多相關(guān)的詞組,比如“ take office ”是“就職”,“ leave office ”就是“離職”。 ? once: 這個(gè)詞在閱讀理解的范疇中通常都是“一旦,如果”的含義。 ? be open to something: 這個(gè)詞組在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中相當(dāng)靈活,當(dāng)然最常用的含義是兩個(gè),一個(gè)是“ likely to suffer from something or be affected by something ”,中文即“容易受到消極影響”,比如“ He has left himself open to accusations of dishonesty ”的意思是“別人很容易職責(zé)他不夠誠(chéng)實(shí)”,而另外一個(gè)則是“ willing to consider something new or to accept something new ”,比如“ The mittee is open to suggestions ”是說(shuō)“委員會(huì)樂(lè)于接受建議”。 ? orbit: 動(dòng)詞含義為“讓 … 進(jìn)入軌道,步入正軌”。 ? orderly: 形容詞是“秩序井然,整齊的”,但在美式用語(yǔ)中這個(gè)詞的名詞含義專(zhuān)門(mén)指“醫(yī)院的男護(hù)理工”。 ? organ: 人體中是“器官”,政治用語(yǔ)中是“國(guó)家機(jī)關(guān)”,通常詞組為“ the state organ ”。 ? organic: 直接的含義是“有機(jī)的”,但詞組“ organic food ”是“無(wú)公害食品”的意思。 ? pack: 量詞是“(兇猛野獸的)一群”。 ? paradox: “自相矛盾的說(shuō)法”或者“因?yàn)榇嬖趦煞N截然相反的觀點(diǎn)而讓人無(wú)法理解”。 ? parallel: “與 … 相比,與 … 相當(dāng)”。 ? be particular about: “挑剔”。 ? party: 含義之一是參與各方中的“一方”。 ? passage: 名詞“ 經(jīng)過(guò),遷移 ”,指具體事物時(shí)是“ 走廊,通道 ”的意思。 ? path: “途徑,路徑,方式方法”,寫(xiě)作時(shí)可以替代我們經(jīng)常使用的“ way, measure, method ”等詞。 ? pay: 這個(gè)詞和其他一些詞可以搭配成詞組,本身沒(méi)有實(shí)際含義,比如“ pay attention to ”或者“ pay a visit to ”。 ? penetrate: “彌漫,充滿”。 ? perform: 這個(gè)詞可以同其他詞搭配成詞組,翻譯時(shí)要整體考慮。比如“ perform a surgery ”,中文是“做手術(shù)”,“ perform a task ”,中文是“執(zhí)行任務(wù)”,而“ perform one39。s duty ”則是“履行職責(zé)”。 ? persist: “ 延續(xù)或存在至今 ”。 ? perspective: 含義是“觀點(diǎn),看法”,或者是“前景,將來(lái)”。 ? philosophy: “基本原理”,或者是“做人原則”。 ? pick on somebody: “挑某個(gè)人的毛病,找茬”。 ? pick up: “不經(jīng)意間學(xué)會(huì)”。 ? picture: “情況”。 ? plague: 動(dòng)詞,“折磨,煩擾,肆虐”。 ? plain: “十足,徹底”,有的時(shí)候也表示“淺顯易懂”,或者“太過(guò)普通”。 ? plant: (重工業(yè))工廠,電站 ? plug away at something: “埋頭苦干”。 ? plunge: “急速下降,下跌”。 ? point: 名詞“目的,意義”。 ? poke fun at someone: “拿 … 尋開(kāi)心”。 ? policy: “原則”。 ? polish: “雕琢,完善”。 ? pop: 比較熟悉的含義是“流行音樂(lè)”,但是作為動(dòng)詞,它的含義是“爆炸,開(kāi)槍”,詞組為“ pop up ”,含義為“突然出現(xiàn)”。 ? pose: “造成,形成”,通常表達(dá)消極的含義,比如“ pose challenge ”或者“ post threat ”等等。 ? post: 名詞“崗位,職位”。 ? power: 物理學(xué)或日常生活中指“ 電力,動(dòng)力 ”。 ? practical: 形容詞,“實(shí)際上”。 ? practice: 名詞“慣例,(長(zhǎng)期一貫的)做法”。 ? practise: 動(dòng)詞“長(zhǎng)期,大范圍地開(kāi)展”。 ? be prepared for: “ to be willing to do something, especially something difficult or something that you do not usually do ”,如果按照這個(gè)英語(yǔ)解釋來(lái)看,我們就知道“ be prepared for death ”這樣的詞組不會(huì)翻譯成“準(zhǔn)備著去死”,而應(yīng)當(dāng)有點(diǎn)“從容面對(duì)死亡”的意味了。 ? prescribe: 動(dòng)詞“命令”。 ? press: 名詞,“出版社,新聞界”。 ? render: 動(dòng)詞,用法非常靈活,首先從英語(yǔ)學(xué)習(xí)角度講,這個(gè)詞相當(dāng)與“ translate ”,是“翻譯”的含義,比如“ render it into English ”是“將其翻譯成英語(yǔ)”。另外,這個(gè)詞表示“給予,提供”。另外,在很多詞組中,這個(gè)詞表示“使 … 處于某種狀況”,比如“ Illness renders him rather weak ”,就是“生病讓他變得很虛弱”。 ? repeat: 動(dòng)詞,“仿效,模仿”。 ? resolve: 本身是“解決”,但在有些詞組中也要靈活處理,比如“ resolve difference / conflict ”,中文應(yīng)翻譯成“ 消除分歧 / 沖突 ”。 ? resort: 名詞,日常生活中的含義是“旅游勝地”,詞組“ the last resort ”是“最后的手段,辦法”。動(dòng)詞詞組“ resort to something ”表示“借助于”。 ? respect: 名詞“方面”,相當(dāng)于“ aspect ”。 ? with respect to: “關(guān)于,談到”。 ? rest on / upon: “在于,取決于”。 ? review: 名詞和動(dòng)詞都有“評(píng)定,審查”的含義。 ? rewarding: 形容詞,“有收獲的”。 ? rich: 形容食品時(shí)是“油膩”的意思。 ? role: 翻譯的時(shí)候要根據(jù)上下文處理為“角色”,“職責(zé)”或者“作用”。 ? roll: 名詞,“花名冊(cè)”,因此,如果我們看到“ on the pay roll ”這樣的詞組,就可以理解為“有工作,沒(méi)有失業(yè)”了。 ? rough: 這個(gè)詞所有的意思都很常用,形容天氣是“有暴風(fēng)雨的,惡劣的”,形容道路是“崎嶇不平”,形容日常事物表示“簡(jiǎn)陋,沒(méi)有加工”,數(shù)字概念上又是“粗略的”。 ? routine: 形容詞是“一成不變,無(wú)聊的”。名詞指“一成不變的,無(wú)聊的工作”。 ? be rude about: “挑剔,對(duì) … 很苛刻”。 ? rule: 動(dòng)詞和名詞都有“統(tǒng)治”的意思。 ? run: “操作控制”或者是“經(jīng)營(yíng)管理”。 ? sack: 口語(yǔ)中這個(gè)詞是動(dòng)詞,表示“解雇”。 ? be saddled with something: “承受 … 的負(fù)擔(dān)”。 ? be safe from / be saved from: 最新的 Oxford Advanced Learner39。s Dictionary 對(duì)這兩個(gè)詞組的解釋為“ protected from any danger or harm ”,也就是“不必?fù)?dān)心有 … 的危險(xiǎn)”。 ? sanction: 這個(gè)詞的兩個(gè)含義相差甚遠(yuǎn),一個(gè)是“批準(zhǔn)”,另外一個(gè)是“制裁”,這也體現(xiàn)出英語(yǔ)詞匯含義的特點(diǎn),就是詞匯的含義具有任意性。 ? shame: 英文解釋為“ used when you wish a situation was different, and you feel sad or disappointed ”,中文可以說(shuō)成是“不象話,過(guò)不去,很遺憾”。 ? shot: 名詞,口語(yǔ)有“注射”的意思,美式英語(yǔ)中還專(zhuān)門(mén)指“注射毒品”。 ? sophisticated: “(機(jī)械設(shè)備等)復(fù)雜的”。 ? sound: 形容詞,“健全合理”。 ? spare: 動(dòng)詞,“節(jié)約,留出空閑”,有時(shí)也表示“原諒,饒恕”。 ? a spell of time: “一段時(shí)間”。 ? spot: 動(dòng)詞是“(偶然)發(fā)現(xiàn)”,名詞是“現(xiàn)場(chǎng)”,詞組為“ on the spot ”。 ? square: 形容詞,“公平,公正”。 ? stage: “階段”。 ? stake: 這個(gè)詞最原始的含義是“火刑柱”或者是“賭注”,但是在考試的時(shí)候,通常都以詞組形式出現(xiàn),“ at stake ”表示“處于危險(xiǎn)”,“ have a stake in something ”則表示“在某件事務(wù)中得到利益”,這個(gè)詞很新。 ? start: 動(dòng)詞,“驚嚇,吃驚”。通常用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)“ be started ”。 ? state of mind: “思維方式”。 ? stay
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
外語(yǔ)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1