freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xx年河中石獸原文及翻譯拼音河中石獸翻譯(十篇)(編輯修改稿)

2025-08-06 22:45 本頁(yè)面
 

【文章內(nèi)容簡(jiǎn)介】 :固然。3如:依照,按照。3然則:既然這樣,那么。3但:只,僅僅。3據(jù)理臆斷:根據(jù)某個(gè)道理就主觀判斷。臆斷,主觀地判斷。3歟:表反問(wèn)的句末語(yǔ)氣詞。3耳:罷了。其一:表面現(xiàn)象。4其二:根本道理。文章寓意《河中石獸》是紀(jì)昀(jǐ yn)的一篇記錄文章,選自《閱微草堂筆記》卷十六《姑妄聽(tīng)之》,主要內(nèi)容是河里掉了石獸,因?yàn)樗臎_力和石獸本身重量的原因,所以找石獸要從石獸掉落的上游去找。文章意思就是考慮問(wèn)題的時(shí)候,要從表到里分析原因,結(jié)合經(jīng)驗(yàn)與實(shí)際,從而得出正確的解決根本方案。閱讀提示:許多自然現(xiàn)象的發(fā)生往往有著復(fù)雜的原因,我們不能只知其一,不知其二,就根據(jù)常情主觀判斷。應(yīng)該正確分析,綜合考慮,像文中的老河兵那樣,既考慮石獸的比重,又正確分析水的沖力和石獸的相互作用,進(jìn)而又分析這種相互作用產(chǎn)生的反沖力對(duì)河床形態(tài)的局部的改變。如此,才能得出正確結(jié)論。它說(shuō)明了這些道理:,要實(shí)事求是的道理。 。 。同時(shí)也啟示我們:遇事要?jiǎng)幽X筋多想想,分析各方面因素,盡可能少鬧只知其一,不知其二的笑話。河中石獸原文及翻譯拼音 河中石獸翻譯篇五滄州南一寺臨河干,山門(mén)圮于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求二石獸于水中,竟不可得,以為順流下矣。棹數(shù)小舟,曳鐵鈀,尋十余里無(wú)跡。一講學(xué)家設(shè)帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理。是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅(jiān)重,沙性松浮,湮于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當(dāng)求之于上流。蓋石性堅(jiān)重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必于石下迎水處嚙沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再?lài)?,石又再轉(zhuǎn)。轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得于數(shù)里外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據(jù)理臆斷歟?(轉(zhuǎn)轉(zhuǎn) 一作:再轉(zhuǎn))滄州的南面有一座靠近河岸的寺廟,寺廟的大門(mén)倒塌在了河里,門(mén)前的兩只石獸也一起沉沒(méi)在此河中。過(guò)了十多年,僧人們募集金錢(qián)重修寺廟,在河中尋找兩只石獸,到底還是沒(méi)找到,僧人們認(rèn)為石獸順著水流流到下游了。于是劃著幾只小船,拖著鐵鈀,向下游尋找了十多里,沒(méi)有找到石獸的蹤跡。一位講學(xué)家在寺廟中教書(shū),聽(tīng)說(shuō)了這件事笑著說(shuō):“你們這些人不能推究事物的道理。這不是木片,怎么能被暴漲的洪水帶走呢?石頭的特點(diǎn)堅(jiān)硬沉重,泥沙的特點(diǎn)松軟浮動(dòng),石獸埋沒(méi)在沙里,越沉越深罷了。順著河流尋找石獸,不是很荒唐嗎?”大家信服,認(rèn)為是正確的言論。一位老河兵聽(tīng)說(shuō)了講學(xué)家的觀點(diǎn),又笑著說(shuō):“凡是落入河中的石頭,都應(yīng)當(dāng)在河的上游尋找它。正因?yàn)槭^的性質(zhì)堅(jiān)硬沉重,沙的性質(zhì)松軟輕浮,水流不能沖走石頭,水流反沖的力量,一定在石頭下面迎水的地方侵蝕沙子形成坑洞,越激越深,當(dāng)坑洞延伸到石頭底部的一半時(shí),石頭必定傾倒在坑洞中。像這樣再?zèng)_刷,石頭又會(huì)再次轉(zhuǎn)動(dòng)。像這樣不停地轉(zhuǎn)動(dòng),于是反而逆流朝相反方向到上游去了。到河的下游尋找石獸,本來(lái)就顯得很荒唐;在石獸沉沒(méi)的地方尋找它們,不是顯得更荒唐了嗎?”。結(jié)果依照他的話去尋找,果然在上游的幾里外尋到了石獸。既然這樣,那么天下的事,只知道表面現(xiàn)象,不知道根本道理的情況有很多,難道可以根據(jù)某個(gè)道理就主觀判斷嗎?此文選自《閱微草堂筆記》卷十六《姑妄聽(tīng)之》。石獸,古代帝王官僚墓前的獸形石雕,此處指寺廟門(mén)前石雕。滄州南:滄州,地名,今河北省滄縣。南,南部。臨:靠近,也有“面對(duì)”之意。河干(gān):河岸。干,岸。圮(pǐ):倒塌。沉焉(yān):沉沒(méi)在這條河里。焉,兼詞,于此,在那里。閱:經(jīng)過(guò),經(jīng)歷。十余歲:十多年。歲:年。求:尋找。竟:終了,最后。棹(zh224。o):名詞作動(dòng)詞,劃(船)。曳(y232。):拖。鐵鈀(p225。):農(nóng)具,用于除草、平土。 鈀,通“耙”。講學(xué)家:講學(xué)先生,以向生徒傳授“儒學(xué)”為生的人。設(shè)帳:設(shè)館教書(shū)。爾輩不能究物理:你們這些人不能探求事物的道理。爾輩,你們這些人。究,研究、探求。物理,事物的道理、規(guī)律。是非木杮(f232。i):這不是木片。是,這。杮,削下來(lái)的木片。豈能:怎么能。為:被。暴漲:洪水。暴,突然(急、大)。湮(yān):埋沒(méi)。顛:顛倒,錯(cuò)誤,一作“癲”,荒唐。眾服為確論:大家很信服,認(rèn)為是正確的言論 。為:認(rèn)為是。河兵:巡河、護(hù)河的士兵蓋:因?yàn)椤В╪i232。):咬,這里是侵蝕、沖刷的意思??玻╧ǎn)穴:坑洞。倒擲(zh236。):傾倒。如是:像這樣。不已:不停止。已:停止。遂:于是。溯(s249。)流:逆流。固:固然。如:依照,按照。然:既然這樣。則:那么。但:只,僅僅。據(jù)理臆(y236。)斷:根據(jù)某個(gè)道理就主觀判斷。臆斷,主觀地判斷。歟(y):表反問(wèn)的句末語(yǔ)氣詞,譯為“呢”。此文講述了一則非常有教育意義的寓言故事,表達(dá)了作者對(duì)學(xué)者之類(lèi)一知半解而又自以為是之人的嘲諷,亦告訴了人物認(rèn)識(shí)事物需要全面深入地調(diào)查探究這一道理。全文層次分明,圍繞石獸的搜尋工作展開(kāi)敘述,在戲劇性的情節(jié)中挖掘出生活中的哲理,情節(jié)簡(jiǎn)單、語(yǔ)言簡(jiǎn)練,讀來(lái)卻耐人尋味。全文層次清晰,其行文結(jié)構(gòu)主要圍繞石獸的搜尋工作展開(kāi),在戲劇性的情節(jié)中挖掘出生活中的哲理。廟里的和尚和普通人一樣,因?yàn)閷?duì)外界事物的認(rèn)識(shí)有限,按照常規(guī)思維劃著幾只小船,順著河流去尋找石獸,當(dāng)然是找不到;可是學(xué)者按照自己從書(shū)本上學(xué)來(lái)的知識(shí)進(jìn)行推理也不正確,他的一套理論也許能讓眾人暫時(shí)信服,但是事實(shí)還是事實(shí),按照學(xué)者的理論和方法向地下挖掘,肯定也是找不到石獸的。老河兵因?yàn)槌D昱c河流打交道,、石、泥沙等習(xí)性有更細(xì)致的了解,因而能得出正確的結(jié)論:石頭逆流而上了。按照老河兵的方法在上游尋找,果然找到了石獸。文章結(jié)尾揭示了主旨:“然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可憑主觀猜測(cè)而下判斷歟!”像和尚和道學(xué)家那樣“但知其一,不知其二者”的情況是很多的,在日常生活中是屢見(jiàn)不鮮的。作者對(duì)此類(lèi)一知半解而又自以為是的人進(jìn)行了辛辣的嘲諷,又指明了認(rèn)識(shí)事物的方法和途徑:不能片面地理解,更不能主觀臆斷,而要全面深入地調(diào)查探究事物的特性。文章寓理于事,給了人們非常深刻的啟示。此文的故事,情節(jié)雖然簡(jiǎn)單,但其中所蘊(yùn)含的哲理,卻是耐人尋味的。它說(shuō)明天下的事物雖有其共同規(guī)律,但更有其殊性。而事物的特殊性,又是和它所處的環(huán)境、條件是密不可分的,因此它更是發(fā)展變化的?,F(xiàn)實(shí)中的許多生活經(jīng)驗(yàn),其實(shí)都能證明這一點(diǎn)。這也就是這篇文章的現(xiàn)實(shí)意義之所在。古今異義:古義:岸邊。今義:做。:古義:罷了。今義:五官之一,用來(lái)聽(tīng)聲音。:古義:事物的道理,規(guī)律。今義:一種學(xué)科。:古義:一起 。今義:并列。:古義:經(jīng)歷。 今義:閱讀。:代詞 ,此,這。今義:表示判斷(多指正確,但并不完全是)。:古義:但,只。 今義:表示轉(zhuǎn)折,但是,卻。:古義:尋找。今義:請(qǐng)求、要求、追求。:古義:停止。今義:已經(jīng)。:古義:像這樣。今義:如果:古義:大概。今義:有遮蔽作用的東西。由上往下覆。一詞多義:豈能為暴漲攜之去 (為:介詞“被”)必于石下迎水處嚙沙為坎穴 (為:動(dòng)詞“成為”)眾服為確論 (為:動(dòng)詞“認(rèn)為是”或“是”):僧募金重修 (重:讀ch243。ng,重新)乃石性堅(jiān)重 (重:讀zh242。ng,分量較大,與“輕”相對(duì))詞類(lèi)活用棹數(shù)小舟(棹: 名詞作動(dòng)詞,劃(船))豈能為暴漲攜之去(暴漲:動(dòng)詞用為名詞,洪水)紀(jì)昀晚年,也即公元1789年(乾隆五十四年)到公元1798年(嘉慶三年)期間,開(kāi)始收集民間狐鬼神怪故事,包括不少關(guān)于考據(jù)的文字,整理并寫(xiě)成了《閱微草堂筆記》,此文即是其中的一篇。河中石獸原文及翻譯拼音 河中石獸翻譯篇六滄州南,一寺臨河干(gān),山門(mén)圮(pǐ)于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,僧募金重修,求石獸于水中,竟不可得。以為順流下矣,棹(zh224。o)數(shù)小舟,曳(y232。)鐵鈀(p225。),尋十余里,無(wú)跡。一講學(xué)家設(shè)帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理,是非木杮(f232。i),豈能為暴漲攜之去?乃石性堅(jiān)重,沙性松浮,湮(yān)于沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當(dāng)求之于上流。蓋石性堅(jiān)重,沙性松浮,水不能沖石,其反激之力,必
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
黨政相關(guān)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1