【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】
賦予了數(shù)據(jù)庫制作者“摘錄權(quán)”和“利用權(quán)”,以阻止他人擅自使用數(shù)據(jù)庫的全部或數(shù)量上及質(zhì)量上實(shí)質(zhì)部分的內(nèi)容。 式的矛盾,各國(guó)采取的解決方案是什么? ( 1)合同解決途徑。是指當(dāng)事人在協(xié)議中約定,將電子信息及其記錄視為“書面” ( 2)法律解決途徑。是指在法律中,對(duì)“書面”作擴(kuò)大解釋,將數(shù)據(jù)電文納入書面范疇。 ( 3)功能等同法。即只要數(shù)據(jù)電文符合書面形式的功能,不管它是“紙面的”還是“電子的”,都與書面形式具有同等的法律效力。 23.結(jié)合我國(guó)的實(shí)際情況,分析電子貨幣涉及的法律問題有哪些? 電子貨幣涉及以下法律問題: ( 1)電子貨幣的性質(zhì) 對(duì)于電子貨幣是否構(gòu)成貨幣的問題在學(xué)術(shù)界尚有爭(zhēng)論。 ( 2)電子貨幣的發(fā)行主體問題 當(dāng)今各國(guó)在電子貨幣的發(fā)行主體問題上并無統(tǒng)一的解決方案,而是根據(jù)具體國(guó)情而定。 ( 3)電子貨幣的安全性問題 我們可以在紙幣上加上防偽設(shè)計(jì),電子貨幣也應(yīng)該要有一套可以防止復(fù)制的系統(tǒng),問題是,電子貨幣所使用的安全性技術(shù)是否應(yīng)受到國(guó)家的管制? ( 4)電子貨幣的流通性問題 電子貨幣是否應(yīng)像紙幣一樣不記名,以利于像貨幣一樣可以流通?如果對(duì)電子貨幣加密,其實(shí)就等于記名一樣,如果欲不記名,則連密碼都不能加。毫無疑向,電子貨幣無國(guó)界并可在瞬間轉(zhuǎn)移的特性將造成治安上的死角。法律應(yīng)當(dāng)權(quán)衡兩者,在兩者之間作出一個(gè)平衡的規(guī)定。 (5) 消費(fèi)者權(quán)益保護(hù)問題 24.結(jié)合國(guó)外立法,分析在電子商務(wù)中消費(fèi)者權(quán)益保護(hù)有哪些特殊性? 所謂消費(fèi)者權(quán)益,是指消費(fèi)者依法享有的權(quán)利及該權(quán)利受到保護(hù)時(shí)而給消費(fèi)者帶來的應(yīng)得利益。 電子商務(wù)交易有兩個(gè)特點(diǎn)明顯區(qū)別于傳統(tǒng)的商品交易:一是消費(fèi)者只能通過廣告獲取有關(guān)商品的信息,而不能實(shí)際地觀察、挑選和檢驗(yàn)商品,在經(jīng)營(yíng)者沒有進(jìn)行充分公開或公開虛假信息時(shí)往往使消費(fèi)者的利益受到損失;二是貨款不能即時(shí)當(dāng)面清結(jié),在電子商務(wù)交易一般由消費(fèi)者先向經(jīng)營(yíng)者匯款,并說明欲購的商品,后者收到匯款才發(fā)貨。在這種情況下,消費(fèi)者如何保護(hù)自己的權(quán) 益?在傳統(tǒng)的交易中,即使消費(fèi)者和商家面對(duì)面的進(jìn)行交易,消費(fèi)者的權(quán)益也常常受到侵害,那么在電子商務(wù)時(shí)代,是什么能讓消費(fèi)者放心呢?或許只有法律能做到這一點(diǎn)。 因此,電子商務(wù)對(duì)消費(fèi)者權(quán)益保護(hù)工作提出了新的挑戰(zhàn):消費(fèi)者面臨著可獲得法律保護(hù)和損害賠償?shù)目紤],商家也面臨著管理環(huán)境的成本和可預(yù)見性的考慮。 25.論述如何規(guī)范網(wǎng)絡(luò)中的格式條款? ( 1)合理、適當(dāng)?shù)奶崾驹瓌t 合同法第 39 條第 1款規(guī)定,采用格式條款訂立合同的,提供格式條款的一方應(yīng)當(dāng)“采取合理的方式提請(qǐng)對(duì)方注意免除或限制其責(zé)任的條款,按照對(duì)方的要求,對(duì)該條款予 以說明?!? ( 2)條款內(nèi)容合理的原則 合同法第 39 條第 1 款規(guī)定:“采用格式條款訂立合同的,提供格式條款的一方應(yīng)當(dāng)遵循公平原則確定當(dāng)事人之間的權(quán)利義務(wù)?!? ( 3)嚴(yán)格解釋原則 合同法第 41 條規(guī)定:“對(duì)格式條款的理解發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)當(dāng)做出不利于提供格式條款一方的解釋?!庇纱丝梢?,我國(guó)也采用了不利解釋的原則。 ( 4)免責(zé)條款無效原則 所謂免責(zé)條款無效原則,是指在格式合同中的某些免除制訂合同一方責(zé)任的條款,對(duì)雙方不發(fā)生法律約束力。 ( 5)個(gè)別協(xié)商優(yōu)先原則 合同法第 41 條也規(guī)定了這一原則:“格式條款與非格式條款不一致的 ,應(yīng)當(dāng)采用非格式條款?!? 26.確定電子商務(wù)糾紛管轄權(quán)有哪些困難?我國(guó)是如何規(guī)定的? ( 1)傳統(tǒng)的確立管轄權(quán)的原則都要求具有一個(gè)相對(duì)穩(wěn)定的、明確的關(guān)聯(lián)因素,如當(dāng)事人的住所、國(guó)籍、財(cái)產(chǎn)、行為、意志等。但在網(wǎng)絡(luò)空間中,以下三個(gè)方面的因素導(dǎo)致了這些因素都變得非常模糊,進(jìn)而使得傳統(tǒng)的確立管轄權(quán)的原則適用于網(wǎng)絡(luò)空間中的糾紛時(shí),遇到了極大的困難。 ( 2)從我國(guó)關(guān)于管轄權(quán)糾紛的案例和最高法院的這兩個(gè)司法解釋來看,至少在侵權(quán)糾紛領(lǐng)域,法院依然采用了侵權(quán)行為地或者被告住所地人民法院管轄的基本原則,但同時(shí)也規(guī)定,對(duì)于難以確定 侵權(quán)行為地或者被告住所地的,原告發(fā)現(xiàn)侵權(quán)內(nèi)容(或域名)的計(jì)算機(jī)終端等設(shè)備所在地可以視為侵權(quán)行為地。因此,從該兩條規(guī)定的適用上來說,至少原告在發(fā)現(xiàn)侵權(quán)內(nèi)容時(shí)所適用的計(jì)算機(jī)終端等設(shè)備所在地的法院是擁有管轄權(quán)的,也就是說如果原告在某一地點(diǎn)(并不限于原告的住所地或營(yíng)業(yè)地)接入了該網(wǎng)址,發(fā)現(xiàn)侵權(quán)內(nèi)容,就可以在該地起訴被告。 27.論述認(rèn)證機(jī)構(gòu)的責(zé)任。 關(guān)于認(rèn)證機(jī)構(gòu)的主要職責(zé),可以借鑒國(guó)際組織和各國(guó)電子商務(wù)法中的相關(guān)規(guī)定,具體主要有: ( 1)認(rèn)證機(jī)構(gòu)有責(zé)任使用可信賴的系統(tǒng)以行使其職責(zé),并披露相關(guān)信息,以確保認(rèn)證機(jī)構(gòu)的權(quán) 威性和公正性。 ( 2)認(rèn)證機(jī)構(gòu)應(yīng)依照認(rèn)證業(yè)務(wù)操作規(guī)范頒發(fā)證書。 ( 3)認(rèn)證機(jī)構(gòu)有責(zé)任在收到申請(qǐng)人或其代表人的申請(qǐng)后暫停證書;同時(shí),有責(zé)任在證書中存在重要虛假陳述或認(rèn)證機(jī)構(gòu)的認(rèn)證系統(tǒng)存在嚴(yán)重影響其可靠性或有證據(jù)證明簽名者死亡或消失或不復(fù)存在等情況下撤銷證書。 請(qǐng)您刪除一下內(nèi)容, O(∩_∩)O謝謝?。?! 2021年中央電大期末復(fù)習(xí)考試小抄大全,電大期末考試必備小抄,電大考試必過小抄 Shanghai’s Suzhou Creek has witnessed much of the city’s history. Zhou Wenting travels this storied body of water and finds its most fascinating spots. Some lucky cities can boast a great body of water, like London with the river Thames and Paris with the river Seine. Shanghai is privileged enough to have two great bodies of water: Huangpu River and Suzhou River became famous when colonists established clusters of grand buildings on its banks on what became known as the bund. Today, the bund overlooks the breathtaking skyline of Lujiazui financial district. Shanghai’s other body of water, however, Suzhou Creek, has been somewhat overshadowed. Suzhou Creek links the inland cities of Jiangsu province with Shanghai. When the British colonists, who arrived in the city after it was opened as a mercial port in 1843 found they could reach Suzhou, Jiangsu province, via the creek, they named it Suzhou Creek. Thanks to its location, a large amount of cargo and travelers were transported via the creek before rail links were established. But after a century of being utilized as a waterway to transport goods and labor, the creek grew dark and smelly. Industrial factories were established along the banks. In the 1990s it became a key task of the city government to clean the creek. Suzhou Creek, which snakes 17 km from the iconic Waibaidu Bridge downtown to the outer ring road in west Shanghai, maps the changing periods of the city’s history, including the imprints of the concessions, the beginning of i