【文章內(nèi)容簡介】
108:00:54,12[108:51,16 ]我會做個好丈夫的,珍妮 I39。d make a good husband, Jenny.1722108:00:56,66 108:00:58,56[108:56,66 ]你會的,福雷斯 You would, Forrest.1723109:00:01,00 109:00:02,76[109:01,00 ]但你不能嫁給我 But you won39。t marry me.1724109:00:05,17 109:00:07,57[109:05,17 ]你不愿意嫁給我 You don39。t want to marry me.1725109:00:10,68 109:00:13,08[109:10,68 ]你為什么不愛我,珍妮? Why don39。t you love me, Jenny?1726109:00:18,52 109:00:20,45[109:18,52 ]我不是很聰明 I39。m not a smart man,1727109:00:20,52 109:00:24,98[109:20,52 ]但我知道什么是愛 but I know what love is.1728110:00:01,90 110:00:03,17[110:01,90 ]珍妮… Jenny1729110:00:05,24 110:00:07,54[110:05,24 ]福雷斯,我真的愛你 Forrest, I do love you.1730111:00:00,57 111:00:03,17[111:00,57 ]那你為什么要跑? Where are you running off to?1731111:00:03,24 111:00:04,80[111:03,24 ]我沒有跑 I39。m not running.1732112:00:35,23 112:00:37,20[112:35,23 ]那一天 That day,1733112:00:37,27 112:00:38,70[112:37,27 ]不知什么原因 for no particular reason,1734112:00:38,77 112:00:41,76[112:38,77 ]我決定出去跑一趟 I decided to go for a little run.1735112:00:41,84 112:00:45,30[112:41,84 ]所以我跑到路的盡頭 So I ran to the end of the road,1736112:00:45,38 112:00:48,71[112:45,38 ]當(dāng)我到達那里,我想也許我能跑到城邊 and when I got there, I thought maybe I39。d run to the end of town.1737112:00:48,78 112:00:51,41[112:48,78 ]卡特總統(tǒng)因中暑病倒… President Carter, suffering from heat exhaustion1738112:00:51,48 112:00:53,48[112:51,48 ]而當(dāng)我到達那里 And when I got there,1739112:00:53,55 112:00:57,49[112:53,55 ]我想也許我能跑遍綠茵縣 I thought maybe I39。d just run across Greenbow County.1740112:00:57,56 112:00:59,99[112:57,56 ]這時我想既然我跑了那么遠 Now, I figured since I39。d run this far,1741113:00:00,06 113:00:03,93[113:00,06 ]也許我可以跑遍亞拉巴馬州 maybe I39。d just run across the great state of Alabama.1742113:00:04,00 113:00:05,93[113:04,00 ]我就這么做了 And that39。s what I did.1743113:00:06,00 113:00:07,99[113:06,00 ]我橫越整個亞拉巴馬 I ran clear across Alabama.1744113:00:08,07 113:00:12,60[113:08,07 ]不知什么原因,我繼續(xù)跑 No particular reason. I just kept on going.1745113:00:12,67 113:00:14,61[113:12,67 ]我一直跑到大海 I ran clear to the ocean.1746113:00:19,85 113:00:21,44[113:19,85 ]當(dāng)我到達那里 And when I got there,1747113:00:21,52 113:00:23,95[113:21,52 ]我想既然我跑了那么遠 I figured since I39。d gone this far,1748113:00:24,02 113:00:27,18[113:24,02 ]也許不如掉頭繼續(xù)跑 might as well turn around, just keep on going.1749113:00:29,23 113:00:32,29[113:29,23 ]然后當(dāng)我跑到另一個大海 And when I got to another ocean,1750113:00:32,36 113:00:35,30[113:32,36 ]我想既然我跑了那么遠… I figured since I39。d gone this far...1751113:00:37,20 113:00:39,50[113:37,20 ]我也許不如掉頭 I might as well just turn back1752113:00:39,57 113:00:41,16[113:39,57 ]繼續(xù)跑下去 and keep right on going.1753113:00:41,24 113:00:44,57[113:41,24 ]當(dāng)我累了,我就睡覺 when I got tired, I slept.1754113:00:44,64 113:00:46,74[113:44,64 ]當(dāng)我餓了,我就吃飯 when I got hungry, I ate.1755113:00:46,81 113:00:49,25[113:46,81 ]當(dāng)我想去… When I had to go...1756113:00:49,32 113:00:50,34[113:49,32 ]你知道… you know...1757113:00:51,48 113:00:52,64[113:51,48 ]我就去 I went.1758113:00:52,72 113:00:53,91[113:52,72 ]所以… And so...1759113:00:53,99 113:00:56,01[113:53,99 ]你不停地跑? you just ran?1760113:00:57,66 113:00:59,22[113:57,66 ]對 Yeah.1761113:00:59,29 114:00:02,99[113:59,29 ]看著路在車輪下延伸 Lookin39。 out at the road rushin39。 under my wheels 1762114:00:06,17 114:00:09,03114:06,17 ][看著一年年時光飛逝 Lookin39。 back at the years gone by 1763114:00:09,10 114:00:11,40[114:09,10 ]就象一片片夏日農(nóng)田 Like so many summer fields 1764114:00:13,01 114:00:16,24[114:13,01 ]六五年那時我十七歲 In 39。65, I was 17 1765114:00:16,31 114:00:18,75[114:16,31 ]我在一刻不停地奔跑 And runnin39。 up one on one 1766114:00:20,18 114:00:22,78114:20,18 ][我不知道跑到了何處 I don39。t know where I39。m runnin39。 now 1767114:00:22,85 114:00:25,95[114:22,85 ]我只是在不停地奔跑 I39。m just runnin39。 on 1768114:00:26,02 114:00:27,79[114:26,02 ]奔跑 Runnin39。 on 1769114:00:27,86 114:00:29,79114:27,86 ][無緣無故地奔跑 Runnin39。 on empty 1770114:00:29,86 114:00:31,26[114:29,86 ]奔跑 Runnin39。 on 1771114:00:31,33 114:00:33,12[114:31,33 ]精疲力竭 Runnin39。 dry 1772