【正文】
剔牙后,不要長(zhǎng)時(shí)間 的叼著牙簽。用勺子取食物時(shí),不要過滿,免得溢出來弄臟餐桌或自己的衣 服。在非正式宴會(huì)上,遵循女士?jī)?yōu)先的原則。距離主桌越遠(yuǎn),桌次越低。 【摘 要】 本文通過對(duì)中國(guó)餐桌禮儀和西方餐桌禮儀進(jìn)行比較,旨在更深了解餐桌禮儀,以便順利的實(shí)現(xiàn)跨文化交際。那把刀,叉,最近你的盤子是一個(gè)小一點(diǎn)的比他們旁邊。s guide to take after guest, left for on, as chief, relative39。中國(guó)人以食為人生之至樂,所以餐桌上人們盡情的享受這美味佳肴。而中國(guó)人請(qǐng)客吃飯,重在飯菜本身。若刀叉突出到盤子外面,不安全也不好看??梢杂貌徒淼囊唤遣寥プ焐匣蚴种干系挠蜐n或臟物。若需要調(diào)味料但伸手又取不到,可要求對(duì)方遞給你,千萬不要站起來俯前去取。女主人通常要等到每位客人都拿到菜后才開始。the West a strong sense of equality, the family structure is simple。在跨文化交際中,由于文化障礙而導(dǎo)致的信息 誤解,甚至傷害對(duì)方的現(xiàn)象屢見不鮮。中國(guó)人平日好靜,一坐上餐 桌,便滔滔不絕,相互讓菜,勸酒。5.向往和諧的中國(guó)人重和合與整體 中國(guó)人一向以“和”與“合”為最美妙的境 界,音樂上講究“和樂”、“唱和”,醫(yī)學(xué)上主張 “身和”、“氣和”,希望國(guó)家政治實(shí)現(xiàn)“政通人 和”。菜譜的使用就是一個(gè)極好 的證明。第一篇:中西方飲食文化差異以及餐桌禮儀的對(duì)比中西方飲食文化差異以及餐桌禮儀的對(duì)比進(jìn)入2l世紀(jì)以來,跨文化交際已經(jīng)成為人們 生活中不可或缺的內(nèi)容。西方人總是拿著菜譜去買菜,制作菜肴,但相比起來,還是一個(gè)非常機(jī)械的東西,而這導(dǎo)致 了西餐的一個(gè)弊端——缺乏特色。稱美好的婚姻為“天作之合”,而當(dāng)一切美 好的事物湊集在一起時(shí),我們將其稱譽(yù)為“珠聯(lián) 璧合”。中國(guó)人餐桌上 的鬧與西方餐桌上的靜反映出了中西飲食文化上的根本差異。有時(shí)善意的 言談會(huì)使對(duì)方尷尬無比,禮貌的舉止會(huì)被誤解為荒 誕粗俗。while the Chinese people a strong sense of hierarchy and family structure more plex, the traditional wellbeing of families, and so on for four generations living under one crosscultural munication, because of cultural barriers caused by misunderstanding of the information, and even hurt each other, were mon , good conversation make each other extremely awkward, polite manners would be misinterpreted as absurd , studying the differences between different cultures to study the behavior of the correct crosscultural munication has bee an issue can not be the parative study of the process, their respective advantages and disadvantages of studies are beneficial to transfer the role of culture in order to “essence, to its dregs,” so as to promote the national language, human and cultural : [1] Jia Communication [M].Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1997.[2] Hu to Intercultural Communication [M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 1999.[3] SAMOVAR,.L A, crosscultural munication [M].Beijing: ForeignLanguage Teaching and Research Press, 2000.第三篇:中西方餐桌禮儀對(duì)比及其深層文化差異材料中西方餐桌禮儀的差異信息之舟精文薈萃欄目編者按:不少人在吃西餐時(shí),都會(huì)擔(dān)心“失禮”。她不會(huì)像中國(guó)習(xí)慣那樣,請(qǐng)你先吃。吃完抹手抹嘴切忌用餐巾大力擦,注意儀態(tài)用餐巾的一角輕輕印去嘴上或手指上的油漬便可。千萬別用它來擦刀叉或碗碟。邊說話邊揮舞刀叉是失禮舉動(dòng)。宴席上的酒菜一定要豐富多彩。餐桌上的熱鬧反映了食客發(fā)自內(nèi)心的歡快。s first two seats, first for three seats, two under a bridge for four guests were seated by the master, toast and dishes for with the ceremony, the guest is dinner I serve food also to have certain exquisite: should first and elder and the guest, the last is over, guide guests into the living room, on tea, small sit until kind of traditional etiquette in the midnorth in most regions of China, such as shandong, kept in Hong Kong and Taiwan, many many of film and television works the influence of the western food to the qing dynasty, some western etiquette were also cent food, stock, into the wine and so on also because of the way the reasonable health food was introduced into Chinese food in etiquette Chinese and western food diet culture exchange, makes dining etiquette more scientific and modern popular Chinese meal etiquette is drinking in traditional foreign manners and the reference to continue and develops on the basis seating borrow western dinner party for the law on the right, the guest host in the first sitting on the right, the second the guest hostin the left or the right, first the guest of flexible processing, wine served on the right, by guests from main Penn, master, first after female guests, male served eight points, not too keep the traditional order food, cold hot first guest of hot food should be opposite to the left of the seats。當(dāng)你坐在桌子上,你可以把你的餐巾,打開它,把它放在你的大腿上?!娟P(guān)鍵詞】 餐桌禮儀。每張餐桌上排列位次的基本方法有以下五點(diǎn): ①主人大都應(yīng)面對(duì) 正門而坐,并在主桌就坐。如果是男女二人進(jìn)餐,男士應(yīng)請(qǐng)女士坐在自己的右邊,還要注意不可讓 她坐在人來人往的過道邊。用勺子取食物后,要立即食用或放在自己的碟子里,如果取用的食物太燙,可以先放到自己的碗里等涼了再吃,千萬不要用嘴去吹,也不 要把勺子塞進(jìn)嘴里,或反復(fù)吮吸。西餐餐具的擺放和使用方法(1)餐具擺放和取用原則。剔牙時(shí),應(yīng)用另一只手掩住口部,剔出來的東西,不要當(dāng) 眾欣賞或再次入口,也不要隨手亂彈,隨口亂吐。勺子主要是用來喝湯的,有時(shí)也可以用來取形狀比較小 的菜。如果客人中沒有主賓,女主人可把客人中年齡最 大的女士安排在男主人右邊。通常,距離主桌越近,桌次越高。當(dāng)祝某人健康時(shí),你舉起g當(dāng)你看到兩個(gè)勺子,這個(gè)大的id為suop和一個(gè)小點(diǎn)心。The right side is a group of chopsticks and spoon, and put their seat formal occasions, can appear the napkin, mainly on the ancient and modern table mannersDining etiquette problems has a long is documented that at least in the zhou dynasty, diet etiquette has developed a quite perfect system, especially the served the Confucius praised the JiJiu lu esteem and bee a performance of different dynasties country look, and formal state of civilization, the important the han nationality traditional ancient feasts etiquette, had a program: master fold in Cambodia, wele to temporary at the door guests arrived, greeted each other, the introduction of the sitting room, and small sit with guest39。所以,中國(guó)人餐桌上的鬧與西方餐桌上的靜反映出了中西飲食文化上的根本差異。其次,中西在宴客的觀念上有較大的差異。如果吃到一半想放下刀叉略作休息,應(yīng)把刀叉以八字形狀擺在盤子中央。千萬別將餐巾別在領(lǐng)上或背心上,也不要在手中亂揉。遇到豆類或飯一類的配菜,可以左手握叉平放碟上,叉尖向上,再以刀子將豆類或飯輕撥到叉子上便可。(5)在女主人拿起她的匙子或叉子以前,客人不得食用任何一道菜。s Westerners, especially Americans do not like smoking or drinking, and many people do not like people smoking in their residence China today, many people both smoke and drink, there is aKinds ofsocial strange phenomenon seems to be “nonsmokers do not drink” to the , on the table in China, there is still smoke, stinking, “bad habits”, even though they know that this style of injury, but still can not ban this is the culture of migration and development, inplete, inplete nature of the performance, we need a correct understanding and appreciation of cultural phenomena, based on, and constantly promote human and cultural development, and enhancing the national human sort Chinese and Western people are fastidious about the activities of a formal dinner arrangements for Zuo people traditionally used square is on both sides for the side a party, the elderly, guest of honor, or highstatus people sit seat, the owner or Peike men and women who sit down and blocks the rest of the guests in order to sit side host a party with a long table, men and women to sit at both ends of the master points, and then guest of honor at the press of men and women and