【總結(jié)】第一篇:韓愈師說(shuō)原文及賞析 韓愈師說(shuō)原文及賞析 《師說(shuō)》是唐代文學(xué)家韓愈創(chuàng)作的一篇議論文。文章闡說(shuō)從師求學(xué)的道理,諷刺恥于相師的世態(tài),教育了青年,起到轉(zhuǎn)變風(fēng)氣的作用。下面是小編為大家整理的韓愈師說(shuō)...
2024-10-13 18:06
【總結(jié)】第一篇:詠鸚鵡原文翻譯及賞析 詠鸚鵡原文翻譯及賞析 詠鸚鵡原文翻譯及賞析1 原文 罩向金籠好羽儀,分明喉舌似君稀。 不須一向隨人語(yǔ),須信人心有是非。 翻譯 釋教祈求眾生都能完成無(wú)上正覺(jué),...
2024-10-08 22:42
【總結(jié)】第一篇:送杜少府之任蜀州原文翻譯及賞析 送杜少府之任蜀州原文翻譯及賞析4篇 送杜少府之任蜀州原文翻譯及賞析1 送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川原文: 城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津。 與君離別意,...
2024-10-21 13:12
【總結(jié)】第一篇:大德歌·春原文及賞析 大德歌·春原文及賞析 原文 子規(guī)啼,不如歸,道是春歸人未歸。幾日添憔悴,虛飄飄柳絮飛。一春魚(yú)雁無(wú)消息,則見(jiàn)雙燕斗銜泥。 譯文 春天的杜鵑叫了,好像在說(shuō)“不如歸去...
2024-10-29 03:01
【總結(jié)】第一篇:蟬原文翻譯注釋及賞析 蟬原文翻譯注釋及賞析 蟬原文翻譯注釋及賞析1 原文: 本以高難飽,徒勞恨費(fèi)聲。 五更疏欲斷,一樹(shù)碧無(wú)情。 薄宦梗猶泛,故園蕪已平。 煩君最相警,我亦舉家清。...
2024-10-15 12:50
【總結(jié)】詠懷八十二首·其一原文、翻譯及賞析(樣例5)第一篇:詠懷八十二首·其一原文、翻譯及賞析詠懷八十二首·其一原文、翻譯及賞析詠懷八十二首·其一三國(guó)阮籍夜中不能寐,起坐彈鳴琴。薄帷鑒明月,清風(fēng)吹我襟。孤鴻號(hào)外野,翔鳥(niǎo)鳴北林。徘徊將何見(jiàn)?憂
2025-04-22 23:14
【總結(jié)】第一篇:詠牡丹原文翻譯注釋及賞析 詠牡丹原文翻譯注釋及賞析 詠牡丹原文翻譯注釋及賞析1 原文: 詠牡丹 宋代:王溥 棗花至小能成實(shí),桑葉雖柔解吐絲。 堪笑牡丹如斗大,不成一事又空枝。 ...
2024-09-30 04:03
【總結(jié)】第一篇:天香·詠龍涎香原文賞析及翻譯(大全) 天香·詠龍涎香原文賞析及翻譯 天香·詠龍涎香原文賞析及翻譯1 天香·詠龍涎香 宋代王沂孫 孤嶠蟠煙,層濤蛻月,驪宮夜采鉛水。訊遠(yuǎn)槎風(fēng),夢(mèng)深薇露,...
2024-10-08 23:19
【總結(jié)】第一篇:學(xué)記(原文+翻譯) 《學(xué)記》第一章:化民成俗【原文、解釋、譯文、解讀】沙月【原文】 發(fā)慮憲,求善良,足以(xiao)聞,不足以動(dòng)眾。就賢體遠(yuǎn),足以動(dòng)眾,不足以化民。君子如欲化民成俗;其必由...
2024-10-10 20:20
【總結(jié)】李清照《武陵春·春晚》原文及賞析[樣例5]第一篇:李清照《武陵春·春晚》原文及賞析李清照《武陵春·春晚》原文及賞析武陵春·春晚宋代:李清照風(fēng)住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語(yǔ)淚先流。聞?wù)f雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動(dòng)許多
2025-03-29 11:55
【總結(jié)】第一篇:蟬原文及賞析 蟬原文及賞析 原文: 垂緌飲清露,流響出疏桐。 居高聲自遠(yuǎn),非是藉秋風(fēng)。 譯文 蟬垂下像帽纓一樣的觸角吸吮著清澈甘甜的露水,聲音從挺拔疏朗的梧桐樹(shù)枝間傳出。 蟬聲遠(yuǎn)...
2024-10-15 12:53
【總結(jié)】第一篇:《與陳給事書(shū)》原文及翻譯 《與陳給事書(shū)》,是唐宋八大家之首韓愈寫(xiě)給陳給事的信箋。陳給事即陳京。韓文公早年與陳有舊,可后來(lái),韓文公被貶去廣東陽(yáng)山縣當(dāng)縣令,而陳京卻因精通禮儀得到了皇帝的欣賞。韓...
2024-10-21 15:26
【總結(jié)】第一篇:《詠海棠》蘇軾原文注釋翻譯賞析 《詠海棠》蘇軾原文注釋翻譯賞析 作品簡(jiǎn)介《詠海棠》是宋代文學(xué)家蘇軾的詩(shī)作,被選入上海市九年義務(wù)教育語(yǔ)文六年級(jí)教科書(shū)。這首詩(shī)寫(xiě)的是作者在花開(kāi)時(shí)節(jié)與友人賞花時(shí)的...
2024-10-08 20:08
【總結(jié)】遠(yuǎn)游原文、翻譯及賞析(5篇)第一篇:遠(yuǎn)游原文、翻譯及賞析遠(yuǎn)游原文、翻譯及賞析遠(yuǎn)游春秋戰(zhàn)國(guó)屈原悲時(shí)俗之迫阨兮,愿輕舉而遠(yuǎn)游。質(zhì)菲薄而無(wú)因兮,焉讬乘而上浮?遭沈濁而污穢兮,獨(dú)郁結(jié)其誰(shuí)語(yǔ)!夜耿耿而不寐兮,魂?duì)I營(yíng)而至曙。惟天地之無(wú)窮兮,哀人生之長(zhǎng)勤。
2025-03-27 15:50
【總結(jié)】第一篇:牧童原文翻譯及賞析 牧童原文翻譯及賞析(12篇) 牧童原文翻譯及賞析1 牧童詞 朝代:唐代 作者:李涉 原文: 朝牧牛,牧牛下江曲。 夜牧牛,牧牛度村谷。 荷蓑出林春雨細(xì),蘆...
2024-09-21 21:24