freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

商務英語中美日常交際中的文化差異(專業(yè)版)

2025-02-01 10:07上一頁面

下一頁面
  

【正文】 中國人在英語學習時往往受了這一內(nèi)在影響,在用英語表述時間關系的句子時往往會按照時間順序。 七、 價值體系與思維模式不同而產(chǎn)生的差異 “傳統(tǒng)的價 值觀念是文化的核心。文藝復興的指導思想是人文主義,宣揚個人主義至上,竭力發(fā)展自己表現(xiàn)自我。 中國和英語國家的文化差異還顯著地表現(xiàn)在節(jié)日方面。 6 四、中美因“告辭”與“邀約”行為的差異 在使用告辭用語時,也存在著較大的文化差異,萬萬不可對號入座。在稱呼方面,由于中國有著兩三千年的封建統(tǒng)治的歷史,封建觀念在人們頭腦中根深蒂固,人們非常重視血緣關系,強調(diào)等級差異、提倡長幼尊卑有序。其中最突出的因素是文化差異,文化差異極易在跨文化交際中造成障礙和誤解 ,從而產(chǎn)生文化沖突( cultural shock)。 語言能力是交際能力的基礎,然而交際能力又是語言能力的具體體現(xiàn)。由于文化差異 ,一個嚴肅的問題可能 會導致娛樂或大笑 。 1 : 學 號: 學生姓名: 指導教師: 1 中美日常交際中的文化差異 摘 要 現(xiàn)如今 在經(jīng)濟全球化的大趨勢下,中美兩國在經(jīng)濟、政治、文化等各個領域的交流越來越密切,這種跨文化交流對兩國的社會進步起著巨大的推動作用。一個無害的聲明可能會引起不滿或者憤怒。在英語 學習 中,重視語言的外在形式和語法結(jié)構(gòu),造出符合語法規(guī)則的句子固然重要,然而選出符合語言環(huán)境和交際對象的句子,特別是語言的文化差異 ,知道 什么 場合說什么話、怎么說,這才是英語 學習 中的一個極為重要的問題。“在跨文化交際活動中,參與的各方不僅要熟悉本民族的語言和文化,而且要充分了解對方的語言和文化,特別是本民族文化與他民族文化的差異,只有這樣才能使交際順利進行下去。而西方人追求人人平等,在稱謂上就簡單多了, 無論是爺爺還是外公都叫“ Grandpa”,叔叔、舅舅都稱“ uncle”。例如,一位中國學生到美國教師那里請教問題,美國老師熱情的接待了他,還耐心地解答了他的問題。除中國和英語國家共同的節(jié)日外,雙方還各有自己獨特的節(jié)日。生活中人們崇拜的是“強者”“英雄”?!泵恳粋€社會體系都有其獨特的價值觀念體系,這套體系直接影響著人們思維的方式,交往的規(guī)則,對人們的社會生活起著指令性作用。如:“放學后我回家”總是用“ After school I went home”,而較少使用:“ I went home after school ”這種結(jié)構(gòu)。漢語思維的時間和空間差別決定了英語語言的空間結(jié)構(gòu),漢語的無標記性體現(xiàn)了漢文化追求和諧統(tǒng)一的整體思維。通過闡明請求的緣由 , 說話人為對方留有答應或拒絕的自由,因而保全了雙方的顏面問題。 西方國家價值觀的形成至少可以追溯到文藝復興運動。再如中國人表示關心時,經(jīng)常問“你在干什么?”,在英語中就成為刺探別人隱私的審問,監(jiān)視別人的話語而 使人很不高興??捎⒄Z中“ Excuseme”一詞通常用在打斷別人或打擾別人,希望引起對方注意時用到。如果不了解這些交際規(guī)則,不但達不到交際目的,還會造成不良后果。影響這一過程的因素包括文化、社會、心理、環(huán)境等,并強調(diào)學習者要達到有效交際在心理、文化等方面應具備的條件。在廣義上 ,語言是一個民族的表徵 ,并由他們的歷史和文化背景以及他們的生活方式和他們的生活方式和思維。相同的單詞和短語可能不的意思是相同的 ,不同的民族。然而中美兩國存在著不同的道路、不同的環(huán)境和不同的文化底蘊,人們在語言、文化取向、價值觀念、社會規(guī)范、思維方式等方面的差異會導致他們在跨文化交際中眾多方面的差異 。文化差異可能導致笑話被一個外國揚聲器用空白的臉 ,已被無情的靜默。因此在交際場合中,注意英漢文化差異極為重要?!? 二、交際活動中突顯出的稱謂用語差異 稱謂語具有重要的社會功能:它是稱呼者對被稱呼者的身份、地位、角色和相互關系的認定,起著保持和加強各種人際關系的作用。在語體的使用上也存在著根本的區(qū)別。告辭時學生按照漢語習俗說:“ I am sorry for having wasting a lot of your time.”這會讓這位美國老師感到相當費解。中國有春節(jié)﹑元宵節(jié)和端午節(jié)等,英語國家有情人節(jié) 7 ﹑復活節(jié)﹑愚人節(jié)﹑感恩節(jié)﹑圣誕節(jié)等。有 本事,有才能的強者得到重用,缺乏自信的弱者只能落伍或被無情地淘汰。對于隸屬于某一文化的人來說,行為受價值觀的支配,在語言上也打下了價值觀的烙印。 雖然兩種句式都正確,但仍可以反映出兩種不同時間觀念在英語 9 句式中的差別,英語學習者應有意識增加對文化差異的敏感性,使所學英語句式更地道,更純正??陀^性在句式上體現(xiàn)為被動語態(tài)。批評或勸告對方時 , 中國人常常使用委婉語、雙重否定、低調(diào)陳述或歷史典故 , 雖然間接 , 但很有效 , 在提出請求時 , 中國人會盡力避免說出傷面子的話 , 力免表現(xiàn)出過分妄為、過分渴望、自私的語氣和態(tài)度。因此,中國文化體現(xiàn)出群體性的文化特征,這種群體性的文化特征是不允許把個人價值凌駕于群體利益之上的。 五、中美文化中的隱私問題和節(jié)日接受禮物的不同方式 中國人初次見面經(jīng)常問及年齡,婚姻,收入,表示關心,而英語國家卻對此比較反感,認為這些都涉及個人隱私,因為英語國家人都希望自己在對方眼中顯得年輕,對自己實際年齡秘
點擊復制文檔內(nèi)容
研究報告相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1