freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

商務英語翻譯試卷第3套與答案(專業(yè)版)

2025-08-09 12:45上一頁面

下一頁面
  

【正文】 約翰遜 謹上2005年5月20日IX. Contract translation from English to Chinese (20 points)參考譯文:(1) 技術(shù)資料是指許可方擁有和/或開發(fā)的正受保護或不受保護的圖紙、說明、技術(shù)數(shù)據(jù)、程序、技術(shù)和質(zhì)量標準和其它的有據(jù)的技術(shù)信息,包括計算機程序、專有技術(shù)的解釋和說明、涉及到合同產(chǎn)品的設計、制造、安裝和檢驗等方便的信息,許可方對披露上述資料有充分的、自由的權(quán)利。修改:由于我公司產(chǎn)品物美價廉,相信貴公司必樂于向我們定購。改進的譯文: 原文:Another factor behind the increase in merger activity is the record performance of stock markets, which has enabled panies to finance major acquisitions on the strength of their inflated share prices.譯文:導致合并不斷增加的因素是股票市場的空前繁榮。B. 我們希望貴方來函詢問各種型號的電腦。7. Over the period from 1978 to 1996, many of the distortions and rigidities of the former central planning system were eliminated and market forces came to play an increasingly important role in economic decision making.A. 自1978到1996年這段時間里,在中央計劃經(jīng)濟體制下以往的那些扭曲和僵硬有許多都被摒棄了,市場力量在經(jīng)濟決策中起了越來越重要的作用。B. 合同被許可方應支付預提稅、違約金和/或賠償金,被許可方有權(quán)從應支付給許可方的款項中扣除。C. 跟單信用證提供了一種獨特的、全世界通用的,一種商業(yè)上可以接受的折衷方式,憑代表貨物的單據(jù)付款,而使貨權(quán)的轉(zhuǎn)移成為可能。C. 如果處理不當,墻內(nèi)的潮濕氣體最終會對房屋的結(jié)構(gòu)造成大面積破壞,毀掉裝修和家具。s Bank shall be borne by Licensee while those incurred outside Licensee39。改進的譯文:4. 原文:Assuming the laboratory tests go well, and you can quote us a petitive price, we’d certainly be able to place more substantial orders on a regular basis.譯文:若實驗室的檢測合格,且你們給我們的是競爭性報價,我們一定會定期大量定貨的。修改:若實驗室檢測合格,且你們給我們的報價具有競爭力,我們一定會定期大量定貨的。VIII. Business letter Translation from English to Chinese (20 points)參考譯文:敬啟者:貴公司于五月十五日來信投訴經(jīng)由“海洋皇帝號”裝運的棉花出現(xiàn)問題,本公司非常遺憾。能干的人,不在情緒上計較,只在做事上認真;無能的人!不在做事上認真,只在情緒上計較。修改:導致合并不斷增加的另一個因素是股票市場的空前繁榮。修改:這是令人慶幸的消息:斯德哥爾摩居民在十一月尚能享受日光浴,南極的旅游業(yè)日趨興旺,西伯利亞成了世界糧倉。改進的譯文:2. 原文:Because some hand gestures and body movements are acceptable in one culture yet deeply offensive in another culture, they are rarely an appropriate munications aid in international negotiations.譯文:由于有些手勢與形體動作在一種文化習俗中可以接受,而在另一種文化背景中卻是攻擊性的,因此這些手勢與動作在國際談判中就不適合于作為思想交流的輔助手段。D. 為使貴方對可供出口的各種棉布有個大概了解,現(xiàn)特此寄產(chǎn)品說明書和價格表各一份。5. Rising damp, if not treated effectively, could in time cause extensive damage to the structure of your home, ruin decoration and furniture.A. 如果處理不當,墻內(nèi)潮氣準時會對房屋的結(jié)構(gòu)、裝修以及家具造成大面積破壞和損害。B. 跟單信用證提供了一種獨特的、全世界通用的方法,即憑代表貨物的單據(jù)付款,從而使貨權(quán)的轉(zhuǎn)移成為可能。D. 依據(jù)合同,被許可方應支付預提稅、違約金和/或賠償金,被許可方有權(quán)從應支付給許可方的款項中扣除。C. 1978到1996年這段時間里,在中央計劃經(jīng)濟體制下以往的那些扭曲的和死板的做法有許多都被摒棄了,市場力量在經(jīng)濟決策中起了越來越重要的作用。C. 我們希望貴公司來函詢購我們的電腦。改進的譯文:IV. Business letter Translation from English to Chinese (20 points)Dear Sirs: Thank you for your letter of 15 May referring to the consignment of cotton goods sent to you per SS Ocean Emperor. We regret to note your plaint.We have investigated the matter thoroughly. As far as we can ascertain, the goods were in first class condition when they left here. The bill of lading is evidence for this.It is obvious that the damage you plained of must have taken place during transit. It follows, therefore, that we cannot be held responsible for the damage.We therefore advise you
點擊復制文檔內(nèi)容
外語相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1