【文章內(nèi)容簡介】
忘時君歡笑,憶時君愁顰。 愿君常憶我,即此語諄諄。【篇二】關(guān)于英語詩歌帶翻譯鑒賞 If Recollecting Were Forgetting 如果記住就是忘卻 Emily Dickinson 艾米莉迪金森 If recollecting were forgetting, Then I remember not. 如果記住就是忘卻, 那我不愿記住什么?! nd if forgetting,recollecting, How near I had forgot. 如果忘卻就是記住, 那我是多么接近于忘卻?! nd if to miss,were merry, And to mourn,were gay, 如果思念是喜悅, 而哀傷也是喜悅, How very blithe the fingers That gathered this,Today! 那么