【總結(jié)】第一篇:詠蟬原文翻譯及賞析 詠蟬原文翻譯及賞析3篇 詠蟬原文翻譯及賞析1 詠蟬/在獄詠蟬 余禁所禁垣西,是法廳事也,有古槐數(shù)株焉。雖生意可知,同殷仲文之古樹(shù);而聽(tīng)訟斯在,即周召伯之甘棠,每至夕...
2025-09-29 22:46
【總結(jié)】第一篇:賞析朝天子·詠喇叭 《朝天子·詠喇叭》是明代散曲作家王磐得代表作品。明正德年間,宦官當(dāng)權(quán),欺壓百姓,行船時(shí)常吹起號(hào)頭來(lái)壯大聲勢(shì),這支散曲就是為了諷刺宦官而作。曲中表面上寫(xiě)得是喇叭和嗩吶,實(shí)則...
2024-10-21 03:25
【總結(jié)】第一篇:詠初日原文翻譯及賞析 詠初日原文翻譯及賞析 詠初日原文翻譯及賞析1 原文: 詠初日 宋代:趙匡胤 太陽(yáng)初出光赫赫,千山萬(wàn)山如火發(fā)。 一輪頃刻上天衢,逐退群星與殘?jiān)隆? 譯文: ...
2024-10-20 23:24
【總結(jié)】第一篇:詠鸚鵡原文翻譯及賞析 詠鸚鵡原文翻譯及賞析 詠鸚鵡原文翻譯及賞析1 原文 罩向金籠好羽儀,分明喉舌似君稀。 不須一向隨人語(yǔ),須信人心有是非。 翻譯 釋教祈求眾生都能完成無(wú)上正覺(jué),...
2025-09-29 22:42
【總結(jié)】第一篇:《游山西村》全詩(shī)賞析 游山西村作者:陸游年代:宋 莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。 山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村。 簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。 從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門(mén)...
2024-10-24 19:02
【總結(jié)】第一篇:寒食詩(shī)原文翻譯賞析(大全) 寒食詩(shī)原文翻譯賞析 寒食詩(shī)原文翻譯賞析1 沁園春·寒食鄆州道中 十五年來(lái),逢寒食節(jié),皆在天涯。嘆雨濡露潤(rùn),還思宰柏,風(fēng)柔日媚,羞看飛花。麥飯紙錢(qián),只雞斗酒,...
2024-11-04 22:32
【總結(jié)】第一篇:《夜渡江》全詩(shī)翻譯賞析 夜渚帶浮煙,蒼茫晦遠(yuǎn)天。 舟輕不覺(jué)動(dòng),纜急始知牽。 聽(tīng)笛遙尋岸,聞香暗識(shí)蓮。 唯看孤帆影,常似客心懸。 注 心懸:心神不定。 參考譯文 江中小洲籠罩在一...
2024-11-04 14:13
【總結(jié)】第一篇:《九日登高》全詩(shī)賞析 《九日登高》 九月九日望鄉(xiāng)臺(tái),他席他鄉(xiāng)送客杯。 人情已厭南中苦,鴻雁那從北地來(lái)? 賞析 作于王勃南游巴蜀之時(shí)。這首詩(shī)在語(yǔ)言上運(yùn)用了日??谡Z(yǔ),如“他席他鄉(xiāng)”、“那...
2024-11-15 12:09
【總結(jié)】第一篇:陳子昂《感遇》全詩(shī)翻譯賞析 歲華盡搖落,芳意竟何成。 [譯文]這一年的芬芳就要消逝,彌漫的芳香卻始終無(wú)人欣賞。 [出自]陳子昂《感遇》其二 蘭若生春夏,芊蔚何青青! 幽獨(dú)空林色,朱蕤...
2024-11-15 23:16
【總結(jié)】第一篇:《遠(yuǎn)別離》全詩(shī)翻譯賞析 “君失臣兮龍為魚(yú),權(quán)歸臣兮鼠變虎。”這兩句是說(shuō),帝王失去權(quán)力,就有國(guó)家危亡、個(gè)人遇害的危險(xiǎn),詩(shī)句也表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)唐王朝前途的憂慮——帝王如果用人失當(dāng),失掉了忠貞和賢能之...
2025-09-29 20:15
【總結(jié)】第一篇:七步詩(shī)賞析[推薦] 七步詩(shī) 賞析 鍋里煮著豆子,是想把豆子的殘?jiān)^(guò)濾出去,留下豆子汁來(lái)做成糊狀食物。豆莖在鍋下燃燒,豆子在鍋里哭泣。你我本來(lái)是同條根上生出來(lái)的,你又怎能這樣急迫地煎熬我呢...
2024-10-28 23:07
【總結(jié)】第一篇:《后游》全詩(shī)翻譯賞析 “野潤(rùn)煙光薄,沙暄日色遲?!钡脑?shī)意:清早薄如輕紗的晨曦,滋潤(rùn)著大地,原野像浸透了酥油;傍晚滯留大地的余暉,遲遲不退,沙地閃閃發(fā)光。這兩句表明了時(shí)間的推移,詩(shī)人從早到暮在...
2024-11-04 13:58
【總結(jié)】第一篇:《望秦川》全詩(shī)及賞析 出自李頎《望秦川》 秦川朝望迥,日出正東峰。 遠(yuǎn)近山河凈,逶迤城闕重。 秋聲萬(wàn)戶(hù)竹,寒色五陵松。 客有歸歟嘆,凄其霜露濃。 注 ⑴秦川:泛指今秦嶺以北平原地...
2024-11-15 12:11
【總結(jié)】第一篇:《蘇武廟》全詩(shī)翻譯賞析 出自溫庭筠《蘇武廟》 蘇武魂銷(xiāo)漢使前,古祠高樹(shù)兩茫然。 云邊雁斷胡天月,隴上羊歸塞草煙。 回日樓臺(tái)非甲帳,去時(shí)冠劍是丁年。 茂陵不見(jiàn)封侯印,空向秋波哭逝川! ...
2024-11-15 12:14
【總結(jié)】?有的重在寫(xiě)離愁別恨,直接抒發(fā)依依不舍的留念;有的借以一吐胸中積憤或表明心志;有的重在勸勉、鼓勵(lì)、安慰,有的兼而有之。:標(biāo)題中有“送”或“別”等字眼;:永不褪色的深厚情誼,依依不舍的留戀;情深意長(zhǎng)的勉勵(lì);坦陳心志的告白;別后情境的想象、擔(dān)憂與對(duì)友人的思念。:依戀與不舍——低沉哀婉,傷感惆悵;安慰與祝愿——曠達(dá)剛健,樂(lè)觀向上。
2025-04-29 04:53