【正文】
y members to congregate and enjoy the full moon, which is a symbol of abundance, harmony and usually indulge in fragrant mooncakes of various kinds with a good cup of hot Chinese tea, while the children run around with their brightlylit rabbit festival wasendowed a mythological flavour with legends of ChangE, the beautiful lady inthe to Chinese mythology, the earth once had 10 suns circling over Yi, shot down 9 of the suns to save all the lives on the elixir of life, which can make people , his wife ,ChangE drank the legend of ChangE flying into the moon came int 、傳統(tǒng)事物筷子:中國人使用筷子已經(jīng)有3 000多年的歷史了。幾千年來,端午節(jié)的特色在于吃粽子(glutinous dumplings)和賽龍舟,尤其是在一些河湖密布的南方省份。人們都說湯圓有兩個象征之意,一為農(nóng)歷的第一個月圓,二為家庭團聚圓滿。慶?;顒影ù汗?jié)的年夜飯,放鞭炮,給兒童壓歲錢,春節(jié)鐘聲和春節(jié)問候。一切文學(xué)作品,特別是象《紅樓夢》這樣偉大的作品,內(nèi)容異常地豐富,涉及到的社會層面異常地多,簡直象是一個寶山,一座迷宮。the code of conduct of “Treat othersas you want to be treated”.And the traditional virtues taught from generation to generation: endurance and hard working diligence and frugality in household management ,and respecting teachers and valuing of which have played a great role in binding and regulating the family, the country and the :從某種意義上說,漢語是一種很古老的語言,其最早的漢字已有近四千年的歷史了。China lies in the east of Asia and it has the largest population in the is also one of the four countries in the world that have an ancient civilization, Besides ,it has a vast territory with such abundant natural resources as dense forests, magnificent waterfalls, majestic and beautiful rivers and lakes, and mountains whose peaks reach high into the sky like these make China a singularly attractive place to tourists around the , most importantly, China boasts a history of over five thousand years with innumerable historical relics left over from the long past, such as priceless pearls and jewels, historic sites and scenic spots, palaces and edifices of architectural richness, all of which have won people’s are sure to find great enjoyment from all these attractions in China, a muchadmired dream :中華民族的傳統(tǒng)文化博大精深,源遠(yuǎn)流長。they are passionate, impulsive, and couldn39。m very glad to be invited to attendyour pany39。受過良好教育的人能認(rèn)識約六千個字。中國是世界工廠。中國現(xiàn)在已是全球第三大電器生產(chǎn)國,并且正在成為全球電器市場上的主角。這種交流是同步的個人在他的鍵盤上鍵入信息,和他聊天的人在其電腦屏幕上看見信息后便可以馬上回復(fù)。有時候,在工作中重要的倒是能否處理好人際關(guān)系而不是有多大的才能。他常常選擇不同的時間和季節(jié),多次重游各地名山,反復(fù)觀察變換的奇景。一想到白天什么事都沒干,心里就感到不安,會整夜因此睡不著覺。通過舉辦文化節(jié),許多中國城市在世界上的知名度提高了。我們需要集體的討論,因為可以交流看法和經(jīng)驗。從1900年到1950年,改變?nèi)祟惿畹陌l(fā)明有汽車、飛機、電話、收音機、電視機——當(dāng)然還有核武器和計算機。目前,人類的生存環(huán)境正在遭到破壞,美麗的大自然已經(jīng)不那么美麗了。北京是中國的六大古都之一,其他五個是西安、南京、洛陽、開封和杭州??墒?,會議室里手機鈴聲仍然響成一片。表演時藝人通常一邊演唱一邊操縱用獸皮或紙板制作的人物形象。為了慶祝中秋節(jié),中國人通常做兩件事:一是觀賞滿月。據(jù)說,這一天的月亮是一年中最圓的。有時表演者需要控制三到四個偶人。打開手機象征著我們與這個世界的聯(lián)系。多少年來,我養(yǎng)成了一個習(xí)慣:每天早晨四點在黎明以前起床工作。到中國來旅游觀光的人很少不會注意到中國人學(xué)習(xí)英語的勁頭。事實上,發(fā)明的新時代剛剛開始。上大學(xué)給人們提供了在無邊無際的知識海洋里遨游探索的機會。現(xiàn)在大學(xué)生的學(xué)習(xí)壓力相當(dāng)重。徐霞客一生周游考察了十六個省,足跡幾乎遍及全國。我們平時忙于各自的工作,幾乎沒有時間坐下來交談。這就是為什么許多平平庸庸的公司雇員在大調(diào)整中保住了位置,而有才能的人反而下崗。經(jīng)常上網(wǎng)聊天的人使用縮略語,例如BRB意思是“馬上回來”,IMHO是指“依本人之拙見”。自1978年改革開放以來,中國經(jīng)濟增長了90倍,是增長最快的主要經(jīng)濟體。它是世界上人口最多的國家,有13億人口。that39。 s third largest producerof electric appliances, China is now playing a major role in the global marketof the electric has also bee a major producer oflaborintensive manufactured goods in the Since economic opening up and reform policy beganin 1978, China?s economy has grown 90 times bigger, and isthe fastest growingmajor economy in the ?s annual average GDP growth is predicted tobe percent for the period of is the world?s largest exporterand the second largest importer of is also known as the world?ssecond biggest consumer of luxury now has the world?s second largestGDP at about 6 trillion US dollars, 40 percent of the United is the world?s out of every three household appliances/three toys/ two pairs of shoes/ two shirts are made in The People?s Republic of China, monly known asChina, is located in East Asia, and borders14 nations or districts in is the most populous state in the world with a ?s made of 56 distinctive ethnic groups, with Han Chinesemaking the 92% of its whole is the most widely spokenlanguage in the world as well as one of the most plicated for are many regional dialects of Chinese although the most widely spoken isMandarin and characters evolved over time from earlier formsof contains over 40,000 characters, but a welleducatedperson can recognized around 6,000 3,000 are required to reada newspaper第二篇:英語四級翻譯總結(jié)四級大綱樣題 substance does not dissolve in water ________________(不管是否加熱). _______________(他向我收費過高), he didn39。to pay for my education/to pay my tuition fees)(should)hand in our/the research report(s) more confused I am was fired by the pany oneself to life/living in different cultures is more attractive to me than reading 或 to me, nothing is more important than reading have had a chance to survive 或 would have survived feel lonely when they are far from home/ are not in their hometown/ a speed/rate of 12 million per year 或 at an annual speed of 12 million people39。比如,強調(diào)仁愛,強調(diào)群體,強調(diào)和而不同,強調(diào)天下為公。中國書法是一門研究藝術(shù),隨著各位學(xué)習(xí)興趣的提高,我們將適時介紹中國書法的流派,以及如何欣賞中國書法的藝術(shù)性??傊乔Р钊f別。they want their family members and friends to be healthy and lucky during next New Year Celebration usually lasts for 15 activities include Chinese New Feast, firecrackers, giving lucky money to children, the New Year bell ringing and Chinese New Year of Chinese people will stop the celebrating in their home on the 7th day of New Year because the national holiday usually ends around that day, however celebrations in public areas can last until the 15th day of New :清明節(jié)的習(xí)俗是豐富有趣的,除了講究禁火、掃墓,還有踏青、蕩秋千、蹴鞠、打馬球、插柳等一系列風(fēng)俗體育活動。踩高蹺,敲大鼓和舞龍獅也是元宵節(jié)主要的娛樂活動。此時,大人們盡情吃著美味的月餅,品著熱騰騰的香茗,而孩子們則在一旁拉著明亮的兔子燈盡情玩耍。中國有個古老的風(fēng)俗,女子出嫁時要用筷子當(dāng)嫁妝,因為“筷子”與“快子”諧音。In China, “four treasures of the study” refers to “writing brush”, “ink stick”, “paper” and“ink slab”, playing an important role in passing on Chinese not only have their value of practical use, but also bee the works of art for appreciation and is a large variety of these four of materials and making process have bee increasingly delicate and dynasty of Chinese history saw famous craftsmen appear an