【總結(jié)】第一篇:文言文翻譯的復(fù)習(xí)教案 教學(xué)目標(biāo): 1、了解文言文翻譯常見誤區(qū) 2、學(xué)習(xí)文言文翻譯要求和翻譯方法。學(xué)習(xí)重點(diǎn): 1、2教學(xué)時(shí)數(shù):2教學(xué)過程: 一、導(dǎo)入 二、考點(diǎn)闡釋 理解并翻譯文中的...
2024-10-24 23:47
【總結(jié)】高考復(fù)習(xí)專題-(文言文)——文言句子翻譯遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云深處有人家。停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。山行(杜牧)因?yàn)?、(湖南高考)身/雖/瘁癯,猶/未有/益。(3分)2、(湖南高考)知/其入/而/已/己疾/也。(3分)自己即使憔悴、消瘦,還是沒有
2024-08-25 01:44
【總結(jié)】高三第一輪復(fù)習(xí)講義文言文翻譯技巧(一)文言文翻譯標(biāo)準(zhǔn):3.___________(二)文言文翻譯原則:_____________________________________________________(三)文言文翻譯采分點(diǎn):_____________________________________________________(四)文言文
2025-05-01 23:09
【總結(jié)】文言文語句翻譯授課:石利華制作:高淑清1、其李將軍之謂也。譯文:大概說的就是李將軍吧!2、及死日,天下知與不知,皆為盡哀。譯文:到死的那一天,天下熟知與不熟知他的,都為他竭盡哀悼。把文言文句子翻譯成現(xiàn)代漢語。下列各句子在文中的意思不正確的一項(xiàng)是A、食畢,復(fù)隨旅進(jìn)道--吃完飯以后,又跟隨旅伴上路。B、先
2024-10-04 18:11
【總結(jié)】文言文句子的翻譯教案1、落實(shí)《考試說明》“閱讀淺顯文言文能力”的訓(xùn)練,集中訓(xùn)練文言句子翻譯的能力。2、掌握文言文翻譯的標(biāo)準(zhǔn)和原則,加強(qiáng)踩點(diǎn)得分意識(shí),以難詞難句為突破口,指導(dǎo)學(xué)生掌握好中考文言句子翻譯的方法技巧?!窘虒W(xué)重難點(diǎn)】1、抓關(guān)鍵詞句(關(guān)鍵詞語、特殊句式),洞悉得分點(diǎn)。2、掌握解題步驟、翻譯方法,學(xué)以致用。3、借助積累(課內(nèi)文言知識(shí)、成語、語法結(jié)構(gòu)、語
2025-04-29 02:12
【總結(jié)】高考文言文翻譯教案 一、教學(xué)目標(biāo) 。 、技巧的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)踩點(diǎn)得分意識(shí),以難詞難句為突破口,指導(dǎo)學(xué)生掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。 二、教學(xué)重點(diǎn)難點(diǎn) (關(guān)鍵詞語、特殊句式),洞悉得分點(diǎn)。...
2025-04-02 02:35
【總結(jié)】文言文翻譯的基本方法文言翻譯的基本要求信、達(dá)、雅指的是譯文要準(zhǔn)確表達(dá)原文的意思,避免曲解原文的意思信有功績,尋為上大夫有功績,不久封為上大夫達(dá)?指譯文應(yīng)該通順明白,符合漢語的表述習(xí)慣,沒有語病
2024-11-09 06:15
【總結(jié)】文言修辭句的翻譯方法文言文復(fù)習(xí)?古人為了準(zhǔn)確表達(dá)自己的思想感情,常使用一些辭格,讓語言變得或生動(dòng)形象,或委婉曲折,從而形成多種多樣的敘事、議論風(fēng)格。對此,我們在翻譯時(shí)不可不察。在翻譯時(shí)需要特別注意的辭格有借喻、借代、用典、委婉、變文、互文、并提等,下面分別舉例加以說明。一、借喻的翻譯?借喻,就是不出現(xiàn)要說的本體而用一個(gè)形象的
2024-11-19 11:59
【總結(jié)】在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。范文書寫有哪些要求呢?我們怎樣才能寫好一篇范文呢?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考...
2025-08-13 10:26
【總結(jié)】鄭人買履的文言文翻譯答案(6篇) 鄭人買履的文言文翻譯答案(6篇) 每個(gè)人都曾試圖在平淡的學(xué)習(xí)、工作和生活中寫一篇文章。寫作是培養(yǎng)人的觀察、聯(lián)想、想象、思維和記憶的重要手段。大家想知道怎么樣才能寫...
2025-08-10 20:45
【總結(jié)】必背初中文言文精選十篇 論語十二章 孔子及其弟子〔先秦〕 子曰:“學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”《學(xué)而》 ...
2025-04-05 12:56
2024-11-10 03:04
2025-07-25 15:28
【總結(jié)】第一篇:文言文的翻譯技巧 文言文翻譯技巧: 1、原則:文言文翻譯要求準(zhǔn)確達(dá)意,必須遵循以“直譯為主,意譯為輔”的原則,詞語在句子中的意思,不可以隨意地更換。省略現(xiàn)象應(yīng)該作補(bǔ)充,特殊句式的翻譯也要按...
2024-11-15 04:56
【總結(jié)】第一篇:周報(bào)文言文翻譯 參考資料:課外文言文翻譯(第13期周報(bào)) (一)齊景公出外打獵,在山上看見了老虎,在沼澤又看見了蛇。心情很不好,回去之后,他詢問晏子:?今天我去打獵,上山看見老虎,下沼澤又...
2024-10-08 22:38