【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
基文字雖然受古埃及象 形文字的影響,但腓尼基人創(chuàng)造的 22個(gè)字母卻都是抽象的輔音字母。腓尼基文 字傳入希臘后產(chǎn)生希臘字母,希臘字母又衍生出拉丁字母和斯拉夫字母。西方 文字,尤其是歐洲文字的幾乎全是以抽象字母組成的表音文字。 順向思維與逆向思維: 思維方式的差異體現(xiàn)在空間、方位、時(shí)間順序等方面的表達(dá)也能看出傳統(tǒng)文化 及歷史地理等因素的影響。中國(guó)人偏向順向思維,而西方人,尤其是英美人習(xí) 慣逆向思維。中國(guó)人在表達(dá)方位時(shí)習(xí)慣“東南西北”的順序,而英美人習(xí)慣 “北南東西”,漢語(yǔ)中的東南翻譯為英文后是“ southeast” 中國(guó)人常說(shuō)“前事 不忘,后事之師”,前人栽樹,后人乘涼。這其中的前制的是過去,后指的是 未來(lái)。可見,中國(guó)人是面向過去來(lái)區(qū)分時(shí)序,西方人是面向過去來(lái)區(qū)分時(shí)序的 先后。 思維方式不同 1 、 前事不忘,后事之師 ① Past experience, if not fotten, is a guide for the future. ② Lessons learned from the past can serve as a guide in the future. 前人栽樹,后人乘涼 2 、 前不見古人,后不見來(lái)者,念天地之悠悠,獨(dú)愴然淚下。 Looking back, I do not see the ancients, Looking ahead, I can‘t see the wise ones to e. Brooding on the endless universe, Alone, in my sorrow, tears stream down. 例句中的前與后均未照字面直譯,充分照顧到英美人和中國(guó)人在 思維方式上的差異及原文的語(yǔ)境內(nèi)涵,將原文中的順向思維轉(zhuǎn)化 為逆向思維,實(shí)現(xiàn)了形式與內(nèi)容的有機(jī)結(jié)合。 生活方式差異 傳統(tǒng)的中國(guó)文化是內(nèi)陸農(nóng)耕文化,而西方文化自始便與海洋結(jié)下 不解之緣,西方文化的主體是希臘、羅馬文化,而希臘、羅馬文 化之源是古腓尼基文化。生存方式影響了語(yǔ)言文化的演化。在英 語(yǔ)和其他西方語(yǔ)言中有大量的與航海相關(guān)的詞語(yǔ),以 sea, ocean , boat , deck , board , ship, water等詞構(gòu)成的年成語(yǔ)典故和諺語(yǔ)非常 多;而在漢語(yǔ)中,類似的習(xí)語(yǔ)非常少,與農(nóng)業(yè)生產(chǎn)相關(guān)的習(xí)語(yǔ)非 常多:一個(gè)蘿卜一個(gè)坑,一箭雙雕,種瓜得瓜,種豆锝豆,十年 樹木,百年樹人,守株待兔,寧為雞首,不為牛后。 海洋文化趨于“動(dòng)”,而農(nóng)耕文化趨于“靜”。不同的生存方式孕 育不同的文化,不同的文化傳統(tǒng)塑造不同的民族精神。日出而耕, 日落而息。周而復(fù)始 強(qiáng)調(diào)和諧順應(yīng)天意。 ? 中國(guó)人重“統(tǒng)一”;英美人重“對(duì)立”。 ? “順向思維” 與 “逆向思維” 您( 先 )請(qǐng)! ? After you. ? 可是我們已說(shuō)到故事的 后面 去了。 But we are getting ahead of the story. ? 前 事不忘, 后 事之師。 ? Past experiences, if not fotten, is a guide for the future. (Lessons learned from the past can serve as a guide in the future.) 登幽州臺(tái)歌 (陳子昂) 前 不見古人, 后 不見來(lái)者。 念天地之悠悠, 獨(dú)愴然而涕下。 ? Looking back, I do not see the ancients, ? Looking ahead, I can?t see the wise ones to e. ? Brooding on the endless universe, ? Alone, in my sorrow, tears stream down. ? On Climbing Youzhou Tower ? Where are the sages of the past And those of future years ? Sky and earth forever last, Lonely, I shed sad tears. Tr. 《 東西方文明之根本差異 》 (李大釗) ? “ 東西方文明有根本不同之點(diǎn),即東洋文化主靜,西方文明主動(dòng)是也。 ?? 一為自然的,一為人為的;一為安息的,一為戰(zhàn)爭(zhēng)的;一為消極的,一為積極的;一為依賴的,一為獨(dú)立的;一為茍安的,一為實(shí)進(jìn)的;一為因襲的,一為創(chuàng)造的;一為保守的,一為進(jìn)步的;一為直覺的,一為理智的;一為空想的,一為體驗(yàn)的;一為藝術(shù)的,一為科學(xué)的;一為精神的,一為物質(zhì)的;一為靈的,一為肉的;一為向天的,一為立地的;一為自然支配的,一為人間征服自然 ??” 第三節(jié) 文化與翻譯 ? 詞義相符 (semantic correspondence):指稱意義和蘊(yùn)涵意義相符 ; ? 詞義相異 (semantic noncorrespondence):指稱意義相符但蘊(yùn)涵意義相異,或者指指稱意義與蘊(yùn)涵意義均相異; ? 詞義空缺 (semantic zero):漢語(yǔ)詞語(yǔ)的指稱意義或蘊(yùn)涵意義在英語(yǔ)中不存在,造成零指稱意義或零蘊(yùn)涵意義。 翻譯中的空缺 ( Gaps in translation) 語(yǔ)言的不對(duì)應(yīng)性存在于任何不同的兩種語(yǔ)言之間,在分屬兩種 語(yǔ)系的英語(yǔ)和漢語(yǔ)之間則表現(xiàn)的尤為明顯。在漢英翻譯過程中,相 互無(wú)對(duì)應(yīng)詞(詞匯 空缺 )或語(yǔ)義不對(duì)應(yīng)(語(yǔ)義 空缺 )象時(shí)有發(fā)生。 空缺 (Lexical Cap):源于不同的自然環(huán)境 、 地理環(huán)境或生活 方式。如中國(guó)的古代官職稱謂(丞相,太尉,司馬等在英語(yǔ)為詞匯 空缺;“鬼子,日寇,紅衛(wèi)兵,黑五類,上山下鄉(xiāng),紅寶書,打工 仔(妹),打的,上網(wǎng),包產(chǎn)到戶等; 詞語(yǔ)的引進(jìn)和借用是填補(bǔ)空缺的主要方法:漢語(yǔ)中的尼龍 ( nylon) 激光 (laser) 青霉素 (penicillin) 電腦 (puter) 特洛伊木馬 (Trojan horse),英語(yǔ)中 tea 茶, kowtow磕頭 , yamen 衙門 ,wushu術(shù) ,great leap forward 大躍進(jìn) ,paper tiger 紙老虎等均為借用詞語(yǔ)。 在中國(guó)古代社會(huì)中,男女有別,長(zhǎng)幼有序,血緣關(guān)系親疏遠(yuǎn)近涇渭 分明,東西方文化在稱謂方面差異明顯:漢語(yǔ)中兄弟有別,英語(yǔ)中 不粉伯仲叔季都用 brother,漢語(yǔ)中姐妹不同,英語(yǔ)中姊妹無(wú)異,都 用 sister,漢語(yǔ)伯父,叔父,舅舅,姑父,姨夫等稱謂之間身份各 異,關(guān)系明確,而英語(yǔ)中凡是長(zhǎng)一輩的男性均用 uncle,至于岳父, 祖父,祖母,外祖父,外祖母,孫子,孫女,外孫子,外孫女,之 間也無(wú)區(qū)別,同漢語(yǔ)相比,英語(yǔ)詞匯在親屬稱謂方面存在詞匯空缺。英語(yǔ)往往添加詞綴構(gòu)成:如嫂子 (sisterinlaw),但是, sisterin Law 也無(wú)法確切表達(dá)漢語(yǔ)中的嫂子,因?yàn)樵谟⒄Z(yǔ)中, sisterinLaw 還 有小姑子,小姨子,弟媳,妯娌等含義。嫂子在英語(yǔ)中為空缺。如: 1 :況且這通身的氣派竟不像老祖宗的外孫女兒,竟是嫡親的孫女 兒似的而 ? 《 紅樓夢(mèng) 》 譯文①: And everything about her so distinguished .She doesn’t take after your side of the family ,Grannie, she is more like a Jia. 譯文②: Her whole air is so distinguished .She doesn’t take after her father ,soninlaw of our old Ancestress, but look More a Chia. special role of the uncle in Chinese family. ? 譯文①:嫁出的閨女潑出的水,自己兒子的子女才是嫡親,一 家人,女而的子女