freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

全國(guó)翻譯資格考試catti歷年二級(jí)筆譯真題筆譯實(shí)務(wù)(編輯修改稿)

2025-04-23 00:35 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 ion (二選一題) (20 points) Topic 1 (選題一)艾滋病艾滋病是一種威脅生命的疾病,它侵襲人體內(nèi)的自然免疫系統(tǒng),破壞人體的自衛(wèi)能力。艾滋病本身并不致命,但是,由于人體的免疫系統(tǒng)遭到破壞,病人幾乎沒(méi)有能力低于其他許多疾病的侵襲,例如,肺炎、癌癥、致盲性疾病和精神錯(cuò)亂。艾滋病毒存在于人的體液中。這種病毒可以通過(guò)性生活或共用靜脈注射器傳播,也可以通過(guò)血制品傳播,并且可以從患艾滋病的孕婦身上傳播給她的妊娠嬰兒。有關(guān)艾滋病傳播的許多說(shuō)法是錯(cuò)誤的。與艾滋病患者一起工作或上學(xué)不會(huì)傳染上艾滋病,觸摸他們用過(guò)的飲水杯或其他東西也不會(huì)傳染上艾滋病。專家們說(shuō):沒(méi)有人因?yàn)榕c艾滋病患者一起生活、照料艾滋病患者或觸摸艾滋病患者而染上艾滋病。Topic 2 (選題二)時(shí)間之謎如果你能夠看懂時(shí)鐘,你就可以知道一天的時(shí)間。但是誰(shuí)也不知道,時(shí)間本身究竟是什么。時(shí)間是看不到、摸不著、聽(tīng)不見(jiàn)的,我們只能記錄時(shí)間消逝的辦法才知道時(shí)間的存在。雖然我們成功的測(cè)量了時(shí)間的分分秒秒,但時(shí)間仍然是宇宙間及其神秘的現(xiàn)象之一。思考時(shí)間的一個(gè)方法是設(shè)想一個(gè)沒(méi)有時(shí)間的世界。那樣,就不可能有運(yùn)動(dòng)了,因?yàn)闀r(shí)間和運(yùn)動(dòng)是不可分開(kāi)的。一個(gè)沒(méi)有時(shí)間的世界只有在沒(méi)有變化的情況下才能存在。因?yàn)闀r(shí)間和變化是聯(lián)系在一起的。當(dāng)某件事發(fā)生變化時(shí),你知道時(shí)間已經(jīng)流逝。在現(xiàn)實(shí)世界里,變化是永無(wú)止境的,有一些變化,如月食,只發(fā)生在瞬間,而另一些變化則反復(fù)出現(xiàn),比如日出和日落。人們一直注意那些反復(fù)出現(xiàn)的自然現(xiàn)象,在人們開(kāi)始計(jì)算這些現(xiàn)象時(shí),他們就開(kāi)始測(cè)定時(shí)間了。參考譯文Section 1: 漢譯英 (60分)Part A 必譯題 (30分)[參考譯文]無(wú)家可歸這不是正常的有市場(chǎng)疲軟而引發(fā)的悲劇故事。根據(jù)聯(lián)邦政府的規(guī)定,納加拉吉和他的同事有兩個(gè)選擇:要么立即回印度,要么在供過(guò)于求的勞動(dòng)市場(chǎng)找到一份新工作,然后寄希望與移民規(guī)劃局把他們的簽證轉(zhuǎn)到他們的新公司去。在法律上,他不能有收入,除非他辦完移民局所有的手續(xù)之后?!皼](méi)有工作,沒(méi)有收入,我怎么生存呀?” 納加拉吉愁眉不展。不久前,H1B簽證還是硅谷各公司解決當(dāng)?shù)爻绦騿T和工程師短缺問(wèn)題的香餑餑。H1B簽證始于1992年,移民局希望通過(guò)簽發(fā)這種簽證來(lái)吸引其他國(guó)家的熟練工人來(lái)美工作。他們中的許多人帶著妻兒,落地生根,并申請(qǐng)有永久居住權(quán)的綠卡。截止到2000年2月。但隨著網(wǎng)絡(luò)經(jīng)濟(jì)的崩潰,許多人遭到解雇。這導(dǎo)致了在美國(guó)移民社區(qū)的很大不安。當(dāng)一個(gè)工人丟了飯碗,移民局就認(rèn)為他“沒(méi)有身份樂(lè)”,在理論上,你可以認(rèn)為他必須卷起行李回家了。由于今年工人被解雇幅度太大,美國(guó)政府近來(lái)有所讓步,宣布了一系列模糊不清的政策,暗示如果他們符合某些特例并能找到一個(gè)公司為他們擔(dān)保簽證的話,他們還可以留下來(lái)。這一政策的結(jié)果就是數(shù)以千計(jì)的移民在美國(guó)面臨著暗淡的不確定的前景,甚至被突然遣送回家?!八麄兩钤诘鬲z的邊緣,這也許是最痛苦的。”坐落在硅谷的移民互助網(wǎng)絡(luò)組織的阿瑪維達(dá)這樣認(rèn)為。在過(guò)去的幾年里,硅谷的公司對(duì)這種H1B的作用大肆吹捧,導(dǎo)致現(xiàn)在的情況更加糟糕。不久前,它們剛剛成功說(shuō)服國(guó)會(huì)增加每年的H1BQ簽證的簽發(fā)數(shù)量。但現(xiàn)在技術(shù)公司的緊縮使這一需求減慢。今年,硅谷的大公司如英特爾﹑思科和惠普都宣布裁員上千人,其中有許多H1B簽證持有者。移民局上個(gè)月聲稱今年2月份有大約16,000名H1B工人來(lái)到美國(guó),大大低于去年2月份的32,000人。上個(gè)月,了解到問(wèn)題的嚴(yán)重性的美國(guó)移民局通知H1B簽證持有者“不要驚慌”,在他們被迫離開(kāi)美國(guó)之前,會(huì)有一個(gè)寬限期。移民局的女發(fā)言人埃侖史密斯表示:“我們對(duì)裁員很清楚,這個(gè)月將有更多的導(dǎo)向性的政策出臺(tái)。我們將在現(xiàn)有法律允許的范圍里采取更寬容的政策?!盤art B 二選一題 (30分)選題一[參考譯文]什么是重力?假如你把一個(gè)球往上拋,它還會(huì)掉下來(lái)。球?yàn)槭裁磿?huì)掉下來(lái)呢?球掉下來(lái)是因?yàn)榍虮晃蚶虻厍?。地球?qū)λ形矬w都施加吸引力。離地球較近的物體所受的吸引力,比遠(yuǎn)離地球的物體所受的吸引力大。這種吸引力通常叫做重力。作用于地球表面上物體的引力,叫做物體的重量??臻g所有的天體,如月球﹑行星和星星,對(duì)物體也都有吸引力。物體越大﹑越重,其引力也就越大。既然月球比地球小,因此,月球?qū)υ虑虮砻嫔弦晃矬w施加的力,將比地球?qū)Φ厍虮砻嫔贤晃矬w施加的力要小。實(shí)際上,月球的引力只有地球引力的六分之一。這就是說(shuō),地球上一個(gè)重120公斤的物體,在月球上會(huì)只重20公斤。因此,在月球上你能舉起的重量,將是你在地球上所能舉起的最大重量的六倍。 地球的引力或拉力,使我們和地球上別的任何東西都不致漂浮到空間中。要飛向空間并到月球或其他行星去旅游,就必須克服地球的引力。進(jìn)入空間怎么才能克服地球的引力呢?科學(xué)家們?yōu)榇诉M(jìn)行了長(zhǎng)期的研究。直到最近,他們才能夠制造出足以克服地球引力的強(qiáng)有力的機(jī)器。這種機(jī)器就稱為宇宙火箭。宇宙火箭的巨大速度和強(qiáng)大的動(dòng)力,幫助它掙脫地球的引力而進(jìn)入空間。 火箭強(qiáng)大的宇宙火箭的工作原理和簡(jiǎn)單的煙火火箭是一樣的。煙火火箭有一圓柱形殼體和一錐形頭部。殼體內(nèi)充填黑色火藥作為燃料。它是一種化學(xué)品的混合物,能迅速燃燒形成熾熱的氣體?;鸺牡撞坑幸粋€(gè)通道,即噴口。從噴口伸出一根尾巴似的引信。沿殼體裝著一根長(zhǎng)棍,用以在引信點(diǎn)著以前確定火箭發(fā)射的方向。當(dāng)黑色火藥燃燒時(shí),熾熱的氣體,即燃?xì)鈴膰娍诩彼倥懦?。只要黑色火藥還在燃燒,燃?xì)饩筒粩嗉彼倥懦?。?dāng)這些燃?xì)馔ㄟ^(guò)噴口往下噴出時(shí),火箭就被向上推進(jìn)。這就叫做噴氣推進(jìn)。圖中所示的簡(jiǎn)單實(shí)驗(yàn),可以幫助你了解噴氣推進(jìn)。選題二[參考答案] 籃球外交姚和王不僅僅是籃球隊(duì)員中的奇人。這兩座塔是國(guó)家的財(cái)富,是中國(guó)在世界上地位提高的象征。他們也是NBA夢(mèng)想征服中國(guó)的象征。NBA,還在國(guó)內(nèi)爭(zhēng)斗的時(shí)候,就看到了在13億潛在籃球迷的國(guó)土上的前景。中國(guó)——志在奪取2008年奧運(yùn)會(huì)主辦權(quán)和加入世界貿(mào)易組織——正急于在世界上留下標(biāo)記,當(dāng)然是按照自己的條件。兩年來(lái),讓這些年輕球員加盟NBA的斗爭(zhēng)已經(jīng)演變成一場(chǎng)文化沖突——這種沖突被美中之間關(guān)于偵察飛機(jī)和貿(mào)易自由化的爭(zhēng)吵大大淡化了。如果成功的話,它可能是——用一句籃球術(shù)語(yǔ)來(lái)說(shuō)——最終的二人配合?!斑@就像乒乓外交,”夏松,一個(gè)代表王的體育市場(chǎng)經(jīng)理人說(shuō),“只不過(guò)球個(gè)大些。” 兩年前,這件事情更像是鎖鏈。當(dāng)小牛隊(duì)早在1999年要挑選他們的明星時(shí),王所在部隊(duì)的頭頭們非常惱火。尼爾森仍記得與當(dāng)時(shí)(小牛隊(duì))的擁有人羅斯小皮勞特——那個(gè)行為古怪的億萬(wàn)富翁的兒子——一塊飛往北京,同面孔古板的人民解放軍干部敲定一項(xiàng)交易的情景。“你能聽(tīng)見(jiàn)他們所想的:‘這個(gè)NBA球隊(duì)在干什么,想對(duì)我們的財(cái)產(chǎn)提出要求嗎?’” 尼爾森回憶道?!拔覀?cè)噲D解釋這對(duì)王和中國(guó)都是一件光榮的事?!苯灰讻](méi)達(dá)成。王變得十分沮喪,失去了場(chǎng)上鋒芒。 這年,姚成為選定球員。他在得分和掙搶藍(lán)板球方面超過(guò)了王,甚至在中國(guó)籃球協(xié)會(huì)聯(lián)賽中奪走了他垂涎已久的MVP(最有價(jià)值球員)獎(jiǎng)。表面看來(lái),似乎他所在的上海隊(duì)——一個(gè)中國(guó)最開(kāi)放城市中充滿活力的半資本主義俱樂(lè)部——將首先把它的球星送進(jìn)NBA。后來(lái),3月巔峰來(lái)臨。王打破消沉,率領(lǐng)八一隊(duì)連續(xù)第六次摘取聯(lián)賽桂冠——他在決賽中獨(dú)得40分。一天以后,人民解放軍宣布王可以自由地去西方,又為自己贏了不少分。是什么因素導(dǎo)致了這種變化?毫無(wú)疑問(wèn),與小牛隊(duì)致力于與中國(guó)官員建立信任的努力密不可分(甚至邀請(qǐng)國(guó)家隊(duì)教練王飛在達(dá)拉斯度過(guò)19992000賽季)。當(dāng)然還有一些小小的中國(guó)人的自尊心因素。國(guó)家隊(duì)在2000年奧運(yùn)會(huì)結(jié)束時(shí)踉踉蹌蹌地?cái)D到第10位,而在1996年列第8位。即使是最頑固的干部也會(huì)明白,只有把自己的球星派到海外向世界最優(yōu)秀的球員學(xué)習(xí),才能提高球隊(duì)的水平。Section 2: 漢譯英(40分)Part A 必譯題(20分)[參考譯文] The Chinese nation has always valued human dignity and value. Even in the ancient days, our ancestors came up with the idea of people being most important, believing that “man is the most valuable among all the things that heaven fosters.” Progress and development of a society hinge on human progress and development and depend on how well human dignity is maintained and how much human value is realized. The Communist Party of China has led the Chinese people in carrying out revolution, development and reform precisely for the purpose of ensuring the entire Chinese people broad freedoms, democracy and human rights. The immense vitality displayed by China today is a vivid reflection of the broad freedoms and democratic rights enjoyed by the Chinese people. China’s population reached around 60 million as early as in the first century. For several thousand years, to meet the people’s need for food, clothes, housing and transport has all along been the primary human rights challenge for successive governments in Chinese history. In today’s China, which is a large developing country with a population of over billion, top priority should still be given to ensuring the greatest possible majority of its people the rights to subsistence and development. Otherwise, there would be no other rights to speak of. To have been able to ensure our people these rights is in itself a major contribution to the progress of the world human rights cause.Part B 二選一題(20分)選題一[參考譯文] AIDS AIDS is a lifethreatening sickness that arracks the body’s natural defense system against disease. It can destroy the body’s ability to protect itself. AIDS itself does not kill. But because the body’s defense system is damaged, the patient has little ability to fight off many other diseases, such as pneumonia, cancer, blindness and mental disorders. The AIDS virus is carried in a person’s body fluids. The virus can be passed sexually or by sharing instruments used to take intravenous drugs. It also can be passed in blood products or from a pregnant woman with AIDS to her developing baby. Many stories about the spread of AIDS are false. You cannot get AIDS by working or attending school with someone who has the disease. You cannot get it by touching drinking glasses or other objects used by such persons. Experts say no one has gotten AIDS by living with, caring for or touching an AIDS patient. 選題二[參考譯文] MYSTERY OF TIME If you can read a clock, you can know the time of day. But no one knows what time itself is. We cannot see it. We cannot touch it. We cannot
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1