【正文】
相比于我國的餐桌禮儀,西方人更加注重個(gè)體獨(dú)立性,這種價(jià)值觀有利于獨(dú)立精神與品質(zhì)的培養(yǎng),特別是餐桌禮儀能夠促成個(gè)體的風(fēng)度,但是也存在忽略集體文化的弊端。 餐桌禮儀背后的文化差異分析我國的餐桌禮儀體現(xiàn)出追求尊卑次序與整體和諧的文化。中餐餐具的擺放禮儀較少,如筷子要擺在碗碟的右側(cè),不能豎插在碗中等。 文獻(xiàn)述評(píng)餐桌禮儀很早就引起了學(xué)界的關(guān)注,也取得了一定的學(xué)術(shù)成果。本文分為三部分,第一部分是引言,主要介紹本研究的背景、價(jià)值、思路與方法,并對(duì)已有文獻(xiàn)進(jìn)行述評(píng),第二部分從多個(gè)角度具體剖析中西方餐桌禮儀的差異,并透視其背后的文化差異,第三部分則提供了跨文化交流的一些啟示。“副陪”位置:副陪是請(qǐng)客一方的第二順位,是陪客里面第二位尊貴的人,范文《最新餐桌文化之餐桌座次禮儀》。“副陪”位置:副陪是請(qǐng)客一方的第二順位,是陪客者里面第二位尊貴的人。此外,對(duì)于左右孰尊,還有歷史和現(xiàn)實(shí)生活的需要的因素,中國以左為尊起源于秦漢后期,由于歷史上無論是帝王還是大臣貴族崇左卑右做法也使這一觀念在人們心中根深蒂固。現(xiàn)在西方人在安排座位時(shí)已不再著眼于西方古代安全保護(hù),而是出于心理服務(wù)的需求,將主賓席放在主人的右側(cè),因?yàn)槲鞣缴喜耸悄鏁r(shí)針上菜,一般先上右邊客人的菜,故形成了餐桌座位以右為上、左為下的規(guī)矩。所以,圣經(jīng)告訴我們,「沒有一個(gè)天使,沒有一個(gè)天使有這樣的位分。對(duì)神的憤怒來說,這個(gè)挽回祭,他是被悅納的血祭,也就是摩西五經(jīng)里面所預(yù)表的神救贖的方式是借著祭牲的代死把赦罪的恩典賜給我們,所以神悅納他,叫他坐在右邊。古人以為歲星出于左方,預(yù)兆豐年,出于右方,則預(yù)兆災(zāi)年,體現(xiàn)的也是“吉事尚左,兇事尚右”的觀念。東方是太陽升起的地方,太陽崇拜是世界性的普遍現(xiàn)象,幾乎所有神話記載的民族必然都是太陽崇拜的民族,有許多跡象表明,我國早在新石器時(shí)代就已經(jīng)存在著明顯的太陽崇拜。這樣, 宗法制和分封制緊密地結(jié)合起來, 9使得國家各級(jí)政權(quán)機(jī)構(gòu), 在一定意義上講擴(kuò)大了的宗族組織。地位官職、男左女右,女性地位卑微就契約所反映的債權(quán)與債務(wù)關(guān)系而言,如西周的買賣契約質(zhì)劑,借貸契約傅別,孟嘗君借債予薛民的券書,都是分為左右兩半,債權(quán)人執(zhí)左聯(lián),稱左契或左券,作為索債的憑證,而債務(wù)人則持右聯(lián),稱右契或右券,作為還債的憑證。這個(gè)傳說雖然有神話的成份在內(nèi),但卻為我們提供了一份研究中華民族日神和月神的參考資料。由于人民好生惡死的心理,于是尊左的傳統(tǒng)形成。3).圓桌。一般情況下,首席的位置是坐北朝南或正對(duì)門廳處,又稱上席。在十七世紀(jì)以前,傳統(tǒng)習(xí)慣是戴著帽子用餐。客人坐定,由主人敬酒讓菜,客人以禮相謝。作為漢族傳統(tǒng)的古代宴飲禮儀,自有一套程序,主人折柬相邀,臨時(shí)迎客于門外。 古代餐桌禮儀西方餐桌禮儀起源于法國梅羅文加王朝,當(dāng)時(shí)因拜占庭文化啟發(fā),制定了一系列細(xì)致的禮儀。此外,男士應(yīng)當(dāng)主動(dòng)為女士移動(dòng)椅子讓女士先坐。以方桌排列位次時(shí),就坐于餐桌四面的人數(shù)應(yīng)相等。中西餐桌兩種主要座次安排差異之原因 中國文化左尊右卑的原因 我國自古流行以左為尊,古籍《易經(jīng)》中就有“男為陽,女為陰;背為陽,腹為陰;上為陽下為陰;左為陽右為陰”。人的性格,男子剛強(qiáng)屬于陽于左,女子溫柔和屬于陰于右。文左武右的儀制,男左女右的觀念等,都是尊左的反映,有些習(xí)俗甚至延續(xù)至今。它形成于商代, 至西周時(shí)期得到充分的發(fā)展, 達(dá)到完備的程度。生活中影響人們尚左主要有這四個(gè)原因:1).車之左右:左右貴賤之分,原因之一是古代乘車(戰(zhàn)車除外)則有尚左的規(guī)則,左邊的位置是尊位,是貴賓席或尊者之位,御者居中,另一位在車右陪乘的叫驂乘,起保衛(wèi)作用。左首,謂橫捧之也。」這樣,這個(gè)祭是上帝所悅納的。3).「上帝的右邊」的意思,是「掌權(quán)者」的意思。因?yàn)榕渴怯业拇恚饰鞣礁映缬?。結(jié) 論綜上所述,通過對(duì)中西方餐桌禮儀尊左或右座次安排及差異的原因進(jìn)行分析中西左右文化的差異,從而對(duì)中西文化深入的了解,以解決溝通中存在的問題。Urbervilles 110 中西方文化面子觀差異分析 111 漢英交替?zhèn)髯g中的語篇銜接分析 112 從交際方式的角度比較中美課堂差異 113 淺析羅斯福就職演說中的美國精神 114 跨文化背景下廣告漢英翻譯策略研究男女二元等級(jí)對(duì)立的顛覆--《奧蘭多》之女性主義解讀 116 被忽視的主人公——析《簡(jiǎn)愛》中的瘋女人 117 淺談?dòng)⒄Z影片名的翻譯極致現(xiàn)實(shí)主義與現(xiàn)代自然主義──分析杰克倫敦小說《野性的呼喚》 119 中餐菜名的英譯與飲食文化傳播A Study of Maggie’s Tragedy in The Mill on the Floss許淵沖的“三美”原則在國外化妝品品牌名漢譯中的應(yīng)用 122 從精神分析法角度分析《麥田里的守望者》中霍爾頓的成長(zhǎng) 123 從《簡(jiǎn)?愛》與《藻海無邊》看女性話語權(quán)的缺失 124 勃朗特兩姐妹創(chuàng)作風(fēng)格差異探究 125 英語動(dòng)詞時(shí)態(tài)的認(rèn)知及隱喻概念研究 126 面部表情和目視行為的跨文化研究父權(quán)制社會(huì)的傀儡—從安吉爾看父權(quán)主義思想 128 世紀(jì)美國男權(quán)社會(huì)下女性的成長(zhǎng)——解讀《覺醒》中埃德娜的覺醒過程和原因 129 忠實(shí)與變通策略在科技翻譯中的運(yùn)用淺析《戀愛中的女人》的圣經(jīng)意象原型——從原型批評(píng)角度解讀 131 美國影視劇中的俚語翻譯 132 薩拉的性格魅力論文化對(duì)國際市場(chǎng)營銷的重要性--以迪斯尼樂園為例 134 從中美非語言差異看國際商務(wù)談判的影響及其對(duì)策從認(rèn)知語境的角度解讀《一個(gè)干凈明亮的地方》的隱含意義 136 The Growth of Humphrey Weyden in The Sea Wolf 137 中式英語特點(diǎn)及發(fā)展趨勢(shì)母語正遷移在初中英語教學(xué)中的研究與應(yīng)用 139 Consumerism in The Great Gatsby 140 論《格列佛游記》的社會(huì)意義Application of Foregrounding Theory to Translation of Simile and Metaphor 142 現(xiàn)代敘事藝術(shù)與海明威的《永別了武器》Difference between Chinese Buddhism and American Christianity 144 淺談中學(xué)英語教學(xué)中的情感教學(xué)方法On the Translation of Tourism Advertisements 146 影響大學(xué)生英語自主學(xué)習(xí)的因素研究從原型批評(píng)角度淺析《小伙子古德曼?布朗》 148 網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下英語自主學(xué)習(xí)模式的調(diào)查跨文化視角下研究英漢民俗詞語的不等值翻譯 150 兒童本位主義在兒童文學(xué)翻譯中的應(yīng)用—《哈克貝利費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》兩種譯本的對(duì)比分析 151 從目的論角度分析商業(yè)電視廣告中雙關(guān)語的翻譯 152 抱怨類外貿(mào)信函的語篇分析153 An Analysis of English Euphemisms Used in Literary Works 154 從體育舞蹈看中西方社會(huì)的審美文化差異 155 英漢白色詞的文化象征意義及翻譯 156 從文化角度論動(dòng)物詞匯的比喻與翻譯 157 從跨文化交際層面談口譯譯者能力的提高 158 中西餐桌禮儀文化差異 159 旅游宣傳品的翻譯160 A Cultural Approach to the Translation of Movie Titles 161 中西方思維方式對(duì)比研究及其在廣告中的體現(xiàn) 162 目的論視角下新聞標(biāo)題漢譯英研究163 A Study on Chinglish of EFL Learners in Junior High Schools in China 164 從美國婦女社會(huì)地位的提升看英語歧視性詞匯的變化 165 跨文化交際中的文化心理準(zhǔn)備分析 166 《理智與情感》的現(xiàn)實(shí)主義特征 167 論英文電影片名翻譯方法的應(yīng)用 168 從功能對(duì)等理論談漢語成語的英譯169 《哈利?波特》的影響——對(duì)《哈利?波特與鳳凰社》的寫作手法及其宗主題的研究170 從《瓦爾登湖》看“天人合一”與梭羅超驗(yàn)思想 171 On Children’s Psychological Needs from Harry Potter 172 關(guān)于數(shù)字在英語商務(wù)合同中的應(yīng)用的討論 173 基于語義場(chǎng)理論的英語詞匯習(xí)得研究174 析《麥田里的守望者》霍爾頓?考爾菲德的性格特征 175 國際商務(wù)談判中模糊語言應(yīng)用的語用分析 176 淺談高中英語練習(xí)課教學(xué)177 中外經(jīng)典英文廣告的語言特征淺析 178 無盡的欲望致使毀滅179 D.H.勞倫斯《東西》中象征主義的運(yùn)用 180 性格和命運(yùn)--《小婦人》中四姐妹分析181 莊子和梭羅自然觀比較——以《莊子》與《瓦爾登湖》為例 182 初中英語教學(xué)中的角色扮演183 中國英語與中式英語的對(duì)比研究——從英漢民族思維差異的角度 184 英漢禁忌語的文化差異185 On the Character of Scarlett O’Hara and the Transition of American Society 186 淺析當(dāng)今網(wǎng)絡(luò)英語交流中的縮略語187 The Problems in English and Chinese Trademark Translation and Relevant Countermeasures 188 論“看,易,寫”方法在旅游翻譯中的應(yīng)用 189 A Comparison of the English Color Terms 190 中西餐桌禮儀中的文化差異191 硬漢形象-淺析厄內(nèi)斯特海明威《殺人者》192 從四個(gè)主要人物的敘述結(jié)構(gòu)來分析《蠅王》的主題意義 193 The Sociolinguistic Interpretation of Euphemism 194 華盛頓?歐文與陶淵明逃遁思想對(duì)比研究195 The Study of the Positive Effects of Native Language on Junior School English Teaching 196 不同國家的商務(wù)談判風(fēng)格及其對(duì)策 197 淺談自有品牌在中國零售企業(yè)的發(fā)展 198 中英愛情隱喻的對(duì)比研究199 論《外婆的家什》中的象征意義 200 論中西飲食文化差異第三篇:餐桌文化之餐桌座次禮儀“主陪”位置:主陪是請(qǐng)客一方的第一順位,即是請(qǐng)客的最高職位者,或陪酒的最尊貴的人。第四篇:最新餐桌文化之餐桌座次禮儀“主陪”位置:主陪是請(qǐng)客一方的第一順位,即是請(qǐng)客的最高職位者,或陪酒的最尊貴的人,最新餐桌文化之餐桌座次禮儀。第五篇:從餐桌禮儀看的中西文化差異從餐桌禮儀看中西方文化差異摘 要餐桌禮儀是中西方文化中非常重要的組成部分,在漫長(zhǎng)的歷史中,中西方都積淀形成了具有各自特色的餐桌禮儀。在本文的文獻(xiàn)述評(píng)和文化差異分析的部分,主要采用定性分析的方法,著重從理論層面加以探討,在主體的餐桌禮儀差別分析中,主要采用歸類分析和案例分析的方法,從而清晰明了地展示餐桌禮儀的具體區(qū)別。在這個(gè)方面,中國的習(xí)慣是入座必須講究對(duì)長(zhǎng)輩的尊敬和對(duì)客人的尊敬,優(yōu)先請(qǐng)客人入座,而且是上座,這一點(diǎn)在中國最為傳統(tǒng)的八仙桌上體現(xiàn)最為明顯,現(xiàn)在即使是圓桌,也會(huì)劃分出主賓、主陪等座次,以示尊卑秩序,一般情況下,女士不會(huì)得到特別的關(guān)照。如果有剩菜剩飯,人們多會(huì)礙于情面,不會(huì)主動(dòng)選擇打包帶走。與中國人注重集體的餐桌文化不同,西方人崇尚個(gè)體自由。而在實(shí)際的跨文化交流中,由于西方國家的餐桌禮儀越來越成為主流,首先必須尊重西方國家的餐桌禮儀及其代表的文化,特別是在西方國家或是國內(nèi)西式餐廳就餐時(shí)要主動(dòng)學(xué)習(xí)其約定俗成的餐桌禮儀,在一些重要的國際交流場(chǎng)合,更應(yīng)該自覺約束自己的行為,既能留下良好的印象,也能夠推動(dòng)雙方的友好合作,避免誤會(huì)的發(fā)生,減少不必要的損失;其次,對(duì)于西方國家餐桌禮儀中較為先進(jìn)的理念和規(guī)范,可以借鑒到我國的餐桌禮儀中,比如對(duì)女性的尊