【總結(jié)】第一篇:張衡傳高中文言文翻譯 重點(diǎn)介紹了他在科學(xué)上的貢獻(xiàn),其間貫穿了作者對(duì)張衡品德的由衷景仰之情。下面是小編整理的張衡傳高中文言文翻譯,歡迎來(lái)參考! 張衡傳 張衡字平子,南陽(yáng)西鄂人也。衡少善屬文...
2024-11-14 19:58
【總結(jié)】第一篇:元史丘處機(jī)傳文言文翻譯閱讀 《元史》是系統(tǒng)記載元朝興亡過程的一部紀(jì)傳體斷代史,以下是小編整理的關(guān)于元史丘處機(jī)傳文言文翻譯閱讀,歡迎閱讀。 元史·丘處機(jī)傳 原文: 丘處機(jī),自號(hào)長(zhǎng)春子。兒...
2024-11-04 17:18
【總結(jié)】第一篇:張敞傳文言文翻譯(定稿) 導(dǎo)語(yǔ):張敞字子高,西漢大臣,茂陵(陜西興平)人。祖父張孺為上谷太守,父張福事漢武帝,官至光祿大夫。下面是小編整理的張敞傳文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。 原文: ...
2024-10-13 22:11
【總結(jié)】第一篇:種樹郭橐駝傳文言文翻譯 《種樹郭橐駝傳》是唐代文學(xué)家柳宗元的作品。這是一篇兼具寓言和政論色彩的傳記文,也是一個(gè)諷喻性極強(qiáng)的寓言故事。下面,小編為大家分享種樹郭橐駝傳文言文翻譯,希望對(duì)大家有所...
2024-11-09 12:01
【總結(jié)】第一篇:蘇軾傳全文文言文翻譯 導(dǎo)語(yǔ):兄弟就是在你郁悶的想抽煙的時(shí)候,他搶過煙說吸煙不好,卻又自我抽的人。以下小編為大家介紹蘇軾傳全文文言文翻譯文章,歡迎大家閱讀參考! 蘇軾傳全文文言文翻譯 蘇軾...
2024-10-28 12:50
【總結(jié)】第一篇:《司馬光傳》文言文翻譯 導(dǎo)語(yǔ):司馬光是北宋政治家、史學(xué)家、文學(xué)家,世稱涑水先生。下面是小編整理的《司馬光傳》文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助。 原文 司馬光,字君實(shí),陜州夏縣人也。父池,天...
2024-11-10 01:19
【總結(jié)】第一篇:《宋史·岳飛傳》文言文原文及翻譯 宋史 原文: 岳飛,字鵬舉,相州湯陰人。世為農(nóng)。父和,能節(jié)食以濟(jì)饑者。有耕侵其地,割而與之;貰其財(cái)者不責(zé)償。飛生時(shí),有大禽若鵠,飛鳴室上,因以為名。未彌...
2024-10-28 23:17
【總結(jié)】第一篇:宋史王綸傳文言文翻譯 王綸,字德言。建康(今江蘇南京)人。紹興進(jìn)士,授平江昆山主簿,歷鎮(zhèn)江、婺州、臨安府教授,權(quán)國(guó)子正,南宋官員。下面是宋史王綸傳文言文翻譯,請(qǐng)參考! 宋史王綸傳文言文翻譯...
2024-10-29 02:55
【總結(jié)】........巢谷傳巢谷,字元修,父中世,眉山農(nóng)家也。少?gòu)氖看蠓蜃x書,老為里校師。谷幼傳父學(xué),雖樸而博。舉進(jìn)士京師,見舉武藝者,心好之。谷素多力,遂棄其舊學(xué),畜弓箭,習(xí)騎射。久之,業(yè)成而不中第。巢谷,字元修,父親叫中世,是眉山的農(nóng)民。年輕的時(shí)候跟隨士大夫(
2025-06-26 21:20
【總結(jié)】第一篇:精選文言文翻譯 導(dǎo)語(yǔ):對(duì)于文言文,大家要多多練習(xí)哦。翻譯以下是小編帶來(lái)的文言文翻譯,歡迎參閱,希望對(duì)大家有所幫助。 《晉書·張闿傳》文言文翻譯 原文: 張闿,字敬緒,丹陽(yáng)人,吳輔吳將軍...
2024-10-15 11:56
【總結(jié)】文言文復(fù)習(xí)——文言文翻譯考點(diǎn)要求文言翻譯是2021年《考試說明》對(duì)文言文閱讀的要求之一:在正確理解文意的基礎(chǔ)上,按現(xiàn)代語(yǔ)法規(guī)范把文言語(yǔ)句翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。文言文復(fù)習(xí)——文言文翻譯“信”——譯文準(zhǔn)確,不歪曲,不遺漏,不隨意增
2025-01-17 12:28
【總結(jié)】第一篇:文言文翻譯 鄭伯克段于鄢 初⒈,鄭武公娶于申⒉,日武姜⒊。生莊公及共叔段⒋。莊公寤生⒌,驚姜氏,故名曰?寤生?,遂惡之⒍。愛共叔段,欲立之,亟請(qǐng)于武公⒎,公弗許。及莊公即位,為之請(qǐng)制⒏。公...
2024-10-15 11:03
【總結(jié)】方山子傳閱讀下面的文言文,完成1~4題。方山子,光、黃間隱人也。少時(shí)慕朱家、郭解為人,閭里之俠皆宗之。稍壯,折節(jié)讀書,欲以此馳騁當(dāng)世,然終不遇。晚乃遁于光、黃間,曰岐亭。庵居蔬食,不與世相聞。棄車馬,毀冠服,徒步往來(lái)山中,人莫識(shí)也。見其所著帽,方聳而高,曰:“此豈古方山冠之遺像乎?”因謂之方山子。余謫居于黃,過岐亭,適見焉。曰:“嗚呼!此吾故人陳慥季常也,何為而在此?”方山子亦矍然,
2025-06-23 23:12
【總結(jié)】第一篇:文言文翻譯訓(xùn)練(一) 謝太傅盤桓東山時(shí),與孫興公諸人泛海戲。風(fēng)起浪涌,孫、王諸人色并遽,便唱使還。太傅神情方王,吟嘯不言。舟人以公貌閑意說,猶去不止。既風(fēng)轉(zhuǎn)急,浪猛,諸人皆喧動(dòng)不坐。公徐云:...
2024-11-14 20:23
【總結(jié)】第一篇:文言文翻譯指導(dǎo)教案 文言文翻譯指導(dǎo)教案 一、學(xué)習(xí)目標(biāo): 1、了解高考文言文翻譯題的基本要求。 2、通過課文中的例句掌握文言文翻譯的基本方法。 3、利用掌握的方法解決課外的文言語(yǔ)句的翻...
2024-11-09 05:57