freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

樁基施工安全方案培訓(xùn)資料(留存版)

  

【正文】 后,有足夠的時(shí)間來(lái)注意它所表示的內(nèi)容;局部信息標(biāo)志應(yīng)設(shè)在所涉及的相應(yīng)危險(xiǎn)地點(diǎn)或設(shè)備(部件)附近的醒目處。如果安全帽超過(guò)有限期限、破裂或已損壞時(shí)立即更換。Safety mark tape ( high) should be set up in the edge of safe distance of construction. Once construction pleted or some important hazards are eliminated, these safety tape shall be removed immediately.vii. 任何人不得擅自拆除或損壞安全標(biāo)志,若有損害及時(shí)完善或更換。Administrative staffs and workers involved in special type of work of this project department have to work with the relevant certificate. viii. 作業(yè)許可證在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)未能完成作業(yè)或作業(yè)推遲,必須重新辦理作業(yè)許可證。Cut off electricity: swith box power distribution box – consumer unit xi. 施工現(xiàn)場(chǎng)停止作業(yè)1小時(shí)以上時(shí),應(yīng)將動(dòng)力開(kāi)關(guān)箱斷電上鎖。In some places, voltage of lighting shall be less than 36V, such as place with high temperature, conductive dust, or where is relatively humid or the distance between lamp and ground is less than . vi. 潮濕和易觸及帶電體場(chǎng)所的照明,電源電壓不得大于24V。 We started running generator, shall pay attention to the presence of mechanical noise, abnormal vibration, and so on and so the situation is normal, the adjustment of the generator to the rated speed, transferred to the rating voltage, and then close the output switch, to the outside power should be gradually increased to three phase equilibrium.iv. 發(fā)電機(jī)并聯(lián)運(yùn)行必須滿足頻率相同,電壓相同,相位相同,相序相同的條件才能進(jìn)行。禁止在旋轉(zhuǎn)著的發(fā)電機(jī)引出線上工作及用手觸及轉(zhuǎn)子或進(jìn)行清掃。開(kāi)始吊裝前吊裝人員必須詳細(xì)檢查被吊物是否牢固,任何人不準(zhǔn)隨吊裝設(shè)備升降。If it is needed to move crane when it is lifting objects, the load shall not exceed the allowable lifting capacity of crane. Objects should be lifted in front of crane with height of no more than 500mm. xiii. 起重機(jī)械在起重重量達(dá)到其額定負(fù)荷或接近其額定負(fù)荷的物件時(shí),應(yīng)先將物件吊離地面200~500毫米,停止提升,檢查起重機(jī)械的穩(wěn)定性、制動(dòng)器的可靠性、重物的平穩(wěn)性、綁扎的牢固性,確認(rèn)無(wú)誤后,方可繼續(xù)提升;對(duì)于易擺動(dòng)的物件,應(yīng)拴溜繩控制。 Appropriate respiratory protective devices must be equipped to workers.iv. 使用前,電焊機(jī)等金屬焊接和切割設(shè)備的安全性能必須經(jīng)檢查確認(rèn)合格后方能使用。 besides, remove all the flammable and explosive objects near working site, and arrange fulltime firemonitoring people. xv. 建立焊材發(fā)放回收制度,嚴(yán)禁隨地丟棄污染環(huán)境。Operators shall add lubricant to the running parts of machinery amp。Heavy machinery and equipment only can pass through the crossroad, overhead pipe rack with the relevant authority’s permission.xv. 施工人員應(yīng)熟悉施工工具的構(gòu)造、性能、操作方法和安全要求,施工前應(yīng)檢查所用工具,嚴(yán)禁使用不合格的工具。充分利用廢水,以節(jié)省水資源。Before running the machine, check out the stability of the ground amp。Prior to construction, operator shall check the construction machinery and ensure them in good working conditions, only qualified machine could be adopted. iii. 患有疾病有礙安全的人員,不得駕駛和操作施工機(jī)械。始終確保接地線牢固接在接地桿,接地桿穩(wěn)固地根植在地下(至少600毫米),所有連接應(yīng)牢固。It is stop woking on a rainy day, fog, and more than six levels of winds, and cut During Lifiting personel working in the high altitude, must fasten your seat belt, has dedicated gym, work platform with planks laid tightly.x. 作業(yè)人員時(shí)常檢查鋼絲繩有無(wú)斷絲、斷股現(xiàn)象,如有隱患立即停止施工,整改后作業(yè)。Drivers and controllers shouled have professional , show certificates after passing the examination by the training department, it is forbidden to them and unlicensed personnel before work must be familiar with the performance of the lootive and understand the weight lifting and site conducting lifting works, the banksman must dress in fluorescentThe running generator should pay close attention to the engine sound, observe whether various instrument is within the normal the running part is normal, the generator temperature rise is too make a record run.ix. 停機(jī)時(shí),先減負(fù)荷,將勵(lì)磁變阻器回復(fù),使電壓降到最小值,然后按順序切斷開(kāi)關(guān),最后停止運(yùn)轉(zhuǎn)。Before starting , set the maximum valune of Magnetic force rheostat , disconnect the output switch, a clutch of generating set should release the engine noload start first, stable running and start generator.iii. 發(fā)電機(jī)開(kāi)始運(yùn)轉(zhuǎn)后,應(yīng)隨時(shí)注意有無(wú)機(jī)械雜音,異常振動(dòng)等情況。It is unsuitable to only set up local lighting to a workplace. iii. 室外220V燈具距地面不得低于3米。Power distribution cabinet and swith box should be marked with name, function, and system wiring diagram. vii. 配電箱、開(kāi)關(guān)箱箱門(mén)應(yīng)配鎖、并應(yīng)由專(zhuān)人負(fù)責(zé)。The construction area, working environment, facilities, equipment and tools shall be carefully inspected prior to construction. Once any hidden danger is found, conduct rectification immediately. iv. 特殊作業(yè)、危險(xiǎn)作業(yè)及其它作業(yè)時(shí),嚴(yán)格按照審批的方案組織施工,不得擅自改變方案,并根據(jù)作業(yè)需要到指定部門(mén)辦理各種施工“作業(yè)票”。Safety signs and lables should not be set up on door, window or something movable which would make these signs hard to be found. Never place any barriers in front of signboard. iv. 安全標(biāo)志牌和標(biāo)簽應(yīng)設(shè)置在明亮的環(huán)境中。樁基施工安全方案(WMS)Work Management System中國(guó)化學(xué)CNCEC1. 安全保證措施 Safety Assurance Measures 正確使用各類(lèi)勞動(dòng)防護(hù)用品 Correct usage of PPEi. 進(jìn)入施工現(xiàn)場(chǎng)作業(yè)人員一律穿結(jié)實(shí)的耐油底或鋼頭皮幫的防砸工作鞋。Safety signboard or lables should be placed in somewhere bright. v. 安全標(biāo)志牌的固定方式分附著式、懸掛式和柱式三種。Special works, dangerous work and other works have to be carried out in accordance with the approved construction scheme. No unauthorized changes should be made.v. 進(jìn)入施工現(xiàn)場(chǎng)應(yīng)按照規(guī)定辦理臨時(shí)出入證手續(xù),出入證件嚴(yán)禁轉(zhuǎn)借他人使用。Power distribution cabinet and swith box should be equipped with lock, and be maintained by special people. viii. 電工應(yīng)每日查、維修配電箱、開(kāi)關(guān)箱,并做好記錄。燈具與易燃物,且不得直接照射易燃物或應(yīng)采取隔熱措施。確認(rèn)情況正常后,調(diào)整發(fā) 電機(jī)至額定轉(zhuǎn)速,電壓調(diào)到額定值,然后合上輸出開(kāi)關(guān),向外供電。clothes.ii. 吊裝前,作好安全教育及安全技術(shù)交底工作,作好吊環(huán)、起重繩及起重機(jī)的檢查,發(fā)現(xiàn)問(wèn)題及時(shí)解決。Personnel must check with and without broken wires, wire rope fault phenomenon, if there is a hidden danger to immediately stop the construction, improvement after operation.xi. 在采用兩臺(tái)或多臺(tái)起重機(jī)械吊運(yùn)同一重物時(shí),應(yīng)盡量選用相同機(jī)種和相同起重能力的起重機(jī)械并合理布置;明確起重作業(yè)總指揮和中間指揮人員,統(tǒng)一指揮信號(hào)。off the power , solid pile machine, must be moved to the flat place pile machine, the drill pole must slide into the ground to prevent accidental. 焊接作業(yè)的管理 Welding management i. 金屬焊接和切割作業(yè)人員必須符合特種作業(yè)管理規(guī)定的要求,持政府主管部門(mén)頒發(fā)的特種作業(yè)操作許可證上崗。Electric welder must be correctly earthed. Ensure to fix the earth line on the ground rod all the time, all the connections must be solid. xiv. 作業(yè)前,按照業(yè)主相關(guān)的規(guī)定要求辦理[動(dòng)火作業(yè)許可證]。 Only healthy people is authorized to operate construction machinery. iv. 操作人員不得擅自離開(kāi)工作崗位,嚴(yán)禁把機(jī)械交給其他人員駕駛和操作。 foundation, lubrication level of rotating parts and flexibility of brake and clutch. Only qua
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
規(guī)章制度相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1