freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

歷年考研英語閱讀理解難點(diǎn)及長(zhǎng)句解析(編輯修改稿)

2025-05-03 12:45 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 n one39。39。s fellowpetitor/creates constant anxiety and stress, the very causes of unhappiness and illness. (1993年真題)分析:第一句主要是not……but……(不是……而是……)的理解。第二句主干:This constant need to prove creates constant anxiety and “This constant need to prove”是不定式短語作主語?!皌hat one is as good as or better than one39。s fellowpetitor”是對(duì)This constant need to prove的同步說明?!皌he very causes of unhappiness and illness”是對(duì)“constant anxiety and stress”的同步說明。翻譯:晉升與貶職不僅僅是薪水的改變,更多的是有關(guān)自尊的事情。這種不斷地證明一個(gè)人和自己的對(duì)手一樣優(yōu)秀或者比其更優(yōu)秀的需要,使人產(chǎn)生了一種長(zhǎng)久的焦慮和壓力,正是這種焦慮和壓力導(dǎo)致了人的不快樂和疾病。I suggest/transforming our social system from a bureaucratically managed industrialism /in which maximal production and consumption are ends in themselves into/a humanist industrialism/in which/man and full development of his potentialities——those of love and of reason——are the aims of all social arrangements.(1993年真題)分析:本句是由transform……from……into……(把……從……改變?yōu)椤┕潭ㄔ~組搭配所構(gòu)成的長(zhǎng)句。transform……from……into……連接的短語作“suggest”后面所接的賓語從句的主語,主語較長(zhǎng)妨礙了對(duì)句意的理解。句子主干為:I suggest transforming our social system from a bureaucratically managed industrialism into a humanist industrialism are the aims of all social “in which maximal production and consumption are ends in themselves”是對(duì)a bureaucratically managed industrialism的描述。“in which man and full development of his potentialities——those of love and of reason”是對(duì)a humanist industrialism的描述。翻譯:我建議,把我們的社會(huì)體系從一種以追求最大產(chǎn)值和消費(fèi)的官僚工業(yè)化體系轉(zhuǎn)變成為一種人性化的工業(yè)體系。在這種人性化工業(yè)體系當(dāng)中,人及人潛能(情感和理性)的充分發(fā)展才是我們社會(huì)組織的目標(biāo)。The great interest in exceptional children/shown in public education over the past three decades/indicates the strong feeling in our society that/all citizens, whatever their special conditions, deserve the opportunity to fully develop their capabilities. (1994年真題)分析:句子主干為:The great interest indicates the strong feeling in our society. 介詞短語“in exceptional children”作狀語修飾“the great interest”。過去分詞短語“shown in public education over the past three decades”作定語修飾“the great interest”。“all citizens, whatever their special conditions, deserve the opportunity to fully develop their capabilities”是同位語“the strong feeling”的說明。翻譯:在過去的三十年,人們?cè)诠步逃I(lǐng)域?qū)μ厥鈨和憩F(xiàn)出來的強(qiáng)烈興趣表明,在我們社會(huì)里,人們有一種強(qiáng)烈的愿望。那就是,所有的公民,無論他們自身狀況如何,都應(yīng)該獲得全面發(fā)展自己能力的機(jī)會(huì)。歷年考研英語閱讀理解難點(diǎn)及長(zhǎng)句解析(2)
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
外語相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1