freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

考研英語翻譯常犯錯誤問題分析(編輯修改稿)

2025-04-14 02:45 本頁面
 

【文章內(nèi)容簡介】 heir hope, so that they may recover more slowly, or deteriorate faster, perhaps even mit suicide.  研究結(jié)果表明,大多數(shù)醫(yī)生深信身患重病的人不想知道他們的真實病情,如果將真情相告,他們的希望就可能破滅,他們恢復(fù)得更慢或惡化得更快,甚至?xí)詫ざ桃??! “裻hey may recover more slowly, or deteriorate faster譯成他們恢復(fù)得更慢或惡化得更快字面上好像是忠實于原文的,但卻是不地道的,不符合邏輯的。他們和恢復(fù)還是可以搭配在一起,但他們和惡化就不能搭配在一起了??梢哉f病情惡化,但不能說病人惡化,應(yīng)改成病情惡化?! ⊙芯拷Y(jié)果表明,大多數(shù)醫(yī)生深信身患重病的人不想知道他們的真實病情。如果將真情告知,病人可能就會失去希望,身體恢復(fù)就會更加緩慢,或者病情會進一步迅速惡化,甚
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
數(shù)學(xué)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1