freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

商務(wù)英語中美日常交際中的文化差異(參考版)

2024-12-11 10:07本頁面
  

【正文】 【參考文獻(xiàn)】 [ 1]Paul Norbury,culture smart!Britain.外語教育與研究出版社, 2021年 3月. [ 2]段連城 .美國人與中國人 ——— 中美文化的融合與撞擊 .河北師范大學(xué)學(xué)報 ,2021年 . [ 3]鄧炎昌,劉潤清 .語言文化即英漢語言文化對比 .外語教育與研究 出版社, 1994年 . [ 4]方文惠 .英漢對比語言學(xué) .福建人民出版社, 1990年 . [ 5]Hall Edward Silent Language[ M] .New York: Anchor Books, 1959: 20. [ 6]鄭立華 .時間觀與跨文化交際[ J] .四川外語學(xué)院學(xué)報, 2021,( 1): 97100. [ 7]胡文仲 .英美文化辭典[ M] .北京:外語教學(xué)與研究出版社, 1995: 318. [ 8]賈玉新 .跨文化交際學(xué)[ M] .上海:外語教育出版社, 1998: 73. [9]Edward Milton Cultural Patterns[ M] .Intercultural Press, . [ 10]劉愛真 .文化認(rèn)識和言語得體[ J] .外語界, 2021. [ 11]顧群超 .文化差異和大學(xué)英語教學(xué)[ J] .紹興文理學(xué)院學(xué)報, 1997. [ 12]Abercrombie, Journal of Disorders of University Press, 1968. 10 。我們應(yīng)了解不同地域、不同民族的文化背景知識以及社會風(fēng)俗習(xí)慣 ,隨時將它與我們的母語進(jìn)行對比 ,使自己自覺 意識到不規(guī)范語言產(chǎn)生的根源和避免方法 ,增強(qiáng)在跨文化交際中使用規(guī)范語言的意識 ,進(jìn)而使我們的跨文化交際更有效 ,更順暢。 結(jié) 論 中西方的文化存在著很多差異,在英語學(xué)習(xí)中不能只單純注意語言教學(xué),而必須加強(qiáng)語言的文化導(dǎo)入,重視語言文化差異對語言的影響。如:“放學(xué)后我回家”總是用“ After school I went home”,而較少使用:“ I went home after school ”這種結(jié)構(gòu)。漢語思維的時間和空間差別決定了英語語言的空間結(jié)構(gòu),漢語的無標(biāo)記性體現(xiàn)了漢文化追求和諧統(tǒng)一的整體思維。即:英漢哲學(xué)在“為道”與“為學(xué)”的側(cè)重點不同決定了英語語言的邏輯性和客觀性。 在時間取向上,中國人以過去為主,往往考慮過去做什么,有什么經(jīng)驗教訓(xùn)。體現(xiàn)在思維模式上往往以個別部分為起點,然后把這些部分拼合成一個整體,即分異型思維,也稱解析式思維,體現(xiàn)在語言上就是分異型句式。與此對應(yīng),西方文化堅持“天人相分”即“ 主客相分”的哲學(xué)觀點。這個思維模式首先注重整體形象,然后再注重細(xì)節(jié),為先整體后局部。中國傳統(tǒng)的宇宙觀是“天人合一”即人與自然是處于統(tǒng)一和諧的整體結(jié)構(gòu)中?!泵恳粋€社會體系都有其獨(dú)特的價值觀念體系,這套體系直接影響著人們思維的方式,交往的規(guī)則,對人們的社會生活起著指令性作用。通過闡明請求的緣由 , 說話人為對方留有答應(yīng)或拒絕的自由,因而保全了雙方的顏面問題。遇到觀點相左時 , 中國人也不象英美人那樣通過運(yùn)用遵循一定的論證模式 : 先描述某一個具體事件 , 然后是回顧其歷史出來 , 解釋目前采取的措施 , 最后是展望和道德性勸戒。為了顧及雙方的“面子” , 漢語言文化注重和強(qiáng)調(diào)禮貌言行 , 用禮貌作為語用手段 ,力求和諧 , 語用上表現(xiàn)為“選用雅語 , 禁用穢語 ,多用委婉 , 少用直言”。而按照東方人特別是中國人的生活理念 , 每個人均從屬于一個密集的自然和諧的人際關(guān)系網(wǎng) , 他追求的不是個人實現(xiàn) , 而是所處生活環(huán) 境內(nèi)的自我修養(yǎng)。西方人把個人利益、個個隱私、個人自由、個性解放等看作是神圣不可侵犯的 , 人們之間實施“命令”、“建議”、“勸告”、“批評”、“要求”等言語行為會被當(dāng)作對個人主義的侵?jǐn)_。個人自我實現(xiàn)的觀念根深蒂固 , Individualism 是西方人普遍接受的價值觀 , 他們將其理解為“強(qiáng)調(diào)個人的獨(dú)立性”和“創(chuàng)造性” , 任其自由發(fā)展不受或少受社會政治和宗教勢力等的牽制 , 他們常常使用坦誠直言的語用方略。因此,西方文化體現(xiàn)出個體文化特征,這種個體性文化特征崇尚個人價值凌駕于群體利益之上。生活中人們崇拜的是“強(qiáng)者”“英雄”。 西方國家價值觀的形成至少可以追溯到文藝復(fù)興運(yùn)動。中國人向來以自我貶仰的思想作為處世經(jīng)典,接人待物,舉止言談以謙虛為榮,以虛心為本,反對過分地顯露自己表現(xiàn)自我。一般來說,了解和掌握一種民族文化主要包括如下方面:正確識別和理解不同文化特有的語言和非語言行為功能;熟悉常用詞匯的文化內(nèi)涵;了解不同背景的人的語言特征,并能運(yùn)用適當(dāng)?shù)恼Z言表達(dá)不 同的人際關(guān)系,了解那些語體特征?!绷私夂驼莆找环N民族文化決不是記憶一些文化事實,而是要在交際中能夠正確地運(yùn)用。 六、 中西方文化背景差異 語言學(xué)家多拉在《語言 教育:科學(xué)的方法》中指出:“我們不掌握文化背景就不能教好語言。如果當(dāng)面打開并喜形于色,可能招致“貪財”的嫌疑。中西方節(jié)日的風(fēng)俗習(xí)慣也很不相同。除中國和英語國家共同的節(jié)日外,雙方還各有自己獨(dú)特的節(jié)日。再如中國人表示關(guān)心時,經(jīng)常問“你在干什么?”,在英語中就成為刺探別人隱私的審問,監(jiān)視別人的話語而 使人很不高興。對西方人來說,約朋友到飯店吃飯而各付各的錢是很正常的現(xiàn)象。如果對方說:“ I’ ll take you to dinner”,這 意味著對方付錢。例如: ( 1) I haven’ t seen you for a long t
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
研究報告相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1