【正文】
s true love.聽(tīng)著,這都無(wú)關(guān)緊要 我們這是真愛(ài)616It doesn39。s once again true, For all, Except you.你又說(shuō)對(duì)了,所有人,除你之外565You got me. Let39。s a rough business to be in right now.就現(xiàn)在這天氣,這可真是筆難做的生意啊535I mean, that is really...我是說(shuō) 這可真是...536Ahem. That39。m free!?我自由了!472?Let it go! Let it go!?隨心而行 隨心而行473?I am one with the wind and sky?駕馭著狂風(fēng)與天空的我474?Let it go! Let it go!?隨心而行 隨心而行475?You39。ll make this right.我會(huì)帶她回來(lái) 然后搞定這一切439I39。t know. Some of them must...當(dāng)然我們有足夠的房間 我不知道 他們中一些人必須...368Wait. Slow down.等下,慢點(diǎn)369No one39。s horrible. It39。m not that princess.不,不,不,沒(méi)關(guān)系的 我不是“那個(gè)”公主238I mean, if you39。m getting what I39。t be alone. I can39。s corneration.我姐姐的加冕禮156It39。m trying to?他們都說(shuō)要勇敢 而我也正在努力119?I39。ll reduce the staff.我們會(huì)鎖上城門(mén) 裁去城內(nèi)人員85We will limit her contact with people減少她與別人的接觸86and keep her powers hidden from everyone.不讓任何人知道她的魔力87including Anna.包括安娜88Elsa?埃爾莎?89?Do you wanna build a snowman??你想堆個(gè)雪人嗎?90?Come on, let39。re okay, Anna. I got you.你會(huì)沒(méi)事的 安娜 我陪著你51Elsa, what have you done? This is getting out of hand!埃爾莎,你做了什么?你的魔法又失控了!52It was an accident. I39。m sorry, Anna!這是個(gè)意外. 對(duì)不起,安娜!53She39。s go and play?來(lái)吧,我們一起來(lái)玩91?I never see you anymore. Come out the door?我好久沒(méi)見(jiàn)到你了 快點(diǎn)出來(lái)吧92?It39。m right out here for you. Just let me in?我現(xiàn)在就在你門(mén)外 請(qǐng)讓我進(jìn)去吧120?We only have each other?現(xiàn)在我們只剩下彼此了121?It39。s coronation day!今天是加冕日!157It39。t wait to meet everyone!?我再也不孤單 我等不及想見(jiàn)見(jiàn)大家!175?What if I meet the one??如果我遇見(jiàn)那個(gè)他怎么辦?176?Tonight, imagine me gown and all?想象一下 今晚盛裝出席的我177?Fetchingly draped against the wall?穿著褶皺禮服迷人地靠著墻178?The picture of sophisticated Grace?那畫(huà)面脫俗而又優(yōu)雅179?I suddenly see him standing there?我突然見(jiàn)到佇立一旁的他180?a beautiful stranger tall and fair?一位高大而又帥氣的陌生人181?I wanna stuff some chocolate in my face!?我的心一定會(huì)被巧克力堵上!182?But then we laugh and talk all evening?我們歡笑暢談?wù)?83?Which is totally bizarre?那感覺(jué)一定很奇妙184?Nothing like the life I39。m dreaming of?我夢(mèng)寐以求的時(shí)刻即將到來(lái)206?Be the good girl you always have to be?做個(gè)好女孩 就像你從前那樣207?A chance to change My lonely world?一個(gè)改變我孤獨(dú)世界的機(jī)會(huì)208?Conceal?隱藏情感209? A chance to find true love?一個(gè)找到真愛(ài)的機(jī)會(huì)210? Conceal, don39。d hit my sister Elsa, that would be...Yeesh!我的意思是 如果你撞到的是我姐姐埃爾莎 那就不好了...239Because, you know...因?yàn)?,你懂?..240Hello.哈嘍241But, lucky you, it39。s what brothers do.真是太糟糕了 哥哥就是這樣的308And sisters.姐姐也是309Elsa and I were really close when we were little.小時(shí)候我跟埃爾莎非常親密310But then, one day she just shut me out,但后來(lái) 有一天她突然不理我了311And I never knew why.直到現(xiàn)在我都不知道原因312I would never shut you out.我永遠(yuǎn)都不會(huì)不理你313Okay, can I just say something crazy?好吧,我能說(shuō)些瘋話嗎?314I love crazy.我喜歡瘋話315?All my life has been a series of doors in my face?我的生活中有很多扇門(mén)擋在我面前316?And then suddenly I bump into you?直到我無(wú)意中遇見(jiàn)了你317?I was thinking the same thing, because like..?我跟你想的一樣 因?yàn)?,就?18?I39。s brothers are staying here.沒(méi)有任何人的哥哥將會(huì)住在這里370No one is getting married.沒(méi)有人將會(huì)結(jié)婚371Wait, what?等等,什么?372May I talk to you, please? Alone.我能跟你談?wù)剢??單?dú)373No. Whatever you have to say, you...不 無(wú)論你想說(shuō)什么374you can say to both of us.你可以當(dāng)著我們兩個(gè)人的面說(shuō)375Fine. You can39。m ing with you. No.我跟你一起去 不440I need you here to take care of Arendelle.我需要你留在這里幫我照看艾倫戴爾441On my honor.以我的名譽(yù)擔(dān)保442I leave Prince Hans in charge.我授權(quán)漢斯王子來(lái)掌管這里443Are you sure you can trust her?你確定能相信她嗎?444I don39。ll never see me cry?你再也不會(huì)看到我哭泣476?Here I Stand?這就是我的主張477?And here I39。s unfortunate.呃,真是不幸537Still forty. But I will throw in a還是40塊錢(qián) 但我可以考慮讓你538visit to Oaken39。s call it a night.輸給你了 來(lái)說(shuō)晚安吧566Good night.晚安567Don39。t sound like true love.聽(tīng)起來(lái)可不像是真愛(ài)617Are you some sort of love expert?你是什么愛(ài)情專家嗎?618No. But I have friends who are.不 但我有朋友是619You have friends who are love experts?你朋友是愛(ài)情專家?620I39。t matter, it39。m right?斯文 你認(rèn)為我說(shuō)得對(duì)嗎?564That39。s no good. See.親愛(ài)的 這可不好 你看530These are from our winter stock,這些是我們的冬季庫(kù)存531where supply and demand have a big problem.現(xiàn)在供需問(wèn)題已經(jīng)很?chē)?yán)重了532You want to talk about a supply and demand problem?你想談?wù)劰┬鑶?wèn)題嗎?533I sell ice for a living.我以賣(mài)冰為生534Ooh, that39。s time to see what I can do?是時(shí)候展現(xiàn)真正的自我469?To test the limits and Break through?去突破未知的極限470?No right, No wrong, No rules for me..?沒(méi)有對(duì)錯(cuò),不再被規(guī)則所束縛471?I39。ll bring her back, And I39。ll have soup,當(dāng)然,我們要準(zhǔn)備鮮湯361roast, and ice cream and then...烤肉 冰淇淋 還要...362Wait. Would we live here?等下 我們可以住在這里嗎?363Here? Absolutely!這里? 當(dāng)然!364Anna!安娜!365Oh, we can invite all 12 of your brothers to stay with us...我們可以邀請(qǐng)你那12個(gè)哥哥過(guò)來(lái)和我們一起住366What? No, no, no, no, no.什么? 不不不不,那可不行367Of course we have the room. I don39。s this? I was born with it,這是什么? 這是我出生就有的300Although I dreamt I was kissed by a troll.盡管我夢(mèng)見(jiàn)我被一個(gè)山精親過(guò)301I like it.我喜歡302Yeah, The whole thing! You got it.耶, 一整塊!你做到了!303Okay wait, wait. So you have how many brothers?好的,等等,你有多少個(gè)兄弟?304Twelve older brothers.12個(gè)哥哥305Three of them pretended I was invisible,有3個(gè)當(dāng)我完全不存在306literally, for two years.差不多 有兩年了吧307That39。s fine. I39。t let them see?別讓他們進(jìn)來(lái) 別讓他們看到205? I39。Cause for the first time in forever?因?yàn)橛猩詠?lái)第一次174?I won39。am.你姐姐的加冕禮 小姐155My sister39。ve been?人們都在問(wèn)你去哪兒了118?They say have courage and I39。ll lock the gates. We39。m Olaf and I like warm hugs.嗨 我是雪寶 我喜歡熱情的擁抱39I love you, Olaf!我愛(ài)你 雪寶40Hang on!等一下!41Catch me!接住我!42Gotcha!接住啦!43Again!再來(lái)一次!44Wait!等一下!45Slow down!慢一點(diǎn)!46Anna!安娜!47Anna!安娜!48Mama! Papa!媽媽!爸爸!49No, no...不,不...50You39。s ice cold. I know where we have to go.她渾身冰涼 我知道我們得去哪54Ice?冰?55Faster, Sven!再快點(diǎn) 斯文!56Sven!斯文!57Please! Help!請(qǐng)幫幫我們!58It39。s like you39。s just you and me?僅僅你我兩人122?What are we gonna do??我們?cè)撛趺崔k?123?Do you wanna build a snowman??你想堆個(gè)雪人嗎?124?